Yr Almaen (Q183)

Oddi ar Wikidata
Jump to navigation Jump to search
gwlad yng nganol Ewrop
  • Gweriniaeth Ffederal yr Almaen
Language Label Description Also known as
Cymraeg
Yr Almaen
gwlad yng nganol Ewrop
  • Gweriniaeth Ffederal yr Almaen
Saesneg
Germany
sovereign state in central-western Europe
  • FRG
  • BRD
  • Bundesrepublik Deutschland
  • Federal Republic of Germany
  • de
  • Deutschland
  • GER
  • BR Deutschland

Mynegiadau

1 ffynhonnell
Mit dem Inkrafttreten dieses Vertrags werden die Vereinigten Staaten von Amerika, das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland und die Französische Republik das Besatzungsregime in der Bundesrepublik beenden, das Besatzungsstatut aufheben und die Alliierte Hohe Kommission sowie die Dienststellen der Landeskommissare in der Bundesrepublik auflösen. (Almaeneg)
0 ffynonellau
1 ffynhonnell
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstimmungen und durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung ausgeübt. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Die Gesetzgebung ist an die verfassungsmäßige Ordnung, die vollziehende Gewalt und die Rechtsprechung sind an Gesetz und Recht gebunden. (Almaeneg)
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
Bundesrepublik Deutschland (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (Almaeneg)
Федеративная Республика Германия (Rwseg)
გერმანიის ფედერალური რესპუბლიკა (Georgeg)
0 ffynonellau
Федеративна Республіка Німеччина (Wcreineg)
0 ffynonellau
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (Groeg)
0 ffynonellau
Spolková republika Německo (Tsieceg)
0 ffynonellau
Федерална република Германия (Bwlgareg)
0 ffynonellau
Zwjazkowa republika Němska (Sorbeg Uchaf)
0 ffynonellau
Zwězkowa republika Nimska (Sorbeg Isaf)
0 ffynonellau
Saksamaa Liitvabariik (Estoneg)
0 ffynonellau
Савезна Република Немачка (Serbeg)
0 ffynonellau
Deutschland (Almaeneg)
0 ffynonellau
la République fédérale d’Allemagne (Ffrangeg)
Bundesrepublik Deutschland (Almaeneg)
Deutschland (Almaeneg)
0 ffynonellau
Германия (Rwseg)
0 ffynonellau
Німеччина (Wcreineg)
0 ffynonellau
🇩🇪 (Dim cynnwys ieithyddol)
0 ffynonellau
Německo (Tsieceg)
0 ffynonellau
Germania (Rwmaneg)
0 ffynonellau
Германия (Bwlgareg)
0 ffynonellau
Allemagne (Ffrangeg)
0 ffynonellau
Saksamaa (Estoneg)
0 ffynonellau
Němska (Sorbeg Uchaf)
0 ffynonellau
Nimska (Sorbeg Isaf)
0 ffynonellau
Duitser (Iseldireg)
0 ffynonellau
Deutscher (Almaeneg)
0 ffynonellau
Deutsche (Almaeneg)
0 ffynonellau
tysker (Norwyeg Bokmål)
0 ffynonellau
tyskar (Norwyeg Nynorsk)
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
German (Saesneg)
0 ffynonellau
Duitse (Iseldireg)
0 ffynonellau
немец (Rwseg)
0 ffynonellau
немка (Rwseg)
0 ffynonellau
alemão (Portiwgeeg Brasil)
0 ffynonellau
alemã (Portiwgeeg Brasil)
0 ffynonellau
Немац (Serbeg)
0 ffynonellau
Немица (Serbeg)
0 ffynonellau
Немци (Serbeg)
0 ffynonellau
0 ffynonellau
német (Hwngareg)
0 ffynonellau
tysker (Daneg)
0 ffynonellau
germano (Esperanto)
0 ffynonellau
немцы (Rwseg)
0 ffynonellau
немски (Bwlgareg)
0 ffynonellau
alemany (Catalaneg)
0 ffynonellau
allemand (Ffrangeg)
0 ffynonellau
allemande (Ffrangeg)
0 ffynonellau
Germaniano (Ido)
0 ffynonellau
Deutänan (Folapük)
0 ffynonellau
alemanya (Catalaneg)
0 ffynonellau
tysk (Swedeg)
0 ffynonellau
გერმანელი (Georgeg)
0 ffynonellau
Döüdschä (Main-Franconian)
0 ffynonellau
ألماني (Arabeg)
0 ffynonellau
ألمانية (Arabeg)
0 ffynonellau
ألمان (Arabeg)
0 ffynonellau
німець (Wcreineg)
0 ffynonellau
німкеня (Wcreineg)
0 ffynonellau
німці (Wcreineg)
0 ffynonellau
alemanys (Catalaneg)
0 ffynonellau
גרמני (Hebraeg)
0 ffynonellau
גרמנייה (Hebraeg)
0 ffynonellau
