查尔斯·卡德斯 中文(已转写) (Q11318318)

来自Wikidata
跳转到导航 跳转到搜索
American soldier and lawyer 英语
编辑
语言 标签 描述 别名
中文(马来西亚)
没有定义标签
没有定义的描述
    英语
    Charles Louis Kades
    American soldier and lawyer
    • Charles L. Kades

    陈述

    Charles Kades.jpg
    180 × 240;32 KB
    0个参考文献
    1个参考文献
    贵族网站 中文(已转写)
    0个参考文献
    查尔斯 中文(已转写)
    0个参考文献
    查尔斯 中文(已转写)
    0个参考文献
    Kades 英语
    0个参考文献
    12 3 1906格里历
    2个参考文献
    社交网络及存档内容 中文(已转写)
    SNAC方舟编码 简体中文(已转写)
    主体名为 简体中文(已转写)
    Charles Louis Kades
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    9 10 2017
    贵族网站 中文(已转写)
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    主体名为 简体中文(已转写)
    Colonel Charles Louis Kades
    18 6 1996
    1个参考文献
    贵族网站 中文(已转写)
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    主体名为 简体中文(已转写)
    Colonel Charles Louis Kades
    阿灵顿国家公墓 Chinese (Singapore)(已转写)
    1个参考文献
    配偶 Chinese (Singapore)(已转写)
    系列序号 简体中文(已转写)
    1
    23 12 1949
    1个参考文献
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    7 8 2020
    系列序号 简体中文(已转写)
    2
    12月 1962
    1个参考文献
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    7 8 2020
    1个参考文献
    贵族网站 中文(已转写)
    0个参考文献
    就读学校 Chinese (Singapore)(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    军衔 简体中文(已转写)
    上校 Chinese (Singapore)(已转写)
    1个参考文献
    贵族网站 中文(已转写)
    存档于 简体中文(已转写)

    标识符

    1个参考文献
    虚拟国际规范文档 Chinese (Singapore)(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    23 8 2015
    国际标准名称标识符 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    1个参考文献
    美国国会图书馆控制号 Chinese (China)(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    25 3 2020
    WorldCat实体标识符 简体中文(已转写)
    1个参考文献
    国会图书馆规范文档 Chinese (China)(已转写)
    检索日期 Chinese (Singapore)(已转写)
    7 4 2024
    大英百科全书在线标识符 简体中文(已转写)
    主体名为 简体中文(已转写)
    Charles Louis Kades
    弃用标识符值 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    Freebase标识符 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    Prabook ID 英语
    0个参考文献
    SNAC方舟编码 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    0个参考文献
    The Peerage人物编号 简体中文(已转写)
    0个参考文献
    维基树人物标识符 简体中文(已转写)
    主体名为 简体中文(已转写)
    Colonel Charles Louis Kades (12 Mar 1906 - 18 Jun 1996)
    0个参考文献
     
    编辑
      编辑
        编辑
          编辑
            编辑
              编辑
                编辑
                  编辑