No label defined (Q27450677)
Jump to navigation
Jump to search
law of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
law of China |
Statements
中华人民共和国外资企业法 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
为了扩大对外经济合作和技术交流,促进中国国民经济的发展,中华人民共和国允许外国的企业和其他经济组织或者个人(以下简称外国投资者)在中国境内举办外资企业,保护外资企业的合法权益。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本法自公布之日起施行。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
unknown value
unknown value
1 reference
1 October 2016
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(2 entries)
- kowikisource 중화인민공화국 외자기업법 (2016년)
- zhwikisource 中华人民共和国外资企业法 (2016年)