Alemanya (Q183)

De Wikidata
Salta a la navegació Salta a la cerca
país del centre d'Europa
Llengua Etiqueta Descripció També conegut com a
català
Alemanya
país del centre d'Europa
    anglès
    Germany
    sovereign state in Central Europe
    • FRG
    • BRD
    • Bundesrepublik Deutschland
    • Federal Republic of Germany
    • de
    • Deutschland
    • GER
    • BR Deutschland

    Declaracions

    1 referència
    Mit dem Inkrafttreten dieses Vertrags werden die Vereinigten Staaten von Amerika, das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland und die Französische Republik das Besatzungsregime in der Bundesrepublik beenden, das Besatzungsstatut aufheben und die Alliierte Hohe Kommission sowie die Dienststellen der Landeskommissare in der Bundesrepublik auflösen. (alemany)
    24 maig 1949
    1 referència
    Artikel 20 (1)
    Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (alemany)
    1 referència
    Artikel 20 (2)
    Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstimmungen und durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung ausgeübt. (alemany)
    1 referència
    Artikel 20 (1)
    Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (alemany)
    1 referència
    Artikel 20 (3)
    Die Gesetzgebung ist an die verfassungsmäßige Ordnung, die vollziehende Gewalt und die Rechtsprechung sind an Gesetz und Recht gebunden. (alemany)
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    Oder Basin anglès
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    Weser Basin anglès
    0 referències
    Bundesrepublik Deutschland (alemany)
    1 referència
    Artikel 20 (1)
    Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (alemany)
    გერმანიის ფედერალური რესპუბლიკა (georgià)
    0 referències
    Федеративна Республіка Німеччина (ucraïnès)
    0 referències
    Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (grec)
    0 referències
    Spolková republika Německo (txec)
    0 referències
    Федерална република Германия (búlgar)
    0 referències
    Zwjazkowa republika Němska (alt sòrab)
    0 referències
    Zwězkowa republika Nimska (baix sòrab)
    0 referències
    Saksamaa Liitvabariik (estonià)
    0 referències
    Савезна Република Немачка (serbi)
    0 referències
    Deutschland (alemany)
    0 referències
    Bundesrepublik Deutschland (alemany)
    Deutschland (alemany)
    0 referències
    Германия (rus)
    0 referències
    Німеччина (ucraïnès)
    0 referències
    🇩🇪 (sense contingut lingüístic)
    0 referències
    Německo (txec)
    0 referències
    Germania (romanès)
    0 referències
    Германия (búlgar)
    0 referències
    Allemagne (francès)
    0 referències
    Saksamaa (estonià)
    0 referències
    Němska (alt sòrab)
    0 referències
    Nimska (baix sòrab)
    0 referències
    Duitser (neerlandès)
    0 referències
    Deutscher (alemany)
    0 referències
    Deutsche (alemany)
    0 referències
    tysker (noruec bokmål)
    0 referències
    tyskar (noruec nynorsk)
    0 referències
    0 referències
    Němka (txec)
    0 referències
    German (anglès)
    0 referències
    Duitse (neerlandès)
    0 referències
    немец (rus)
    0 referències
    немка (rus)
    0 referències
    alemão (portuguès del Brasil)
    0 referències
    alemã (portuguès del Brasil)
    0 referències
    Немац (serbi)
    0 referències
    Немица (serbi)
    0 referències
    Немци (serbi)
    0 referències
    german (romanès)
    0 referències
    német (hongarès)
    0 referències
    tysker (danès)
    0 referències
    germano (esperanto)
    0 referències
    немцы (rus)
    0 referències
    немски (búlgar)
    0 referències
    alemany (català)
    0 referències
    allemand (francès)
    0 referències
    allemande (francès)
    0 referències
    Germaniano (ido)
    0 referències
    Deutänan (volapük)
    0 referències
    alemanya (català)
    0 referències
    0 referències
    გერმანელი (georgià)
    0 referències
    Döüdschä (Main-Franconian)
    0 referències
    ألماني (àrab)
    0 referències
    ألمانية (àrab)
    0 referències
    ألمان (àrab)
    0 referències
    німець (ucraïnès)
    0 referències
    німкеня (ucraïnès)
    0 referències
    німці (ucraïnès)
    0 referències
    alemanys (català)
    0 referències
    גרמני (hebreu)
    0 referències
    גרמנייה (hebreu)
    0 referències
    γερμανός (grec)
    0 referències
    γερμανίδα (grec)
    0 referències
    γερμανοί (grec)
    0 referències
    γερμανίδες (grec)
    0 referències
    germani (romanès)
    0 referències
    nemțoaică (romanès)
    0 referències
    জার্মান (bengalí)
    0 referències
    tedesco (italià)
    0 referències
    tedesca (italià)
    0 referències
    tedeschi (italià)
    0 referències
    tedesche (italià)
    0 referències
    deutx (Lingua Franca Nova)
    0 referències
    alemán (asturià)
    alemana (asturià)
    Němcy (alt sòrab)
    0 referències
    Němka (alt sòrab)
    0 referències
    Němc (alt sòrab)
    0 referències
    sakslased (estonià)
    0 referències
    tyskarinne (noruec nynorsk)
    0 referències
    Almaenwr (gal·lès)
    0 referències
    Almaenes (gal·lès)
    0 referències
    Almaenwyr (gal·lès)
    0 referències
    Allemande (francès)
    0 referències
    1 referència
    Die Amtssprache ist deutsch. (alemany)
    0 referències
    Einigkeit und Recht und Freiheit (alemany)
    0 referències
    Unity and Justice and Freedom (anglès)
    0 referències
    Единство и справедливост, и свобода (búlgar)
    0 referències
    0 referències

