Shi Xiangyun anglès (Q7495932)

De Wikidata
Salta a la navegació Salta a la cerca
Dream of the Red Chamber character anglès
modifica
Llengua Etiqueta Descripció També conegut com a
català
Encara no s'ha definit cap etiqueta
Encara no s'ha definit cap descripció
    anglès
    Shi Xiangyun
    Dream of the Red Chamber character
    • Xiangyun

    Declaracions

    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    史湘雲 (xinès tradicional)
    Shǐ Xiāngyún
    0 referències
    1 referència
    第三十八回 林瀟湘魁奪菊花詩 薛蘅蕪諷和螃蟹詠 (xinès tradicional)
    探春道:“你也該起個號。”湘雲笑道:“我們家里如今雖有幾處軒館,我又不住著,借了來也沒趣。”寶釵笑道:“方才老太太說,你們家也有這個水亭叫‘枕霞閣’,難道不是你的。如今雖沒了,你到底是舊主人。” (xinès tradicional)
    14 oct 2021
    1 referència
    第三十二回 訴肺腑心迷活寶玉 含恥辱情烈死金釧 (xinès tradicional)
    就是沒了父母,也是沒妨礙的 (xinès tradicional)
    自然從小兒沒爹娘的苦 (xinès tradicional)
    8 oct 2021
    1 referència
    第三十二回 訴肺腑心迷活寶玉 含恥辱情烈死金釧 (xinès tradicional)
    就是沒了父母,也是沒妨礙的 (xinès tradicional)
    自然從小兒沒爹娘的苦 (xinès tradicional)
    8 oct 2021
    2 referències
    第一零八回 強歡笑蘅蕪慶生辰 死纏綿瀟湘聞鬼哭 (xinès tradicional)
    一日,史湘雲出嫁回門,來賈母這邊請安。賈母提起他女婿甚好,史湘雲也將那里過日平安的話說了,請老太太放心。 (xinès tradicional)
    23 des 2021
    第一一八回 記微嫌舅兄欺弱女 驚謎語妻妾諫痴人 (xinès tradicional)
    如今姑爺癆病死了,你史妹妹立志守寡 (xinès tradicional)
    2 gen 2022
    1 referència
    第四十九回 琉璃世界白雪紅梅 脂粉香娃割腥啖膻 (xinès tradicional)
    誰知保齡侯史鼐又遷委了外省大員,不日要帶了家眷去上任。賈母因捨不得湘雲,便留下他了,接到家中 (xinès tradicional)
    25 nov 2021
    0 referències
    2 referències
    第四十九回 琉璃世界白雪紅梅 脂粉香娃割腥啖膻 (xinès tradicional)
    賈母因捨不得湘雲,便留下他了,接到家中,原要命鳳姐兒另設一處與他住。史湘雲執意不肯,只要與寶釵一處住,因此就罷了。 (xinès tradicional)
    25 oct 2021
    第五十五回 辱親女愚妾爭閒氣 欺幼主刁奴蓄險心 (xinès tradicional)
    湘雲亦因時氣所感,亦臥病於蘅蕪苑 (xinès tradicional)
    31 oct 2021
    Shi Xiangyun
    0 referències

    Identificadors

     
    modifica
    modifica
      modifica
        modifica
          modifica
            modifica
              modifica
                modifica
                  modifica