Property talk:P5061
Documentation
- Start a query
- Current uses
- Statistics by class
- String length
- Language of strings
- List of qualifiers
- Count
abbreviation of a unit for each language; if not provided, then it should default to English
Represents | unit symbol (Q1307710) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Data type | Monolingual text | |||||||||
Domain | unit of measurement (Q47574) or unit prefix (Q15132612) | |||||||||
Allowed values | .{1,20} (Unicode symbol or sequence of up to 20 characters) | |||||||||
Example | According to this template:
When possible, data should only be stored as statementsunit symbol for kilometre (Q828224)
unit symbol for inch (Q218593)
| |||||||||
Source | ISO/IEC 80000 Recommended Unit Symbols, SI Prefixes, and Abbreviations | |||||||||
Tracking: usage | Category:Pages using Wikidata property P5061 (Q58360305) | |||||||||
See also | quantity symbol (string) (P416), quantity symbol (LaTeX) (P7973) | |||||||||
Lists |
| |||||||||
Proposal discussion | Proposal discussion | |||||||||
Current uses |
|
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Type Q47574, Q15132612, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#allowed qualifiers, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Conflicts with P31, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Conflicts with P416, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Scope, SPARQL
List of violations of this constraint: Database reports/Constraint violations/P5061#Entity types
This property is being used by:
Please notify projects that use this property before big changes (renaming, deletion, merge with another property, etc.) |
Discussion[edit]
Multiple languages[edit]
How is planned to support cases when the same notation is used in several languages? E.g. from the documentation: "km" is obviosly used not only for English, or Pa•s for pascal second (Q21016931), or "V" for volt (Q25250), or "A" (latin) and "А" (cyrillic, not only Russian) for ampere (Q25272), or "g" for gram (Q41803)... Earlier, with P558 (P558), it was possible to make different qualifiers, not only about language, but now... @Micru, Jarekt:? --Infovarius (talk) 20:21, 21 April 2018 (UTC)
- The most logical way to use "Monolingual text" property is to ise it with templates like
{{LangSwitch}}
and Lua equivalent. All those templates are relying on chains of fallback languages, like the ones provided by mw.language.getFallbacksFor function, where for each language there is defined language to be used if that one is missing, and the final language of all fallback chains is English. So if the users of this information use such approach, defining English defines default for all the languages, so the only ones you need to define are the ones that differ from English. --Jarekt (talk) 18:08, 22 April 2018 (UTC) - I remember reading somewhere that the ISO 639-3 code "zxx" should be used for things that contain no natural-language content, which applies to technical symbols like this. I can't find the citation at the moment, though. 73.223.72.200 19:43, 24 November 2022 (UTC)
unit symbol is not by language[edit]
Per SI, the unit symbol (P5061) is not an abbreviation and not by language. The symbol is arbitrary chosen (defined), and international (same everywhere, even in non-Latin scripts). The requirement(!) "Language:" should be removed.
Outside of SI (inch, hand), especially historically, this rule is not prescribed, but even then one can resort to abbreviation of the name, not of the symbol.
The official name (P1448) (unit of measurement (Q47574)) usually is language-specific, and can even have a language-specific abbreviation. -DePiep (talk) 09:21, 19 December 2018 (UTC)
- The above is fully correct. This reeks of American exceptionalism: Your antiquated pre-enlightment units do use varying, unstandard abbreviations, some of them language dependent (such as "lb" for pound), others simply ambiguous (mile, nautical mile…), and that quaint habit might even pollute your usage of grownup’s units, such as when you use "kph" instead of "km/h" (to be fair, most of the 20th cent. saw similar usage also elsewhere, in things like "cc" instead of "cm³"), but, dear American fellow Wikimedians, please leave the S.I. alone and accept that its unit symbols are language-, and even script-, independent. Thank you. Tuvalkin (talk) 02:27, 1 July 2019 (UTC)
- But it is dependent! In Russian we don't use Latin notation, e.g. joule (Q25269) is denoted as "Дж" not "J". --Infovarius (talk) 09:55, 3 July 2019 (UTC)
Ω or Ω?[edit]
Our item ohm (Q47083) lists its symbol as Ω, which is Unicode 03A9, Greek Capital Letter Omega.
But Unicode also has a character 2126 which is specifically an Ohm Sign: Ω.
Do we have any guidance on how this sort of thing should be handled in P5061?
(Rightly or wrongly, I just used the U+2126 Ω on the new entry kiloohm (Q87262709) I just created.) —Scs (talk) 14:04, 7 March 2020 (UTC)
- The Unicode 'specifically Ohm Sign' was added for backward compatibility; in general, it is OK to forget this one and use the greek character. (iow, such a meaning for a character is not part of unicode; see also mu).
- Unicode says, below U+2126: "preferred representation is 03A9 Ω" [1] -DePiep (talk) 22:06, 21 October 2020 (UTC)
- All Properties
- Properties with monolingualtext-datatype
- Properties used on 1000+ items
- Properties with constraints on type
- Properties with format constraints
- Properties with qualifiers constraints
- Properties with conflicts with constraints
- Properties with scope constraints
- Properties with entity type constraints