γερμανός (Groeg)
0 ffynonellau
γερμανίδα (Groeg)
0 ffynonellau
γερμανοί (Groeg)
0 ffynonellau
γερμανίδες (Groeg)
0 ffynonellau
germani (Rwmaneg)
0 ffynonellau
nemțoaică (Rwmaneg)
0 ffynonellau
জার্মান (Bengaleg)
0 ffynonellau
tedesco (Eidaleg)
0 ffynonellau
tedesca (Eidaleg)
0 ffynonellau
tedeschi (Eidaleg)
0 ffynonellau
tedesche (Eidaleg)
0 ffynonellau
deutx (Lingua Franca Nova)
0 ffynonellau
alemán (Astwrianeg)
alemana (Astwrianeg)
1 ffynhonnell
Němcy (Sorbeg Uchaf)
0 ffynonellau
Němka (Sorbeg Uchaf)
0 ffynonellau
Němc (Sorbeg Uchaf)
0 ffynonellau
sakslased (Estoneg)
0 ffynonellau
tyskarinne (Norwyeg Nynorsk)
0 ffynonellau
Almaenwr (Cymraeg)
0 ffynonellau
Almaenes (Cymraeg)
0 ffynonellau
Almaenwyr (Cymraeg)
0 ffynonellau
Allemande (Ffrangeg)
0 ffynonellau
1 ffynhonnell
Die Amtssprache ist deutsch. (Almaeneg)
0 ffynonellau
Einigkeit und Recht und Freiheit (Almaeneg)
0 ffynonellau
Unity and Justice and Freedom (Saesneg)
0 ffynonellau
Единство и справедливост, и свобода (Bwlgareg)
0 ffynonellau
Simply inspiring (Saesneg)
0 ffynonellau
3 Hydref 1990
7 Mai 1994
2 ffynonellau
Die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland ist Berlin. Die Repräsentation des Gesamtstaates in der Hauptstadt ist Aufgabe des Bundes. Das Nähere wird durch Bundesgesetz geregelt. (Almaeneg)

51°N, 10°E
0 ffynonellau

51°9'48"N, 10°26'52"E
0 ffynonellau

51°16'12"N, 15°2'24"E
0 ffynonellau

54°54'36"N, 8°40'12"E
0 ffynonellau

47°16'12"N, 10°10'48"E
0 ffynonellau

51°3'0"N, 5°52'12"E
0 ffynonellau
geoshapeSaesneg
0 ffynonellau
3 ffynonellau
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (Almaeneg)
Art. 20 Abs. 2 GG legt für die Staatsordnung der Bundesrepublik Deutschland den Grundsatz der repräsentativen Demokratie fest. (Almaeneg)
Art. 20 (2)Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstimmungen und durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung ausgeübt. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Die Bundesversammlung wählt Christian Wulff [am 30. Juni 2010] zum zehnten Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland. [.] Am 17. Februar 2012 trat Christian Wulff von seinem Amt als Bundespräsident zurück. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
[.] Am 1. Juli 2004 legt Horst Köhler den Amtseid als neunter Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland ab [.] Am 31. Mai 2010 tritt er von seinem Amt als Bundespräsident zurück. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
[.] Nach einer ersten Kandidatur für das Amt des Bundespräsidenten 1994 trat Johannes Rau 1999 erneut für das höchste Staatsamt an und gewann im zweiten Wahlgang. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
1994 wurde Roman Herzog zum Bundespräsidenten gewählt, wobei er sich im dritten Wahlgang gegen Johannes Rau durchsetze. (Almaeneg)
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
0 ffynonellau
17 Hydref 1963
30 Tachwedd 1966
0 ffynonellau
1 ffynhonnell
31 Mawrth 2014
1949–63 erster dt. Bundeskanzler, 1951–55 gleichzeitig Außenminister. (Almaeneg)
BundesratSaesneg
1 ffynhonnell
Durch den Bundesrat wirken die Länder bei der Gesetzgebung und Verwaltung des Bundes und in Angelegenheiten der Europäischen Union mit. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstimmungen und durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung ausgeübt. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
Artikel 92 Die rechtsprechende Gewalt ist den Richtern anvertraut; sie wird durch das Bundesverfassungsgericht, durch die in diesem Grundgesetze vorgesehenen Bundesgerichte und durch die Gerichte der Länder ausgeübt. (Almaeneg)
2 ffynonellau
14 Mai 2020
