No label defined (Q18836452)
Appearance
law of China
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
default for all languages | No label defined |
||
English | No label defined |
law of China |
Statements
中华人民共和国商标法 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
30 August 2013
1 reference
17 April 2021
为了加强商标管理,保护商标专用权,促使生产、经营者保证商品和服务质量,维护商标信誉,以保障消费者和生产、经营者的利益,促进社会主义市场经济的发展,特制定本法。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
本法施行前已经注册的商标继续有效。 (Chinese)
1 reference
17 April 2021
1 reference
17 April 2021
unknown value
unknown value
1 reference
Identifiers
Sitelinks
Wikipedia(0 entries)
Wikibooks(0 entries)
Wikinews(0 entries)
Wikiquote(0 entries)
Wikisource(1 entry)
- zhwikisource 中华人民共和国商标法 (2013年)