User talk:B-noa

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search

Re: Amédée de Genève[edit]

Bonjour Odejea, je t'informe que suite à la mise à jour des comtes de Genève et leurs descendants, j'ai créé sur WP:fr la page d'homonymie Amédée de Genève. Je n'arrive pas à trouver comment modifier sur Wikidata la page Amédée de Genève consacrée à l'évêque de Toul (Amédée de Genève (évêque de Toul)|Amédée de Genève) vers un autre titre. Peux-tu m'y aider ? --B-noa (talk) 15:20, 6 June 2016 (UTC)

Bonjour,
Je ne vois pas trop ce que tu veux faire. La page wikidata est Amadeus of Geneva (Q22807037). Si par titre tu entends le texte qui s'affiche en haut du navigateur, il s'agit du libellé correspondant à la langue active.
Modifier un titre sur Wikidata.png
Mais faut-il faire cette modif sur Wikidata ? Parce que l'infobox sur Amédée de Genève (évêque de Toul) contient le nom 'Amédée de Genève' en titre et 'évêque de Toul' dans les fonctions. Est-ce bien utile d'alourdir le contenu de l'infobos par un titre 'Amédée de Genève (évêque de Toul)' ? Odejea (talk) 15:57, 6 June 2016 (UTC)
Merci pour la rapidité de ta réponse. Je pensais que les modifications sur WP devait être faite de la même manière sur Wikidata. Je viens de comprendre que WD répercute les modifications... Désolé du dérangement, mais j'avoue ma faiblesse vis-à-vis de ce wiki. --B-noa (talk) 16:01, 6 June 2016 (UTC)

Luigi Federico Menabrea (Q548672)[edit]

I'm sorry, but two different values cannot be preferred at the same time. Also, please keep in mind that Chambery, at the time, was part of the Kingdom of Sardinia, not of France - in fact, Menabrea was Prime minister of the Kingdom of Sardinia/Italy.

If you are ok with this, I think we should discuss first the edits, instead of conflicting each other. --Sannita - not just another it.wiki sysop 14:24, 13 June 2018 (UTC)

Hello @Sannita:,
The question is not France or Kingdom of Sardinia. He was born in Savoia a part of Kingdom of Sardinia (not in France), and the language in the Ducato di Savoia is french. Ménabréa speak French and he learned Italian when he went to study in Turin. Professor Paul Guichonnet said « C'est dans sa langue maternelle que Ménabréa publia ses travaux scientifiques et que, jusqu'à la cession de la Savoie à la France, il prendra la parole à la Chambre des Députés » (google translate : It is in his mother tongue that Menabréa published his scientific works and that, until the cession of Savoy to France, he will speak in the Chamber of Deputies).
I am ok to discuss and correct values : he's first language is French, Italian the second ; his birth name is Louis-Frédéric Ménabréa and became Luigi Federico Menabrea with his career in Italy.
--B-noa (talk) 14:42, 13 June 2018 (UTC)
Ok, so I made a couple of changes:
  1. I left the French birth name and removed the Italian one;
  2. I put the Italian "name in native language" as preferred, but left the French one as normal rank;
  3. I removed the Italian names from given name (P735), leaving only the French ones (and putting the qualifier).
Does it seems right to you? Let me know. (Sorry for using English, but I can read and comprehend French, but I don't speak it...) --Sannita - not just another it.wiki sysop 17:24, 16 June 2018 (UTC)
Bonsoir @Sannita:
It seems like a good compromise for me.
--B-noa (talk) 20:10, 16 June 2018 (UTC)

Q55314265[edit]

Bonjour,

Je viens de tomber sur Q55314265 en nettoyant tout les éléments utilisant former commune of France (Q18821702) en instance of (P31) ce qu'il faut éviter. J'ai donc remplacé former commune of France (Q18821702) par commune of France (Q484170) avec une end time (P582) (comme pour toutes les autres communes) mais a posteriori cela me semble très étrange. Cette "commune" ayant disparu avant que la Savoie ne deviennent française, cela me gêne un peu de la qualifier de "commune française" (ancienne ou non pour le coup). Qu'en penses-tu ?

Cdlt, VIGNERON (talk) 14:13, 9 December 2018 (UTC)