El castillo español (Q682733)
Saltar a navegación
Saltar a la gueta
novela de Franz Kafka español
Llingua | Etiqueta | Descripción | Tamién llamao |
---|---|---|---|
asturianu | El castillo |
Nun ta definida denguna descripción |
|
inglés | The Castle |
novel by Franz Kafka |
Declaraciones
The castle (inglés)
0 referencies
Le château (francés)
0 referencies
Zámek (checu)
0 referencies
Zamek (polacu)
0 referencies
Kështjella (albanu)
0 referencies
Castelul (rumanu)
0 referencies
Il castello (italianu)
0 referencies
Slottet (suecu)
0 referencies
Höllin (islandés)
0 referencies
Het slot (neerlandés)
0 referencies
El castillo (español)
0 referencies
O castelo (portugués)
0 referencies
Şato (turcu)
0 referencies
A kastély (húngaru)
0 referencies
Pils (letón)
0 referencies
Pilis (lituanu)
0 referencies
Dvorac (croata)
0 referencies
Zamak (serbiu)
0 referencies
Zamok (rusu)
0 referencies
Lâu đài (vietnamín)
0 referencies
Seong (coreanu)
0 referencies
Qaṣr (persa)
0 referencies
Shiro (xaponés)
0 referencies
El castell (catalán)
0 referencies
Ho pyrgos (griegu)
0 referencies
Cheng bao (chinu)
0 referencies
Zamăkăt (búlgaru)
0 referencies
Linna (finlandés)
0 referencies
Grad (eslovenu)
0 referencies
forma artística español
1926
0 referencies
1 referencia
(3) Historical survey of existentialism / (3-3) Emergence as a movement / Existentialism has ... / In literature, Franz Kafka, ... , described human existence as the quest for a stable, secure, and radiant reality that continually eludes it (Das Schloss [1926; The Castle]) or as threatened by a guilty verdict about which it knows neither the reason nor the circumstances but against which it can do nothing—a verdict that ends with death (Der Prozess [1925; The Trial]). (inglés)
Es war spät abends, als K. ankam (alemán)
0 referencies
Man sah unten eine kleine Tür, noch niedriger als die Türen hier im Gange, nicht nur Jeremias, auch Frieda mußte sich beim Hineingehen bücken, innen schien es hell und warm zu sein, man hörte noch ein wenig Flüstern, wahrscheinlich liebreiches Überreden, um Jeremias ins Bett zu bringen, dann wurde die Tür geschlossen. (alemán)
0 referencies
Kafka - Das Schloß (1926)
0 referencies
Identificadores
identificador BBC Things español
Bookogs work ID inglés
Douban book works ID inglés
identificador Goodreads de obra español
IDU original ID inglés
1 referencia
23 ago 2024
identificador ISFDB de título español
Kallías ID inglés
identificador LibraryThing español
identificador NooSFere de libro español
identificador OCLC de obra español
Enllaces a sitios
Wikipedia(38 entraes)
- arwiki القلعة (رواية)
- azwiki Qəsr (roman)
- brwiki Ar C'hastell
- cawiki El castell
- cswiki Zámek (román)
- dewiki Das Schloss
- elwiki Ο Πύργος
- enwiki The Castle (novel)
- eowiki Das Schloß
- eswiki El castillo (novela)
- fawiki قصر (رمان)
- fiwiki Linna (romaani)
- frwiki Le Château
- hewiki הטירה
- hywiki Դղյակ (վեպ)
- idwiki Kastil (novel)
- itwiki Il castello
- jawiki 城 (小説)
- jvwiki Das Schloss
- kowiki 성 (소설)
- lldwiki L Ciastel (roman)
- mkwiki Замокот (роман)
- mlwiki ദ് കാസിൽ
- nlwiki Het slot (roman)
- nowiki Slottet (roman)
- ocwiki Lo Castèl (novèla)
- pawiki ਦ ਕਾਸਲ (ਨਾਵਲ)
- plwiki Zamek (powieść)
- ptwiki O Castelo
- rowiki Castelul (roman)
- ruwiki Замок (роман)
- skwiki Zámok (román)
- svwiki Slottet (roman)
- trwiki Şato (roman)
- ukwiki Замок (роман)
- uzwiki Qalʼa (roman)
- yowiki Das Schloß (Ìwé)
- zhwiki 城堡 (小说)
Wikillibros(0 entraes)
Wikinoticies(0 entraes)
Wikicites(5 entraes)
- cswikiquote Dílo:Zámek
- eswikiquote El castillo
- hewikiquote הטירה
- hywikiquote Դղյակը
- ruwikiquote Замок (Кафка)
Wikiesbilla(1 entrada)
- dewikisource Das Schloß
Wikiversidá(0 entraes)
Wikivoyage(0 entraes)
Wikcionariu(0 entraes)
Otros sitios(1 entrada)
- commonswiki Category:Kafka - Das Schloß (1926)