蘭札文 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫) (Q2385276)

出自Wikidata
跳至導覽 跳至搜尋
abugida writing system 英文
編輯
語言 標籤 描述 亦稱為
中文(澳門)
尚未定義標籤
尚未定義描述
    英文
    Ranjana
    abugida writing system
    • Rañjanā script
    • Ranjana script
    • Ranjana alphabet
    • Nepalese calligraphy

    陳述

    元音附標文字 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    自然文字 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    不分大小寫 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    1100
    Circa Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    尼瓦爾語 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    梵語 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    藏語 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Jwajalapa.jpg
    250 × 108;​5 KB
    0 參考文獻
    Kmc3.jpg
    2,048 × 1,536;​855 KB
    0 參考文獻
    Babaa.JPG
    598 × 276;​26 KB
    0 參考文獻
    Sandhya times scan.jpg
    1,081 × 1,620;​961 KB
    0 參考文獻
    名稱 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    尼泊爾 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    改編自 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    尼泊爾字體 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    尼瓦爾語 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    梵語 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    藏語 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    文字方向 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    從左至右 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Ranjana script
    0 參考文獻

    識別碼

    ISO 15924 4字母代碼 繁體中文 (已轉換拼寫)
    ISO 15924數字代碼 繁體中文 (已轉換拼寫)
    Freebase識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
     
    編輯
      編輯
        編輯
          編輯
            編輯
              編輯
                編輯
                  編輯