    51°N, 10°E
    0 referències

    51°9'48"N, 10°26'52"E
    0 referències

    51°16'12"N, 15°2'24"E
    0 referències

    54°54'36"N, 8°40'12"E
    0 referències

    47°16'12"N, 10°10'48"E
    0 referències

    51°3'0"N, 5°52'12"E
    0 referències
    3 referències
    Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer Bundesstaat. (alemany)
    Art. 20 Abs. 2 GG legt für die Staatsordnung der Bundesrepublik Deutschland den Grundsatz der repräsentativen Demokratie fest. (alemany)
    Art. 20 (2)Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstimmungen und durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung ausgeübt. (alemany)
    1 referència
    Die Bundesversammlung wählt Christian Wulff [am 30. Juni 2010] zum zehnten Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland. [.] Am 17. Februar 2012 trat Christian Wulff von seinem Amt als Bundespräsident zurück. (alemany)
    1 referència
    [.] Am 1. Juli 2004 legt Horst Köhler den Amtseid als neunter Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland ab [.] Am 31. Mai 2010 tritt er von seinem Amt als Bundespräsident zurück. (alemany)
    1 referència
    [.] Nach einer ersten Kandidatur für das Amt des Bundespräsidenten 1994 trat Johannes Rau 1999 erneut für das höchste Staatsamt an und gewann im zweiten Wahlgang. (alemany)
    1 referència
    1994 wurde Roman Herzog zum Bundespräsidenten gewählt, wobei er sich im dritten Wahlgang gegen Johannes Rau durchsetze. (alemany)
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    0 referències
    1 referència
    31 març 2014
    1949–63 erster dt. Bundeskanzler, 1951–55 gleichzeitig Außenminister. (alemany)
    1 referència
    Durch den Bundesrat wirken die Länder bei der Gesetzgebung und Verwaltung des Bundes und in Angelegenheiten der Europäischen Union mit. (alemany)
    1 referència
    Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstimmungen und durch besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung ausgeübt. (alemany)
    1 referència
    Artikel 92 Die rechtsprechende Gewalt ist den Richtern anvertraut; sie wird durch das Bundesverfassungsgericht, durch die in diesem Grundgesetze vorgesehenen Bundesgerichte und durch die Gerichte der Länder ausgeübt. (alemany)
    2 referències
    14 maig 2020
    Die enge Freundschaft zwischen Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika beruht auf historisch gewachsenen Beziehungen, gemeinsamen Erfahrungen, Werten und Interessen. (alemany)
    30 maig 2014
    In 1955, the United States established diplomatic relations with West Germany, which had been created out of the U.S., British, and French zones (anglès)
    2 referències
    31 març 2014
    Deutschland steht in einem einzigartigen Verhältnis zu Israel. [.] Seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen am 12. Mai 1965 haben sich die deutsch-israelischen Beziehungen sowohl auf offizieller Ebene als auch im zivilgesellschaftlichen Bereich kontinuierlich intensiviert und vertieft. (alemany)
