No label defined (Q106428567)
Jump to navigation
Jump to search
local regulations of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
local regulations of China |
Statements
安徽省人民代表大会常务委员会讨论、决定重大事项的规定 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
31 July 2017
1 reference
17 April 2021
为了推动人民代表大会制度与时俱进,保证宪法、法律、法规和全国人民代表大会及其常务委员会决议、决定的遵守和执行,保障和规范省人民代表大会常务委员会(以下简称省人大常委会)依法行使重大事项决定权,根据宪法和有关法律的规定,结合本省实际,制定本规定。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
有关机关、单位对责任人员的处理,应于交办之日起三十日内向常务委员会报告处理情况。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 August 2017
1 reference
17 April 2021
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 安徽省人民代表大会常务委员会讨论、决定重大事项的规定