Dream Story ingelesa (Q266232)

Wikidatatik
Nabigaziora joan Bilaketara joan
novel by Arthur Schnitzler ingelesa
aldatu
Hizkuntza Etiketa Deskribapena Goitizenak
euskara
Ez da etiketarik zehaztu
Ez da deskribapenik zehaztu
    ingelesa
    Dream Story
    novel by Arthur Schnitzler
    • Rhapsody

    Adierazpenak

    1920s
    12 urria 1921egutegi gregorianoa
    26 uztaila 1925egutegi gregorianoa
    0 erreferentzia
    Traumnovelle-Titelbild.gif
    699 × 1.228; 8 KB
    Erreferentzia bat
    Traumnovelle (alemana)
    Erreferentzia bat
    La nouvelle rêvée (frantsesa)
    0 erreferentzia
    Dream story (ingelesa)
    0 erreferentzia
    Doppio sogno (italiera)
    0 erreferentzia
    Fridolin (errusiera)
    0 erreferentzia
    Sonˆgeskoj (esperantoa)
    0 erreferentzia
    Aurora (portugesa)
    Breve romance de sonho
    0 erreferentzia
    Drömberättelse (suediera)
    0 erreferentzia
    Relato soñado (gaztelania)
    0 erreferentzia
    Ëndërr (albaniera)
    0 erreferentzia
    Snová novela (txekiera)
    0 erreferentzia
    Novela za sonot (mazedoniera)
    0 erreferentzia
    Sanjska novela (esloveniera)
    0 erreferentzia
    Placiai uzmerktos akys (lituaniera)
    0 erreferentzia
    Tágra zárt szemek (hungariera)
    0 erreferentzia
    Drømmenovelle (daniera)
    0 erreferentzia
    Novela o snu (serbiera)
    0 erreferentzia
    Unikertomus (finlandiera)
    0 erreferentzia
    Història somiada (katalana)
    Rüya roman (turkiera)
    0 erreferentzia
    Rüya roman (nederlandera)
    0 erreferentzia
    Erreferentzia bat
    Erreferentzia bat
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    Erreferentzia bat
    1920s
    abendua 1925egutegi gregorianoa
    1 martxoa 1926egutegi gregorianoa
    0 erreferentzia
    first line ingelesa
    Vierundzwanzig braune Sklaven ruderten die prächtige Galeere, die den Prinzen Amgiad zu dem Palast des Kalifen bringen sollte. (alemana)
    0 erreferentzia
    last line ingelesa
    So lagen sie beide schweigend, beide wohl auch ein wenig schlummernd und einander traumlos nah - bis es wie jeden Morgen um sieben Uhr an die Zimmertür klopfte, und, mit den gewohnten Geräuschen von der Straße her, einem sieghaften Lichtstrahl durch den Vorhangspalt und einem hellen Kinderlachen von nebenan der neue Tag begann. (alemana)
    0 erreferentzia
    Dream Story
    0 erreferentzia

    Identifikatzaileak

    Erreferentzia bat
    Kallías ID ingelesa
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
    0 erreferentzia
     
    aldatu
      aldatu
        aldatu
          aldatu
          aldatu
            aldatu
              aldatu
                aldatu