Law of the People's Republic of China on Judicial Immunity from Compulsory Measures Concerning the Property of Foreign Central Banks (Q18838150)
Jump to navigation
Jump to search
law of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Law of the People's Republic of China on Judicial Immunity from Compulsory Measures Concerning the Property of Foreign Central Banks |
law of China |
Statements
中华人民共和国外国中央银行财产司法强制措施豁免法 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
中华人民共和国对外国中央银行财产给予财产保全和执行的司法强制措施的豁免;但是,外国中央银行或者其所属国政府书面放弃豁免的或者指定用于财产保全和执行的财产除外。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本法自公布之日起施行。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
25 October 2005
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(1 entry)
- zhwiki 中华人民共和国外国中央银行财产司法强制措施豁免法
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(3 entries)
- enwikisource Law of the People's Republic of China on Judicial Immunity from Compulsory Measures Concerning the Property of Foreign Central Banks
- ptwikisource Lei da República Popular da China sobre a imunidade relativa à aplicação de medidas judiciais coercivas ao património de bancos centrais estrangeiros
- zhwikisource 中华人民共和国外国中央银行财产司法强制措施豁免法