No label defined (Q85427445)
Jump to navigation
Jump to search
judicial interpretation of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
judicial interpretation of China |
Statements
最高人民法院关于严格规范民商事案件延长审限和延期开庭问题的规定 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
25 April 2018
1 reference
17 April 2021
人民法院审理民商事案件时,应当严格遵守法律及司法解释有关审限的规定。适用普通程序审理的第一审案件,审限为六个月;适用简易程序审理的第一审案件,审限为三个月。审理对判决的上诉案件,审限为三个月;审理对裁定的上诉案件,审限为三十日。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本规定自2018年4月26日起施行;最高人民法院此前发布的司法解释及规范性文件与本规定不一致的,以本规定为准。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
unknown value
unknown value
1 reference
26 April 2018
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 最高人民法院关于严格规范民商事案件延长审限和延期开庭问题的规定 (2018年)