Pálido fuego español (Q1229792)

De Wikidata
Saltar a navegación Saltar a la gueta
novela escrita por Vladímir Nabokov español
editar
Llingua Etiqueta Descripción Tamién llamao
asturianu
Nun ta definida denguna etiqueta
Nun ta definida denguna descripción
    inglés
    Pale Fire
    novel, in the form of a commentary on a poem, by Vladimir Nabokov

      Declaraciones

      Pale Fire (inglés)
      0 referencies
      0 referencies
      John Shade inglés
      0 referencies
      Pale Fire, a poem in heroic couplets, of nine hundred ninety-nine lines, divided into four cantos, was composed by John Francis Shade (born July 5, 1898, died July 21, 1959) during the last twenty days of his life, at his residence in New Wye, Appalachia, U.S.A. (inglés)
      0 referencies
      Zembla, a distant northern land. (inglés)
      0 referencies
      epígrafe español
      This reminds me of the ludicrous account he gave Mr. Langton, of the despicable state of a young gentleman of good family. “Sir, when I heard of him last, he was running about town shooting cats.” And then in a sort of kindly reverie, he bethought himself of his own favorite cat, and said, “But Hodge shan’t be shot: no, no, Hodge shall not be shot.” (inglés)
      James Boswell, Life of Samuel Johnson

      Identificadores

      0 referencies
      0 referencies
      1 referencia
      18 set 2020
      Goodreads español
      0 referencies
      0 referencies
      0 referencies
      0 referencies
       
      editar
        editar
          editar
          editar
            editar
              editar
                editar
                  editar