|This page documents a Wikidata guideline. It is a generally accepted standard that editors should follow, though it should be treated with common sense, and occasional exceptions may apply. Changes made to it should reflect consensus. When in doubt, discuss your idea on the project chat.|
|This page in a nutshell:
الوصف في ويكي بيانات هو عبارة قصيرة على يهدف إلى إزالة الغموض من العناصر التي تتشابه بنفس التسمية، لا يحتاج الوصف إلى أن يكون فريداً، حيث يمكن إستخدام نفس الوصف لعناصر متعددة، ومع ذلك لا يمكن إستخدام نفس الوصف لعنصرين لهما نفس التسمية.
ملاحظة: تصف هذه الصفحة استخدام أوصاف العناصر فقط. ولا يشمل ذلك الوصوف المستخدمة للخواص، فالوصف المستخدم لخاصية ما الهدف منه أن يقدم ملخصاً أو موجزاً أو تفاصيل حول كيفية استخدام الخاصية (ولا تتبع بالضرورة الاتفاقيات الأسلوبية التالية للقيام بذلك). لمزيد من المعلومات حول أوصاف الخواص، طالع Help:Properties.
- 1 مبادئ عامة
- 2 إرشادات للتوصيف باللغة العربية
- 3 طالع أيضاُ
- 4 صيانة
تجنب المعلومات التي من المحتمل أن تتغير
Words and phrases like "current", "incumbent", "expected", or "next year's" will eventually have to be changed. For example, if you were describing Satoru Iwata, it would be better to use "fourth president of Nintendo" than to use "current president of Nintendo". While both are correct, the latter will change when Mr. Iwata retires, while the former does not change. Just using "president of Nintendo" would also be appropriate, as it would provide enough information for successful disambiguation if, for example, there were numerous noteworthy individuals by the name of Satoru Iwata.
For sportspeople, it is unwise to list the player's current team, as that also has the possibility to change. If you were describing Daniel Alves, it would be better to use "association football player from Brazil" than to use "association football player at FC Barcelona", because Daniel Alves' club may change.
تجنب التعبير عن الرأي أو التحيز أو الترويج
Neutrality is a core value of Wikidata, Wikipedia and other Wikimedia projects. Try to keep descriptions neutral by avoiding opinionated or biased terms. In addition, avoid terminology that could be interpreted as promotional. "American novelist" is a neutral description while "the best novelist in America" is both opinionated and promotional.
تجنب الإدعائات المثيرة للجدل
Descriptions should try to reflect information both accurately and neutrally. If possible, you should avoid including controversial claims in descriptions. For example, it is better to describe the Pinnacle Islands as a "group of islands in East Asia" than a "group of Japanese islands" or a "group of Chinese islands". Remember, there will be a lot more information about an item on the page than just the description.
Follow Wikimedia namespace conventions
Wikidata contains items for several types of Wikimedia site pages that are found outside of a site's main namespace (for example, non-article pages in Wikipedia). These include templates, category pages, help pages, and Special pages. If an item is for Wikimedia site use only, it should mention the site in the description. This allows readers to know, at a glance, that they are not dealing with normal content.
تسمية: Top Gear
وصف: Wikipedia disambiguation page
This item is the Wikipedia disambiguation page for things that are called Top Gear.
وصف: Wikipedia portal showcasing content related to the field of history
Although the inclusion of "Portal:" in the title makes it clear to people that are familiar with Wikipedia that this is a Wikipedia portal, not everyone who uses Wikidata will know what that means, so specifying that it is a Wikipedia portal still is a good idea.
إرشادات للتوصيف باللغة العربية
These guidelines apply to descriptions in English. Speakers of other languages may define guidelines for their language. Until that happens, the guidelines for English can be used as a starting point to the extent that they make sense and are useful for the individual language.
Descriptions are not full sentences, but small bits of information. In most cases, the proper length is between two and twelve words. One-word descriptions are almost always too ambiguous, and should be avoided. If the description goes onto a second line it is probably too long, and if it goes onto a third line, it is almost definitely too long.
Generally, a good starting point for a description is the class the item is an instance of (if any).
