This change of your bot was erroneous because of the ambiguity of the Czech word "překlad": szemöldökfa (Q1370517) and fordítás (Q7553). I corrected one instance but there seems to be 500+ more occurrences. I created a bot request to fix all the instances. Your assistance would be welcome.
Topic on User talk:Vojtěch Dostál
Jump to navigation
Jump to search
Thanks for finding this mistake, I will fix all occurences ASAP
BTW it stems from my earlier mistake here https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q1370517&diff=1647540140&oldid=1623073388
Hello, Mr Vojtěch Dostál, you made a mistake, because I speak romanian, but not romani, which is not the same thing, it is a different language. Could you please rectify it ? Many thanks and have a nice day ! Radu Alexandru Negrescu-Suţu
Thank you, I deprecated the information in Wikidata (marked it as false) and informed the people who run the source database.
The mistake is already fixed in the source database.