Topic on User talk:Deryck Chan

Jump to navigation Jump to search
Jura1 (talkcontribs)
Deryckchan (talkcontribs)

That should be taken care of. TV episodes should be P279 / Q2431196. Can you give me an example where the property should've been migrated but wasn't? (Or the reverse, was migrated but shouldn't have been)

Jura1 (talkcontribs)

Deryck Chan (talkcontribs)
Jura1 (talkcontribs)

Nevermind, I thought you'd be fixing them.

I agree about the first part, but if we know the original language of the episode, we should be using P364 and not delete it. Apparently this wasn't clear to everyone before the closure of the threads.

Deryck Chan (talkcontribs)

To be honest, the only advantage of keeping P364 that I can see, is that many film and TV infoboxes use P364. As I wrote in the PFD, there are only 487 items that have different values for P364 and P407, which suggests that the vast majority of use cases do not generate minimal pairs between P364 and P407 in the intended use of P364 = original language, P407 = translation. This is because the WikiProject Films had already decided that translations should get their own items.

Jura1 (talkcontribs)

From that point of view, it could make sense, but the question is if it the outcome would have been as reliable ..

Personally, I wouldn't do a recommendation about meaning of P407 currently present on other works (except maybe scientific articles).

BTW, it's not translations, its about specific dubbings.

Deryck Chan (talkcontribs)

Yes I did mean "dubbings". Sorry, that word escaped my head when I wrote the previous message.

Reply to "break"