Property talk:P5061

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

Documentation

unit symbol
abbreviation of a unit for each language; if not provided, then it should default to English
Representsunit symbol (Q1307710)
Data typeMonolingual text
Domainunit of measurement (Q47574) or unit prefix (Q15132612)
Allowed values.{1,20} (Unicode symbol or sequence of up to 20 characters)
Example
According to this template:

unit symbol for kilometre (Q828224)

  • "কি.মি" in Bengali
  • "km' in English
  • "کیلومتر" in Farsi
  • "കി.മീ." in Malayalam
  • "км" in Russian
  • "千米" in Simplified Chinese
  • "公里" in Traditional Chinese

unit symbol for inch (Q218593)

  • "ইঞ্চি" in Bengali
  • "in" in English
  • "اینچ" in Farsi
  • "pouces" in French
  • "hüvelyk" in Hungarian
  • "pollici" in Italian
  • "инчи" in Macedonian
  • "ഇഞ്ച്" in Malayalam
  • "cali" in Polish
  • "pol" in Portuguese
  • "țoli" in Rumanian
  • "дюймов" in Russian
  • "дюймів" in Ukrainian
  • "英寸" in Chinese
  • "tum" in Swedish
According to statements in the property:
kilometre (Q828224)km
kilometre (Q828224)км
When possible, data should only be stored as statements
SourceISO/IEC 80000
Recommended Unit Symbols, SI Prefixes, and Abbreviations
Tracking: usageCategory:Pages using Wikidata property P5061 (Q58360305)
See alsoquantity symbol (string) (P416), quantity symbol (LaTeX) (P7973)
Lists
Proposal discussionProposal discussion
Current uses
Total3,829
Main statement3,826>99.9% of uses
Qualifier3<0.1% of uses
[create Create a translatable help page (preferably in English) for this property to be included here]
Type “unit of measurement (Q47574), unit prefix (Q15132612): item must contain property “instance of (P31)” with classes “unit of measurement (Q47574), unit prefix (Q15132612)” or their subclasses (defined using subclass of (P279)). (Help)
Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Type Q47574, Q15132612, SPARQL
Format “.{1,20}|: value must be formatted using this pattern (PCRE syntax). (Help)
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Format, hourly updated report, SPARQL
Conflicts with “instance of (P31): physical quantity (Q107715): this property must not be used with the listed properties and values. (Help)
Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Conflicts with P31, SPARQL
Conflicts with “quantity symbol (string) (P416): this property must not be used with the listed properties and values. (Help)
Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Conflicts with P416, SPARQL
Scope is as main value (Q54828448): the property must be used by specified way only (Help)
Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Scope, SPARQL
Allowed entity types are Wikibase item (Q29934200): the property may only be used on a certain entity type (Help)
Exceptions are possible as rare values may exist. Exceptions can be specified using exception to constraint (P2303).
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Entity types

Discussion[edit]

Multiple languages[edit]

MediaWiki fallback chains from 2012

How is planned to support cases when the same notation is used in several languages? E.g. from the documentation: "km" is obviosly used not only for English, or Pa•s for pascal second (Q21016931), or "V" for volt (Q25250), or "A" (latin) and "А" (cyrillic, not only Russian) for ampere (Q25272), or "g" for gram (Q41803)... Earlier, with P558 (P558), it was possible to make different qualifiers, not only about language, but now... @Micru, Jarekt:? --Infovarius (talk) 20:21, 21 April 2018 (UTC)[reply]

The most logical way to use "Monolingual text" property is to ise it with templates like {{LangSwitch}} and Lua equivalent. All those templates are relying on chains of fallback languages, like the ones provided by mw.language.getFallbacksFor function, where for each language there is defined language to be used if that one is missing, and the final language of all fallback chains is English. So if the users of this information use such approach, defining English defines default for all the languages, so the only ones you need to define are the ones that differ from English. --Jarekt (talk) 18:08, 22 April 2018 (UTC)[reply]
I remember reading somewhere that the ISO 639-3 code "zxx" should be used for things that contain no natural-language content, which applies to technical symbols like this. I can't find the citation at the moment, though. 73.223.72.200 19:43, 24 November 2022 (UTC)[reply]

unit symbol is not by language[edit]

Per SI, the unit symbol (P5061) is not an abbreviation and not by language. The symbol is arbitrary chosen (defined), and international (same everywhere, even in non-Latin scripts). The requirement(!) "Language:" should be removed.

Outside of SI (inch, hand), especially historically, this rule is not prescribed, but even then one can resort to abbreviation of the name, not of the symbol.

The official name (P1448) (unit of measurement (Q47574)) usually is language-specific, and can even have a language-specific abbreviation. -DePiep (talk) 09:21, 19 December 2018 (UTC)[reply]

  • The above is fully correct. This reeks of American exceptionalism: Your antiquated pre-enlightment units do use varying, unstandard abbreviations, some of them language dependent (such as "lb" for pound), others simply ambiguous (mile, nautical mile…), and that quaint habit might even pollute your usage of grownup’s units, such as when you use "kph" instead of "km/h" (to be fair, most of the 20th cent. saw similar usage also elsewhere, in things like "cc" instead of "cm³"), but, dear American fellow Wikimedians, please leave the S.I. alone and accept that its unit symbols are language-, and even script-, independent. Thank you. Tuvalkin (talk) 02:27, 1 July 2019 (UTC)[reply]
  • But it is dependent! In Russian we don't use Latin notation, e.g. joule (Q25269) is denoted as "Дж" not "J". --Infovarius (talk) 09:55, 3 July 2019 (UTC)[reply]

Ω or Ω?[edit]

Our item ohm (Q47083) lists its symbol as Ω, which is Unicode 03A9, Greek Capital Letter Omega.
But Unicode also has a character 2126 which is specifically an Ohm Sign: Ω.
Do we have any guidance on how this sort of thing should be handled in P5061?
(Rightly or wrongly, I just used the U+2126 Ω on the new entry kiloohm (Q87262709) I just created.) —Scs (talk) 14:04, 7 March 2020 (UTC)[reply]

The Unicode 'specifically Ohm Sign' was added for backward compatibility; in general, it is OK to forget this one and use the greek character. (iow, such a meaning for a character is not part of unicode; see also mu).
Unicode says, below U+2126: "preferred representation is 03A9 Ω" [1] -DePiep (talk) 22:06, 21 October 2020 (UTC)[reply]