Stay in Your Own Sled (Q4315374)
Jump to navigation
Jump to search
play by Alexander Ostrovsky
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Stay in Your Own Sled |
play by Alexander Ostrovsky |
Statements
Не в свои сани не садись (Russian)
0 references
Степан. Что ты, братец, смотришь? Незавидное кушанье! Тонкое житье! Третий день вот селедками пробавляюсь, а что в них проку-то, только пьешь да в животе бурчит. (Russian)
0 references
Stay in Your Own Sled
0 references
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(3 entries)
- enwiki Stay in Your Own Sled
- frwiki Ne t'assieds point dans le traîneau d'autrui
- ruwiki Не в свои сани не садись
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(0 entries)
Wikiversity(0 entries)
Wikivoyage(0 entries)
Wiktionary(0 entries)
Multilingual sites(1 entry)
- commonswiki Category:Stay in Your Own Sled