塔斯利马·纳斯林 简体中文(已转写) (Q208468)

来自Wikidata
跳转到导航 跳转到搜索
Author, secular humanist, feminist 英语
编辑
语言 标签 描述 别名
中文(中国大陆)
没有定义标签
没有定义的描述
    英语
    Taslima Nasrin
    Author, secular humanist, feminist
    • Taslima
    • Taslima Nasrin Sarkar
    • Taslima Nasreen

    陈述

    1个参考文献
    Autograph Taslima Nasrin.png
    1,203 × 636;96 KB
    0个参考文献
    1个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    তসলিমা নাসরিন (孟加拉语)
    1个参考文献
    Taslima 英语
    0个参考文献
    0个参考文献
    书写语言 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    1个参考文献
    波斯语维基百科 简体中文(已转写)
    女权活动家 中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    随笔 中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    Lajja 英语
    0个参考文献
    0个参考文献
    女权论者 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    女权论者 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    图霍夫斯基奖 简体中文(已转写)
    1994
    1个参考文献
    Tucholskypriset (瑞典语)
    瑞典笔会 简体中文(已转写)
    28 11 2022
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    西蒙·德·波伏娃奖 中文(已转写)
    0个参考文献
    2000
    0个参考文献
    0个参考文献
    艺术+女性主义 中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    Taslima Nasrin
    0个参考文献

    标识符

    1个参考文献
    国际标准名称识别码 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    data.bnf.fr 繁体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    瑞典皇家图书馆编码 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    Nasrin, Taslima
    0个参考文献
    1个参考文献
    data.bnf.fr 繁体中文(已转写)
    26 8 2015
    WorldCat实体标识符 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    Babelio作者标识符 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    CiNii CRID 中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    DUC ID 中文(已转写)
    0个参考文献
    Europeana实体 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    12 12 2019
    FemBio ID 英语
    0个参考文献
    1个参考文献
    Freebase数据转储 简体中文(已转写)
    28 10 2013
    28 9 2020
    Taslima Nasrin
    0个参考文献
    Goodreads角色编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    GTAA ID 英语
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    Kallías ID 英语
    0个参考文献
    0个参考文献
    节目档案个人ID 中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    蒙青格尔人物编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    以色列国家图书馆旧编码 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    NE.se ID 英语
    0个参考文献
    波兰国家图书馆标识符(旧) 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    0个参考文献
    PM20 文件夹编号 中文(已转写)
    Prabook ID 英语
    0个参考文献
    Taslima Nasreen
    0个参考文献
    0个参考文献
     
    编辑
    编辑
      编辑
        编辑
        编辑
          编辑
            编辑
              编辑
                编辑