Die enge Freundschaft zwischen Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika beruht auf historisch gewachsenen Beziehungen, gemeinsamen Erfahrungen, Werten und Interessen. (Almaeneg)
30 Mai 2014
In 1955, the United States established diplomatic relations with West Germany, which had been created out of the U.S., British, and French zones (Saesneg)
2 ffynonellau
31 Mawrth 2014
Deutschland steht in einem einzigartigen Verhältnis zu Israel. [.] Seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen am 12. Mai 1965 haben sich die deutsch-israelischen Beziehungen sowohl auf offizieller Ebene als auch im zivilgesellschaftlichen Bereich kontinuierlich intensiviert und vertieft. (Almaeneg)
2 ffynonellau
23 Mehefin 2014
Frankreich ist Deutschlands engster und wichtigster Partner in Europa. Mit keinem anderen Land gibt es eine so regelmäßige und intensive Abstimmung auf allen Gebieten. (Almaeneg)
23 Mehefin 2014
Par son intensité et sa diversité, la coopération franco-allemande est sans équivalent sur la scène internationale. (Ffrangeg)
2 ffynonellau
We are working with Germany to build a more competitive, flexible and democratic EU, to increase trade, tourism and investment, and to address national security threats from terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, conflict and crime. (Saesneg)
2 ffynonellau
Die Schweiz und Deutschland verbindet ein enges und vielgestaltiges, gutnachbarschaftliches Verhältnis, nicht zuletzt aufgrund der im größten Teil der Schweiz gemeinsamen Sprache. (Almaeneg)
Die politischen Beziehungen der Schweiz mit Deutschland sind traditionell gut. (Almaeneg)
2 ffynonellau
Die Beziehungen zwischen dem Großherzogtum Luxemburg und der Bundesrepublik Deutschland sind eng und vertrauensvoll, sowohl im politischen, wirtschaftlichen als auch im kulturellen Bereich. (Almaeneg)
Eine deutsche Botschaft existiert in Luxemburg (Stadt). Luxemburg verfügt über eine Botschaft in Berlin. (Almaeneg)
2 ffynonellau
Deutschland verbindet mit Liechtenstein traditionell eine enge Partnerschaft, die auf gemeinsamer Geschichte und Kultur sowie vielfältigen wirtschaftlichen, politischen und personellen Verflechtungen beruht. (Almaeneg)
Die Verbindung zwischen Liechtenstein und Deutschland ist traditionell sehr eng. Die Länder sind durch ihre gemeinsame Geschichte und Kultur – insbesondere die gemeinsame deutsche Sprache – seit Jahrhunderten miteinander verflochten. (Almaeneg)
2 ffynonellau
Belgien und Deutschland verbindet das jahrzehntelange gemeinsame Engagement beim Aufbau der Europäischen Union, über deren Zukunft beide Länder in hohem Maße gleiche Vorstellungen entwickelt haben. (Almaeneg)
There are many ties linking Belgium and Germany. These deepened and gained a new qualitative dimension following the creation, in 1951, of the European Coal and Steel Community, the forerunner of the European Union. (Saesneg)
2 ffynonellau
Die staatlichen und zivilgesellschaftlichen Beziehungen sind vielgestaltig, eng und freundschaftlich. (Almaeneg)
DEU Policy Unit 2 deals with:Albania, Andorra, Austria, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, France, Germany [.]. (Saesneg)
2 ffynonellau
Polen ist zusammen mit Frankreich ein zentraler Partner Deutschlands in der Europäischen Union. (Almaeneg)
The consultations will also provide the opportunity for Radosław Sikorski and Frank-Walter Steinmeier, the Ministers of Foreign Affairs for Poland and Germany respectively, to present the 2008 award for an outstanding contribution to the development of Polish-German relations. (Saesneg)
2 ffynonellau
