Legislation Law of the People's Republic of China (2015 Amendment) (Q19757076)
Jump to navigation
Jump to search
law of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Legislation Law of the People's Republic of China (2015 Amendment) |
law of China |
Statements
中华人民共和国立法法 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
Legislation Law of the People's Republic of China (English)
1 reference
为了规范立法活动,健全国家立法制度,提高立法质量,完善中国特色社会主义法律体系,发挥立法的引领和推动作用,保障和发展社会主义民主,全面推进依法治国,建设社会主义法治国家,根据宪法,制定本法。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本法自2000年7月1日起施行。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
15 March 2015
1 reference
17 April 2021
Identifiers
1 reference
17 April 2021
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 中华人民共和国立法法 (2015年)