Wikidata:Property proposal/Localised title

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

Localised title[edit]

Return to Wikidata:Property proposal/Creative work

   Under discussion
Descriptionthe title of the work for a certain language
Representscreative work (Q17537576)
Data typeMonolingual text
Domainitem
Example 1Who Watches the Watchers (Q7997416)Prima direttiva (it)
Example 2Who Watches the Watchers (Q7997416)¿Quiés vigila a los vigilantes? (es)
Example 3Who Watches the Watchers (Q7997416)Observateurs observés (fr)
Example 4Who Watches the Watchers (Q7997416)Der Gott der Mintakaner (de)
Example 5Who Watches the Watchers (Q7997416)修行神伝説 (ja)
Example 6Beyond the Farthest Star (Q4900128)Das körperlose Wesen (de)
Example 7Beyond the Farthest Star (Q4900128)Keine Blumen für Kirk (de)

Motivation[edit]

I once added all the official German titles for every instance of Star Trek episode (Q61220733) using the property title (P1476). Someone then deleted those and told me to use name (P2561) instead. Which I did. But I still think, it should be called title. It is just not the actual/official/primary title. So how about having a separate property for localised titles? note that some works might multiple localised titles in the same language (example 6 & 7). --Shisma (talk) 09:36, 23 June 2020 (UTC)

Discussion[edit]

Valentina.Anitnelav Thierry Caro Shisma (talk) Arlo Barnes (talk) Tsaorin (talk) 16:37, 12 November 2019 (UTC)


Pictogram voting comment.svg Notified participants of WikiProject Narration