- For a person: [career the person is known for][country] (أمثلة: singer, songwriter, and actress from the USA or Chancellor of Germany)
- For a location: [type of location] in [subregion], [country] (أمثلة: neighborhood in Miami Beach, Florida, United States or university in Oxford, England)
- For an organism: [type of organism] native to [region] or [type of organism] that is part of [larger group] (أمثلة: bulbous plant with showy flowers in the genus Tulipa or mammal native to the Himalayas and China)
- For a work of media/the arts: [type of media] by [creator] or [genre/subgenre] [type of media] (أمثلة: novel by John Irving or open world action role-playing video game)
- For episodic content: episode of [series] (مثال: episode of Buffy the Vampire Slayer)
These serve as good starting points, however you should not feel bound to them.
Descriptions begin with a lowercase letter except when uppercase would normally be required or expected. Essentially, you should pretend that the description is appearing in the middle of a normal sentence, and then follow normal language rules. Most terms would not be capitalized if they appeared in the middle of a sentence. However terms such as proper nouns (e.g. the names of specific people, specific places, and specific titles) should be capitalized.
تسمية: Lionel Messi
وصف: footballer from Argentina
This example begins with a common noun (footballer) that is not usually capitalized in the middle of a sentence, so its first letter is not capitalized here either. Argentina is a proper noun, and therefore its first letter is capitalized.
تسمية: Sunflower Galaxy
وصف: spiral galaxy in the constellation Canes Venatici
This example begins with an adjective (spiral) that is not usually capitalized in the middle of a sentence, so its first letter is not capitalized here either.
Descriptions are not full sentences, and should not end in periods/full stops. This is not a license to ignore punctuation entirely; if a description should have commas in it, those should be included. Wikidata takes no position whether the serial comma should be used or not used. Both "red, white, and blue" (the serial comma is after white) and "red, white and blue" (no serial comma) are acceptable in the English language. The serial comma is a contentious issue, so you should respect the initial description writer's choice to include or not include it. You do not need to reiterate the subject in the description, as it is already in the label.
وصف: city in southern Florida, United States
The description does use a comma, separating the state from the country, which is normal in the English language. It is not a complete sentence and does not have a period.
تسمية: Yoko Ono
وصف: artist, author, and peace activist from Japan
This description uses a serial comma. This description could also be written without the comma after the word author, and it would be correct in the English language.
No initial articles (a, an, the)
Descriptions should not normally begin with initial articles (a, an, the). In the English language, there are some phrases that require an initial article, and in those cases you can use the initial article; however, if it is not needed, it should not be used.
تسمية: Dwyane Wade
وصف: basketball player from the United States
Ordinary cases do not have an initial article. In this case, "a" is the proper initial article, and it is omitted.
انتقل من أكثر تحديدا إلى أقل تحديدا
Descriptions should start with the more specific information first. When dealing with locations, for example, this might mean beginning with the municipality and ending with the country.
وصف: municipality located in Zamora, Castile and León, Spain
In general use the local government hierarchy of names to go from more specific to less specific (Zamora is in Castile and León, which is an autonomous community in Spain). Names are separated by commas only rather than descriptions (leave out 'province of' in front of Zamora).
تسمية: Velika Polana
وصف: town in Velika Polana municipality, Slovenia
"Municipality" included here for the first level only to distinguish the town from the municipality.
بالنسبة إلى صفحات المساعدة ذات الصلة، راجع:
- Help:Items، وهو ما يفسر ما هي البنود وما هي القواعد التي يتبعونها.
- Help:Label، مما يفسر ما هي التسميات وما هي القواعد التي يتبعونها.
- Help:Aliases، وهو ما يفسر ما هي الأسماء المستعارة وما هي القواعد التي يتبعونها.
- Help:Statements، وهو ما يفسر ما هي البيانات وما هي القواعد التي يتبعونها.
للحصول على معلومات وإرشادات إضافية، راجع:
- دردشة المشروع: لمناقشة كل شيء وبأي جانب من جوانب ويكي بيانات
- Wikidata:Glossary: للمصطلحات المستخدمة في صفحة المساعدة هذه وصفحات المساعدة الأخرى
- Help:FAQ: الأسئلة المتداولة والإجابة عليها من قبل مجتمع ويكي بيانات
- Help:Contents: بوابة المساعدة التي تضم جميع الوثائق المتاحة في ويكي بيانات