Terra for Mars (Q795118)

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
Japanese manga series written by Yū Sasuga and illustrated by Kenichi Tachibana, and anime series adaptation
  • TERRA FORMARS
  • TERRA FORMARS
  • Terafoomaazu
edit
Language Label Description Also known as
English
Terra for Mars
Japanese manga series written by Yū Sasuga and illustrated by Kenichi Tachibana, and anime series adaptation
  • TERRA FORMARS
  • TERRA FORMARS
  • Terafoomaazu

Statements

0 references
0 references
チャールズ・ダーウィン (On the Origin of Species) (Japanese)
2 references
2nd MISSION 種の激変 (English)
2nd MISSION 種の激変 / p.2 / 「有利な個々の変異を保存し 不利な変異を絶滅すること」チャールズ・ダーウィン (Japanese)
CHAPTER IV. Natural Selection. / How will [...] This preservation of favourable variations and the rejection of injurious variations, I call Natural Selection. (English)
2 references
5th MISSION 敗れざる者たち / p.4 / ネムリユスリカ / クリプトビオシス (Japanese)
3 references
エメラルドゴキブリバチ
5th MISSION 敗れざる者たち / p.6 / エメラルドゴキブリバチ / ゴキブリの脳の 逃避反射 を司る部位だけを破壊し 生きたまま奴隷にする (Japanese)
免疫寛容 (immune tolerance) (Japanese)
2 references
5th MISSION 敗れざる者たち / p.20 / 免疫寛容 能力 (Japanese)
群生相 / 砂漠飛蝗 (Polyphenism) (Japanese)
2 references
6th MISSION 害虫たちの墓場 / p.9 / 群生相 / 砂漠飛蝗 (Polyphenism) (Japanese)
2 references
4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: 5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field: (English)
6th MISSION 害虫たちの墓場 / p.10 / あなたがわたしの民を行かせることを拒むなら [...] / p.12 / 彼らの去ったあとでは荒れ果てた荒野となる / 『出エジプト記』より抜粋 (Japanese)
ストロマトライト(stromatolite) (Japanese)
1 reference
第1話 (2)SYMPTOM 変異 / p.31 / 一つは『ストロマトライト』を改良して生まれた 藻類 (stromatolite) (Japanese)
ジェームスタウン草 (Jamestown weed, Datura stramonium) (Japanese)
1 reference
第27話 EVIL PLANT 怪奇植物 / p.1 / ジェームスタウン草 (Japanese)
站椿 (Zhan zhuang, Xingyiquan) (Japanese)
0 references
1 reference
第20話 THE PRINCE OF ONI 鬼の子 / p.17 / オオミノガ (Japanese)
ジバクアリ (Camponotus saundersi) (Japanese)
1 reference
第18話 EXCEPTIONAL 2 膝丸燈とミッシェル・K・デイヴス / p.6 / camponotus saundersi (Japanese)
2 references
網 (ものと人間の文化史 ; 106) (Japanese)
第13話 OPEN FIRE 開戦 / p.15 / ものと人間の文化史 106 網(あみ) (Japanese)
あなたが寝てる間に (While You Were Sleeping) (Japanese)
1 reference
第3話 FRIEND 共鳴と同盟 / p.4 / あなたが寝てる間に (Japanese)
13
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references

Identifiers

0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
 
edit
    edit
      edit
      edit
        edit
          edit
            edit
              edit