Help:Повеќејазичност

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Help:Multilingual and the translation is 35% complete.
Outdated translations are marked like this.

Википодатоци е меѓународен и на тој начин повеќејазичен проект. Додека англискиот е основен јазик на посредникот, проектот е предвиден да се користи и биде корисен за корисниците на секој јазик, со поддршка на јазичното прилагодување на МедијаВики.

Програмот е наполно локализиран, како и секој Викимедиин проект. Претпочитаниот јазик можете да го наместите на Preferences или со универзалниот избирач на јазици (веднаш до корисничкото име во горниот десен агол, ако сте најавени).

Правилата и начелата на се пишуваат на англиски и се преведуваат на други јазици. Англиската верзија е меродавна, и сите преводи треба да се засноваат на таа верзија. Преводите се прават со алатката за преведување. Документацијата на овој додаток на МедијаВики ќе ја најдете тука.

Содржини на Википодатоците

Универзален избирач на јазици ULS англиски

Википодатоците се состојат од елементи (и својства) кои се повеќејазични, кога тоа е неопходно.

Предмети и својства

Кај предметите и својствата, повеќејазични се натписите, описите и истозначниците. Ова значи дека можат да им се прикажуваат на корисниците и да ги внесуваат самите корисници на секој јазик поддржан од програмот.

По основно, натписите, описите и истозначниците се создаваат на јазикот зададен во Preferences или со универзалниот избирач на јазици (веднаш до корисничкото име во горниот десен агол). Внимавајте со јазикот кога создавате нови предмети или нови својства.

Список на натписи

Натписите, истозначниците и описите на повеќе јазици можат лесно да им се ставаат на предметите и својствата на еден од два начина:

  1. * На вашата корисничка страница укажете кои јазици ги познавате и во кој степен. Ова се прави со ставање на вавилонска предлошка како $babel. Веднаш под заглавието, во делот „⧼Wikibase-terms⧽“ ќе се прикажат натписи, истозначници и описи на наведените јазици и овие се лесно уредливи (изменливи). Претпочитаниот јазик можете да го смените и со стискање на јазикот во овој дел. Вавилонот е скратен начин на ставање на јазични категории на корисничката страница. Ако не сакате да додавате уште вавилонски кутии, можете едноставно да се додадете во некоја јазична категорија, ставајќи [[Category:User xx]] во вашата страница. Степенот на познавање на јазикот (од основно познавање до како мајчин) нема никакво влијание. Можете да употребите дури и 0, што значи дека јазикот воопшто не го разбирате.
  2. * Со јазичето Список на натписи (помеѓу „Читај“ и „Историја“). Ова е додаток што треба да се вклучи во Preferences - Gadgets - labelLister. Бара JavaScript.

It is also possible to see how an item does appear in a specific language, for instance https://www.wikidata.org/wiki/Q10987?uselang=sv.

Искази

За искази, својствата обично не се преведуваат.

  • Предметите што се додаваат на еден јазик автоматски се прикажуваат на друг кога ќе при смена на јазикот, прикажувајќи ја преведениот натпис на сврзаниот предмет. Кога додавате тврдење со врска до предмет, натписите се прикажуваат на тековниот јазик. Кај натписите без превод на тековниот јазик, може да треба да го внесете Q-бројот (единичната назнака).
  • Сликите не зависат од јазикот
  • Низите треба да бидат независни од јазикот

Викиврски

Main language first

Викиврските (список на страници поврзани со предметот) се прикажуваат и внесуваат јазикот зададен од корисникот. Имињата на самите јазици се во изворен облик, како „Deutsch“ и „français“.

Алатката Прво главниот јазик (Main language first) го потцртува јазикот што го користите во моментот и го прикажува најгоре. Треба да се вклучи во Preferences - Gadgets - „Прво главниот јазик“. Ако сакате најгоре да се подвлекуваат повеќе јазици, користете Помошни јазици (Assistant languages). Овие можат да се зададат на Preferences - Editing - Translation options. Подвлечените јазици се подредуваат по азбучен ред.

Службени страници

  • Special:MyLanguageFallbackChain го прикажува вашиот ланец на резервни јазици. Ова е систематски начин на прикажување на содржини кога тие не се достапни на претпочитаниот јазик. За да дознаете како се поставуваат и како делуваат, погл. Help:Navigating Wikidata/User Options#Language fallback chain.
  • * Со пребарувањето можете да најдете текст на било кој јазик. Списокот на предмети може да прикаже Q-број (единичната назнака) ако натписот не е преведен на вашиот јазик.
  • * Со Item by title можете да пребарувате предмети по нивните наслови на Википедија (треба да биде точно тој наслов до буква).
  • * Специјалните страници како Special:AllPages може да го покажат преводот на вашиот јазик заедно со бројт на предметот (Q-број) или бројот на својството (P-број) (единичната назнака). Ако предметот или својството нема превод, ќе се прикажува само бројот.

Предмети и својства без превод

Во многу случаи, предметите и својствата без превод се прикажуваат како единични назнаки (Q-број или P-број). Слободно направете превод на натписот и описот, но внимавајте да биде исправен.

Entities without label може да се користи како алатка за наоѓање на предмети и својства што немаат натпис на даден јазик.

Translating software

The MediaWiki and the Wikibase software can be translated via translatewiki.net.

Furthermore several other tools can be translated via the Tool Translate website from Magnus Manske.

Поврзано

For related Help pages, see:

For additional information and guidance, see:

  • Project chat — место каде се дискутираат разни аспекти на Википодатоци
  • Wikidata:Glossary — поимник терминологијата што се користи тука и на другите страници за помош
  • Help:FAQ — често поставувани прашања и одговори на нив од заедницата на Викимедија
  • Help:Contents — порталот за помош со сета расположлива документација за Википодатоци