Die deutsch-tschechischen Beziehungen sind eng und auf hohem Niveau (zuletzt Besuch desr tschechischen Staatspräsidenten Zeman im Juni 2013 in Berlin, Außenminister Zaoralek am 7. März und Premierminister Sobotka am 13. März 2014 in Berlin)). (Almaeneg)
The Czech-German Declaration on Mutual Relations and Their Future Development closed some of the controversial issues in Czech-German relations stemming from the past and provided room for the development of partnership in the spirit of shared European values. (Saesneg)
2 ffynonellau
Die deutsch-dänischen Beziehungen sind in allen Bereichen von enger gutnachbarlicher Zusammenarbeit geprägt. (Almaeneg)
Unsere Aufgabe in der Botschaft ist es, die dänisch-deutsche Zusammenarbeit in allen Bereichen zu stärken und weiterzuentwickeln. Wir sind auch eine wichtige Anlaufstelle für die vielen Dänen, die in diesen Jahren nach Berlin und Deutschland strömen. (Almaeneg)
2 ffynonellau
Das deutsch-norwegische Verhältnis ist sehr eng und freundschaftlich. Es basiert auf einer breiten Übereinstimmung zu vielen internationalen Fragen und äußert sich im gemeinsamen Vorgehen, z.B. in der Sicherheitspolitik oder auch der Umwelt- und Energiepolitik. (Almaeneg)
So wie Deutschlands entscheidende Rolle innerhalb Europas in jüngster Zeit immer deutlicher geworden ist, so zeigt sich auch immer klarer, dass Deutschland Norwegens wichtigster europäischer Partner ist - politisch, wirtschaftlich und kulturell. Norwegen arbeitet in EU-Fragen, innerhalb der NATO und in internationalen Organisationen wie der UNO eng mit Deutschland zusammen. (Almaeneg)
1 ffynhonnell
23 Mawrth 2014
Die deutsch-schwedische Zusammenarbeit zeigt sich in intensiven Kontakten auf allen Ebenen und in vielen Bereichen. Die bilateralen Beziehungen sind weitgehend problemlos. (Almaeneg)
2 ffynonellau
23 Mawrth 2014
Zwischen Deutschland und Finnland bestehen seit der Hansezeit und der Reformation enge historische, kulturelle und wirtschaftliche Beziehungen. (Almaeneg)
23 Mawrth 2014
Germany recognised Finland on 4 January 1918. Finland recognised Federal Republic of Germany on 24 November 1972. Diplomatic relations established on 7 January 1973National Day: 3 October (1990). (Saesneg)
2 ffynonellau
24 Mawrth 2014
Die deutsch-russischen Beziehungen basieren auf einem breit angelegten Fundament der Zusammenarbeit im politischen, wirtschaftlichen und zivilgesellschaftlichen Bereich. (Almaeneg)
24 Mawrth 2014
Deutschland ist einer der wichtigsten Partner Russlands in Europa und weltweit. Die strategische Partnerschaft zwischen den beiden Ländern ist bereits eine politische Realität und ein Faktor der Stabilität im Euro-Atlantischen Raum. (Almaeneg)
2 ffynonellau
24 Mawrth 2014
Die deutsch-slowakischen Beziehungen sind traditionell freundlich. Grundlage der bilateralen Beziehungen ist der deutsch-tschechoslowakische Nachbarschaftsvertrag vom 27. Februar 1992, den die Slowakische Republik als ein Nachfolgestaat der ČSFR anerkannt hat. (Almaeneg)
2 ffynonellau
25 Mawrth 2014
Die diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und Slowenien wurden am 15. Januar 1992 aufgenommen. Die deutsch-slowenischen Beziehungen sind gut und harmonisch. (Almaeneg)
25 Mawrth 2014
Beziehungen zwischen den Staaten sind traditionell sehr gut. Die Bundesrepublik Deutschland hat Slowenien sowohl in der Zeit der Verselbständigung als auch in der Zeit des Beitritts zu den euro-atlantischen Verbindungen unterstützt. (Almaeneg)
3 ffynonellau
25 Mawrth 2014
Bereits 1964 eröffnete die Bundesregierung eine Handelsvertretung in Budapest. Nach dem Beitritt der Bundesrepublik Deutschland zu den Vereinten Nationen nahmen beide Länder am 21. Dezember 1973 diplomatische Beziehungen zueinander auf. (Almaeneg)
