No label defined (Q18875720)
Jump to navigation
Jump to search
judicial interpretation of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
judicial interpretation of China |
Statements
最高人民法院关于在审理经济纠纷案件中涉及经济犯罪嫌疑若干问题的规定 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
21 April 1998
1 reference
17 April 2021
同一公民、法人或其他经济组织因不同的法律事实,分别涉及经济纠纷和经济犯罪嫌疑的,经济纠纷案件和经济犯罪嫌疑案件应当分开审理。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
人民法院已立案审理的经济纠纷案件,公安机关或检察机关认为有经济犯罪嫌疑,并说明理由附有关材料函告受理该案的人民法院的,有关人民法院应当认真审查。经过审查,认为确有经济犯罪嫌疑的,应当将案件移送公安机关或检察机关,并书面通知当事人,退还案件受理费;如认为确属经济纠纷案件的,应当依法继续审理,并将结果函告有关公安机关或检察机关。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
29 April 1998
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 最高人民法院关于在审理经济纠纷案件中涉及经济犯罪嫌疑若干问题的规定