Català: Un espiell és una obertura estreta i arrodonida, feta en una porta o en un mur, per la qual hom pot mirar a l'exterior i reconèixer qui és fora sense gaire perill d'ésser descobert o ferit pels de fora.
Deutsch: Ein Türspion ist eine Vorrichtung in einer Tür, die es erlaubt, jemanden vor der Tür zu erkennen, ohne diese öffnen zu müssen.
English: A peephole is a small opening through which one may look.
Español: Una mirilla es un instrumento que se introduce en las puertas de acceso a las viviendas para poder ver a través de ellas.
Français : Un judas optique, aussi appelé « œil magique » au Canada, désigne l' instrument optique à lentilles permettant de voir sans être vu, à travers une petite ouverture pratiquée dans une paroi, généralement une porte.
Македонски: Шпионка е мал отвор (или стаклено окно) во врата, кое служи за ѕиркање надвор од вратата без да треба таа да се отвори. Стаклените шпионки во себе имаат леќи таканаречени „ рибино око“ кои овозможуваат поширок видокруг од внатрешноста, а никаква видливост однадвор.
Polski: Wizjer (potocznie judasz) – przyrząd optyczny umożliwiający sprawdzenie, czy ktoś stoi po drugiej stronie drzwi.
Русский: Дверной глазок — отверстие в двери, с помощью которого можно осматривать пространство непосредственно за дверью. Фото А. Щекинова.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.