讀賣電視台 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫) (Q1142348)

出自Wikidata
跳至導覽 跳至搜尋
日本電視台 中文 (已轉換拼寫)
編輯
語言 標籤 描述 亦稱為
中文(澳門)
尚未定義標籤
尚未定義描述
    英文
    Yomiuri Telecasting Corporation
    company
    • Yomiuri TV
    • ytv

    陳述

    企業 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    1 參考文獻
    日語維基百科 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    YTV logo.png
    130 × 134;​68 KB
    0 參考文獻
    讀賣テレビ放送株式会社 (日文)
    よみうりテレビほうそうかぶしきがいしゃ
    0 參考文獻
    Yomiuri Telecasting Corporation. (英文)
    0 參考文獻
    暱稱 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    ytv' (英文)
    1 4 2007
    0 參考文獻
    よみうりテレビ (日文)
    28 8 1958
    31 3 2007
    0 參考文獻
    ytv (英文)
    0 參考文獻
    YTV (英文)
    0 參考文獻
    よみうりテレビほうそう
    0 參考文獻
    新聞直播 宮根之家 繁體中文 (已轉換拼寫)
    30 7 2006
    主持人 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    宮根誠司 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    日本大國民 中文 (已轉換拼寫)
    主持人 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    久本雅美 中文 (已轉換拼寫)
    製作商 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    DOWN TOWN DX 中文 (已轉換拼寫)
    開始時期 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1993年10月 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)
    主持人 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    DOWN TOWN Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    名偵探柯南 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    原著作者 繁體中文 (已轉換拼寫)
    青山剛昌 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    製作商 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    TMS娛樂 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    配音員 繁體中文 (已轉換拼寫)
    高山南 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    朝生WORLD ce matin! 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    かんさい情報ネットTen! 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    說到那裏為止委員會NP 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    日視新聞網 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    日本電視控股 中文 (已轉換拼寫)
    讀賣新聞大阪本社 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    客體角色 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    影片流媒體服務 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    客體角色 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    活動 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    類型 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    競賽 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    琵琶湖 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1977
    巖谷產業 繁體中文 (已轉換拼寫)
    媒介 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    電視特輯 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    大阪商業園 繁體中文 (已轉換拼寫)

    地圖

    34°41'40"N, 135°32'2"E
    0 參考文獻
    吉祥物 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    近畿地方 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    10 電視頻道
    數碼廣播 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    14 電視頻道
    裝置容量 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    3 千瓦
    1 12 2003
    0 參考文獻
    10 電視頻道
    模擬電視 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    205.25 MHz
    裝置容量 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    10 千瓦
    28 8 1958
    24 7 2011
    0 參考文獻
    網絡社群追蹤者 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    53,766
    Twitter使用者數位編號 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    3 1 2021
    0 參考文獻
    43,626
    Twitter使用者數位編號 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    15 4 2020
    0 參考文獻
    63,746
    Twitter使用者數位編號 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    8 1 2022
    0 參考文獻
    82,167
    Twitter使用者數位編號 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    10 2 2023
    0 參考文獻
    船舶呼號 繁體中文 (已轉換拼寫)
    JOIX-DTV
    1 12 2003
    0 參考文獻
    JOIX-TV
    1 12 1958
    24 7 2011
    0 參考文獻
    頻道號碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    10
    讀賣電視台 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    讀賣放送 中文 (已轉換拼寫)
    かつて免許申請したものの実現できなかった放送局 (日文)
    0 參考文獻
    Yomiuri Telecasting Corporation
    0 參考文獻

    識別碼

    2 參考文獻
    虛擬國際權威檔案 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    8 8 2015
    國際標準名稱識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    1 參考文獻
    虛擬國際權威檔案 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    6 3 2019
    日本國立國會圖書館識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    日語維基百科 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    澳洲國家圖書館識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    WorldCat識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    法人番號 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Crunchbase組織編號 繁體中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    Freebase識別碼 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    Freebase數據轉儲 繁體中文 (已轉換拼寫)
    28 10 2013
    日本搜索名稱標識符 中文 (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
    0 參考文獻
    OpenCorporates編碼 繁體中文 (已轉換拼寫)
    1 參考文獻
    法人番號 繁體中文 (已轉換拼寫)
    Twitter使用者數位編號 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    擁有特性 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    訂閱者數量 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    43,626
    15 4 2020
    8 3 2014
    1 參考文獻
    日語維基百科 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)
    0 參考文獻
     
    編輯
      編輯
        編輯
          編輯
            編輯
              編輯
                編輯
                  編輯