25 Mawrth 2014
Germany–Hungary relations are the relations between Germany and Hungary, two member states of the European Union and NATO. Both countries have a long shared history. (Saesneg)
2 ffynonellau
26 Mawrth 2014
Im Vordergrund der deutschen und europäischen Politik gegenüber Serbien steht die Unterstützung für den politischen und wirtschaftlichen Reformkurs des Landes. Ziele sind die weitere rechtsstaatlich-demokratische Transformation und EU-Annäherung Serbiens. (Almaeneg)
26 Mawrth 2014
Date of establishing diplomatic relations: Diplomatic relations were established in 1951. (Saesneg)
2 ffynonellau
26 Mawrth 2014
Die politischen Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland waren über viele Jahre von großer Übereinstimmung in internationalen Fragen (Rolle der Vereinten Nationen, Nahost, Irak, Afghanistan) und in den Grundsatzfragen der Europäischen Union geprägt. (Almaeneg)
26 Mawrth 2014
Greek-German relations are currently at a very good level, with close cooperation within the framework of the EU and NATO, as well as frequent exchanges of visits between the two countries. (Saesneg)
2 ffynonellau
27 Mawrth 2014
Die Republik Bulgarien und die Bundesrepublik Deutschland sind durch ihre Mitgliedschaft in EU und NATO eng miteinander verbunden. Die bilateralen politischen Beziehungen sind partnerschaftlich und vertrauensvoll. (Almaeneg)
27 Mawrth 2014
Embassy of the Republic of Bulgaria in Berlin [.] (Saesneg)
2 ffynonellau
27 Mawrth 2014
Die politischen Beziehungen zwischen Deutschland und Portugal sind solide und beruhen auf einer breiten Grundlage. (Almaeneg)
27 Mawrth 2014
Portugal ist eine altehrwürdige Nation, ein traditionsreiches Land mit einer einzigartigen Historie. Aus diesem Grund bin ich sehr stolz, dass ich seit heute, dem 13. April 2012, dem Tag der Überreichung meines Beglaubigungsschreibens an Herrn Bundespräsidenten Joachim Gauck, offiziell Portugal in Deutschland vertrete. (Almaeneg)
2 ffynonellau
27 Mawrth 2014
Die deutsch-spanischen Beziehungen sind traditionell sehr gut und werden von einer positiven Grundhaltung der Bevölkerung in beiden Ländern getragen. (Almaeneg)
27 Mawrth 2014
Hier möchten wir Ihnen die verschiedenen Dienstleistungen vorstellen, die die Botschaft von Spanien, die ihr angegliederten Büros und die Generalkonsulate in Deutschland für spanische Mitbürger und für alle, die sich für unser Land interessieren, anbieten. (Almaeneg)
2 ffynonellau
28 Mawrth 2014
Die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Irland sind traditionell freundschaftlich. Seit dem Beitritt Irlands zur EG (jetzt EU) 1973 arbeiten beide Länder auch auf europäischer Ebene eng zusammen. (Almaeneg)
2 ffynonellau
28 Mawrth 2014
Die deutsch-albanischen Beziehungen sind eng und partnerschaftlich. Albanien ist Schwerpunktland der deutschen Entwicklungszusammenarbeit. (Almaeneg)
28 Mawrth 2014
Embasy of Albania Friedrichstr. 231 D-10 969 Berlin, Deutschland (Saesneg)
2 ffynonellau
29 Mawrth 2014
Deutschland genießt in der Türkei ein traditionell hohes Ansehen. Die Beziehungen zwischen beiden Ländern sind freundschaftlich, vielschichtig und belastbar – daraus folgend sind die Erwartungen an Deutschland und die deutsche Politik sehr groß. (Almaeneg)
29 Mawrth 2014
In addition to the intense and institutionalized relations at the bilateral level, Germany is among our most significant partners in European security and political structures, including NATO, OSCE as well as the Council of Europe. (Saesneg)
2 ffynonellau
30 Mawrth 2014
Deutschland war das erste Land der Europäischen Gemeinschaft, das Georgien nach der Unabhängigkeit 1991 am 23. März 1992 völkerrechtlich anerkannte und am 13. April 1992 diplomatische Beziehungen aufnahm. (Almaeneg)
