Wikidata:Lexicographical data/Documentation/Languages/vi

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
Vietnamese
language, modern language
Subclass ofVietic Edit
Native labeltiếng Việt Edit
Short nameвьетнамский, vyetnamca, виетнамӣ, вьетнамаг Edit
CountryVietnam Edit
Indigenous toJianping County, Vietnam, Guangxi, Shanxi Edit
Has tensepresent tense, past tense, future tense Edit
Writing systemVietnamese alphabet, Vietnamese Braille, chữ Nôm, Latin script Edit
UNESCO language status1 safe Edit
Ethnologue language status1 National Edit
Studied inVietnamese studies Edit
Described at URLhttp://lacito.vjf.cnrs.fr/ALC/Languages/Vietnamese_popup.htm, http://lacito.vjf.cnrs.fr/pangloss/languages/Vietnamese_en.php, https://lpan.eva.mpg.de/austronesian/language.php?id=666 Edit
Has characteristicSino-Xenic pronunciation Edit
Related categoryCategory:Vietnamese pronunciation Edit
Entry in abbreviations tableвьетн. Edit
Wikimedia language codevi Edit

Vietnamese (Q9199) vi:Tiếng Việt wikt:Wiktionary:About Vietnamese


Language codes[edit]

The main language code is vi for Vietnamese alphabet (Q622712) only. For chữ Nôm (Q875344), see Wikidata:Lexicographical data/Documentation/Languages/vi-x-Q875344.

Lexical category[edit]

Categories for individual words[edit]

Categories for groups of words (in addition to individual-word categories)[edit]

Lemma[edit]

There should be at least one lemma for the code vi that adheres to central-vowel tone mark placement (Q113493084). Additionally, there should be lemmas with the following codes as applicable:

Lemmas should always be lower case except for proper nouns.

Statements[edit]

Forms[edit]

Each lexeme should have only one form, since Vietnamese features neither declension nor conjugation. The form should have a representation for the code vi that adheres to central-vowel tone mark placement (Q113493084). Additionally, it should have representations with the following codes as applicable:

The form of a plural marker (determiner) or inherently singular (Q110786) or plural (Q146786) pronoun should have the respective grammatical property.

Senses[edit]

Each sense should have at least one translation (P5972) statement for the chữ Nôm (Q875344) forms of the word when used with this sense. See Wikidata:Lexicographical data/Documentation/Languages/vi-x-Q875344.

Each sense of a noun lexeme should have at least one classifier (P5978) statement.

Queries[edit]

Resources[edit]

Contact[edit]