You Erjie anglès (Q10264763)
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Dream of the Red Chamber character anglès
Llengua | Etiqueta | Descripció | També conegut com a |
---|---|---|---|
català | Encara no s'ha definit cap etiqueta |
Encara no s'ha definit cap descripció |
|
anglès | You Erjie |
Dream of the Red Chamber character |
Declaracions
尤二姐 (xinès)
0 referències
valor desconegut
1 referència
想畢,扎掙起來,打開箱子,找出一塊生金,也不知多重,恨命含淚便吞入口中,幾次狠命直脖,方咽了下去。 (xinès tradicional)
14 nov 2021
第六十九回 弄小巧用借劍殺人 覺大限吞生金自逝 (xinès tradicional)
tomb of You Erjie anglès
1 referència
第七十回 林黛玉重建桃花社 史湘雲偶填柳絮詞 (xinès tradicional)
就在尤三姐之上點了一個穴,破土埋葬。 (xinès tradicional)
29 gen 2022
1 referència
第六十四回 幽淑女悲題五美吟 浪蕩子情遺九龍珮 (xinès tradicional)
我二姨兒三姨兒都不是我老爺養的,原是我老娘帶了來的。 (xinès tradicional)
9 nov 2021
1 referència
第六十四回 幽淑女悲題五美吟 浪蕩子情遺九龍珮 (xinès tradicional)
我二姨兒三姨兒都不是我老爺養的,原是我老娘帶了來的。 (xinès tradicional)
9 nov 2021
New House, Xiaohuazhi Street anglès
2 referències
第六十四回 幽淑女悲題五美吟 浪蕩子情遺九龍珮 (xinès tradicional)
已于宁榮街後二里遠近小花枝巷內買定一所房子 (xinès tradicional)
9 nov 2021
第六十五回 賈二舍偷娶尤二姨 尤三姐思嫁柳二郎 (xinès tradicional)
至次日五更天,一乘素轎,將二姐抬來。 (xinès tradicional)
10 nov 2021
Daguan Yuan anglès
1 referència
第六十八回 苦尤娘賺入大觀園 酸鳳姐大鬧宁國府 (xinès tradicional)
我們有一個花園子极大,姊妹住著,容易沒人去的。你這一去且在園里住兩天 (xinès tradicional)
13 nov 2021
East Wing anglès
2 referències
第六十九回 弄小巧用借劍殺人 覺大限吞生金自逝 (xinès tradicional)
于是尤二姐自此見了天日,挪到廂房住居。 (xinès tradicional)
14 nov 2021
第六十八回 苦尤娘賺入大觀園 酸鳳姐大鬧宁國府 (xinès tradicional)
收拾東廂房三間,照依自己正室一樣裝飾陳設[...]鳳姐聽了,便命周瑞家的記清,好生看管著抬到東廂房去。 (xinès tradicional)
12 des 2021
1 referència
第六十九回 弄小巧用借劍殺人 覺大限吞生金自逝 (xinès tradicional)
只半夜,尤二姐腹痛不止,誰知竟將一個已成形的男胎打了下來。 (xinès tradicional)
13 feb 2022
1 referència
You Erjie
0 referències
Identificadors
Enllaços de llocs
Viquipèdia(1 entrada)
- zhwiki 尤二姐
Viquillibres(0 entrades)
Viquinotícies(0 entrades)
Viquidites(0 entrades)
Viquitexts(0 entrades)
Viquiversitat(0 entrades)
Wikivoyage(0 entrades)
Viccionari(0 entrades)
Altres llocs(1 entrada)
- commonswiki Category:You Erjie