30 Mawrth 2014
Diplomatic relations between Georgia and the Federal Republic of Germany were established on 13 April 1992. (Saesneg)
2 ffynonellau
30 Mawrth 2014
Die politischen Beziehungen zwischen Deutschland und Aserbaidschan sind gut. (Almaeneg)
30 Mawrth 2014
Germany recognized independence of the Republic of Azerbaijanon January, 12 1992. The diplomatic relations were established on February 20, 1992. (Saesneg)
2 ffynonellau
1 Ebrill 2014
Die bilateralen Beziehungen zwischen Deutschland und Saudi-Arabien sind freundschaftlich und spannungsfrei. [.] Deutschland unterhält seit 1954 diplomatische Beziehungen zum Königreich Saudi-Arabien. (Almaeneg)
2 ffynonellau
1 Ebrill 2014
Seit Mai 1972 bestehen diplomatische Beziehungen zu den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE). (Almaeneg)
1 Ebrill 2014
Im dritten Jahrzehnt der diplomatischen Beziehungen zwischen den Vereinigten Arabischen Emiraten und der Bundesrepublik Deutschland erleben die bilateralen Beziehungen seit der Erklärung der strategischen Partnerschaft zwischen beiden Ländern im April 2004 einen bisher nicht gekannten Aufschwung auf allen Gebieten. (Almaeneg)
2 ffynonellau
2 Ebrill 2014
Deutschland und Irak verbinden enge freundschaftliche Beziehungen, die bis weit vor die Gründung des modernen irakischen Staates zurückreichen. (Almaeneg)
2 Ebrill 2014
Unsere Adresse lautet: Botschaft der Rep. Irak Pacelliallee 19 - 21 14195 Berlin Deutschland (Almaeneg)
3 ffynonellau
2 Ebrill 2014
Die diplomatischen Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Iran wurden 1952 aufgenommen; im gleichen Jahr wurde die iranische Gesandtschaft in Deutschland eröffnet. (Almaeneg)
2 Ebrill 2014
Embassy of the Islamic Republic of Iran, Berlin, Germany Titel of Diplomatic Office: Embassy [.] Address: PODBIELSKIALLEE 67 Address: 14195 BERLIN-Germany P.O.Box: 10439 (Saesneg)
2 Ebrill 2014
German–Iranian relations refer to bilateral relations between Germany and Iran. Official diplomatic relations between Iran and post war Germany began in 1952 when Iran opened its first mission office in Bonn. However Germany and Persia enjoyed diplomatic relations well back into the 19th century. (Saesneg)
2 ffynonellau
3 Ebrill 2014
Die Beziehungen zwischen Deutschland und Pakistan sind traditionell freundschaftlich und gut. (Almaeneg)
3 Ebrill 2014
Pakistan and Germany have enjoyed warm friendly relations since the establishment of their diplomatic ties in 1951. (Saesneg)
2 ffynonellau
3 Ebrill 2014
Indien beendete nach dem Zweiten Weltkrieg als erster Staat den Kriegszustand mit Deutschland und zählte zu den ersten Staaten, die die Bundesrepublik Deutschland diplomatisch anerkannten. (Almaeneg)
3 Ebrill 2014
Embassy of India, Berlin Tiergartenstrasse 17 10785 Berlin Germany (Saesneg)
2 ffynonellau
4 Ebrill 2014
Die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Kasachstan entwickeln sich gut. (Almaeneg)
4 Ebrill 2014
Germany - Embassy (Berlin) Address: Bundesrepublik Deutshland Nordendstrasse 14-17, D-13156 Berlin-Pankow (Saesneg)
2 ffynonellau
4 Ebrill 2014
Deutschland und Usbekistan unterhalten seit der Unabhängigkeit des Landes enge und vertrauensvolle Beziehungen. (Almaeneg)
4 Ebrill 2014
Die Bundesrepublik Deutschland hat die Unabhängigkeit der Republik Usbekistan am 31. Dezember 1991 anerkannt. (Almaeneg)
3 ffynonellau
5 Ebrill 2014
Die deutsch-afghanischen Beziehungen können auf eine lange Geschichte zurückblicken. Seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen im Jahr 1919 arbeiten Deutschland und Afghanistan auf vielen Gebieten eng zusammen. (Almaeneg)