安德鲁·福赛斯 中文(已转写) (Q507040)

来自Wikidata
跳转到导航 跳转到搜索
British mathematician (1858-1942) 英语
编辑
语言 标签 描述 别名
中文(中国大陆)
没有定义标签
没有定义的描述
    英语
    Andrew Forsyth
    British mathematician (1858-1942)
    • Andrew Russell Forsyth

    陈述

    1个参考文献
    Andrew Russell Forsyth.jpg
    236 × 326;10 KB
    0个参考文献
    Andrew Forsyth (英语)
    0个参考文献
    Andrew Russell Forsyth (英语)
    0个参考文献
    0个参考文献
    福赛思 中文(已转写)
    0个参考文献
    18 6 1858格里历
    2 6 1942
    5个参考文献
    MacTutor数学史档案 中文(已转写)
    22 8 2017
    贵族网站 中文(已转写)
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    Andrew Russell Forsyth
    9 10 2017
    0个参考文献

    地图

    51°34'37.034"N, 0°11'38.270"W
    1个参考文献
    Find A Grave 中文(已转写)
    0个参考文献
    John Forsyth 英语
    1个参考文献
    贵族网站 中文(已转写)
    8 12 1910格里历
    1个参考文献
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    7 8 2020
    书写语言 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    1个参考文献
    MacTutor数学史档案 中文(已转写)
    利物浦大学 简体中文(已转写)
    1882
    1884
    1个参考文献
    MacTutor数学史档案 中文(已转写)
    1个参考文献
    MacTutor数学史档案 中文(已转写)
    利物浦学院 中文(已转写)
    1个参考文献
    推断依据 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    数学谱系计划 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    推断依据 简体中文(已转写)
    埃德蒙·泰勒·惠特克 中文(已转写)
    1个参考文献
    数学谱系计划 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    贡献至发行作品 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    4 6 1886格里历
    0个参考文献
    0个参考文献
    伦敦数学学会 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    数学专题 中文(已转写)
    0个参考文献
    Andrew Russell Forsyth
    0个参考文献

    标识符

    1个参考文献
    国际标准名称识别码 简体中文(已转写)
    德国传记识别码 繁体中文(已转写)
    0个参考文献
    Forsyth, Andrew Russell
    0个参考文献
    NACSIS-CAT识别码 Chinese (Taiwan)(已转写)
    2个参考文献
    Forsyth, Andrew Russell, 1858-1942
    0个参考文献
    1个参考文献
    法语维基百科 简体中文(已转写)
    WorldCat实体标识符 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    CiNii CRID 中文(已转写)
    0个参考文献
    CONOR.SR ID 英语
    0个参考文献
    1个参考文献
    Freebase数据转储 简体中文(已转写)
    28 10 2013
    以色列国家图书馆旧编码 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    牛津大学人物传记索引编码 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    SHARE目录作者ID 中文(已转写)
    0个参考文献
    英国国家档案馆ID 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    zbMATH作者ID 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    Geni.com人物识别码 中文(已转写)
    0个参考文献
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
     
    编辑
      编辑
        编辑
        编辑
        编辑
          编辑
            编辑
              编辑