Hi,
can I pass you Czech translations for the description runs you do with your bot? I would prefer that you do Czech descriptions too instead of me modifying your script and runing it on my own...
Hi,
can I pass you Czech translations for the description runs you do with your bot? I would prefer that you do Czech descriptions too instead of me modifying your script and runing it on my own...
Yeah, you can give me the translations you have ... then I can have a look if that can be integrated somehow...
Hopefully Czech language does not have grammar that will avoid automatic description building, as in German it will be rather tricky to make correct descriptions with a bot...
Do you have a list of the source descriptions that I can use for the translations?
Don't be impatient ;-)
I will create a list of phrases that are currently used, in a google docs, and put the Dutch and English descriptions there, so you can add the Czech phrases there, so we can give it a start.
Feel free to add a new column ... but only if you're 100% sure the translations are OK ... although I'm responsible for the edits of my bot, I will be bad enough as well to point my finger to you if people complain ;-)
I refrained from adding French / German translations myself for this reason, I speak those languages up to some level, but I know that one day I will get nasty comments as I do not speak it well enough.
But others can add other languages too, and some/many of the translations (like profession/P106) will already come from WikiData itself. We just need to find a native speaker...
Are you fine with me posting the link to Wikidata:Mezi bajty (Czech project chat)?
Of course, I claim responsibility for all translations I am adding. After you finish adding all variables that you use, you might want to post this table to Wikidata:Project chat since there will be more native speakers to add columns/review already added translations.
I started here ... but will add more labels/tags over the weekend: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KDRa30KV8_KrUnH-tHUH6xgAJSEMVhgA0ApDHXWeW3M/edit?usp=sharing
Not directly related, but I would suggest "<year> movie", not "movie from <year>"