    2 referències
    23 juny 2014
    Frankreich ist Deutschlands engster und wichtigster Partner in Europa. Mit keinem anderen Land gibt es eine so regelmäßige und intensive Abstimmung auf allen Gebieten. (alemany)
    23 juny 2014
    Par son intensité et sa diversité, la coopération franco-allemande est sans équivalent sur la scène internationale. (francès)
    2 referències
    We are working with Germany to build a more competitive, flexible and democratic EU, to increase trade, tourism and investment, and to address national security threats from terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, conflict and crime. (anglès)
    2 referències
    Die Schweiz und Deutschland verbindet ein enges und vielgestaltiges, gutnachbarschaftliches Verhältnis, nicht zuletzt aufgrund der im größten Teil der Schweiz gemeinsamen Sprache. (alemany)
    Die politischen Beziehungen der Schweiz mit Deutschland sind traditionell gut. (alemany)
    2 referències
    Die Beziehungen zwischen dem Großherzogtum Luxemburg und der Bundesrepublik Deutschland sind eng und vertrauensvoll, sowohl im politischen, wirtschaftlichen als auch im kulturellen Bereich. (alemany)
    Eine deutsche Botschaft existiert in Luxemburg (Stadt). Luxemburg verfügt über eine Botschaft in Berlin. (alemany)
    2 referències
    Deutschland verbindet mit Liechtenstein traditionell eine enge Partnerschaft, die auf gemeinsamer Geschichte und Kultur sowie vielfältigen wirtschaftlichen, politischen und personellen Verflechtungen beruht. (alemany)
    Die Verbindung zwischen Liechtenstein und Deutschland ist traditionell sehr eng. Die Länder sind durch ihre gemeinsame Geschichte und Kultur – insbesondere die gemeinsame deutsche Sprache – seit Jahrhunderten miteinander verflochten. (alemany)
    2 referències
    Belgien und Deutschland verbindet das jahrzehntelange gemeinsame Engagement beim Aufbau der Europäischen Union, über deren Zukunft beide Länder in hohem Maße gleiche Vorstellungen entwickelt haben. (alemany)
    There are many ties linking Belgium and Germany. These deepened and gained a new qualitative dimension following the creation, in 1951, of the European Coal and Steel Community, the forerunner of the European Union. (anglès)
    2 referències
    The consultations will also provide the opportunity for Radosław Sikorski and Frank-Walter Steinmeier, the Ministers of Foreign Affairs for Poland and Germany respectively, to present the 2008 award for an outstanding contribution to the development of Polish-German relations. (anglès)
    2 referències
    Die deutsch-tschechischen Beziehungen sind eng und auf hohem Niveau (zuletzt Besuch desr tschechischen Staatspräsidenten Zeman im Juni 2013 in Berlin, Außenminister Zaoralek am 7. März und Premierminister Sobotka am 13. März 2014 in Berlin)). (alemany)
    The Czech-German Declaration on Mutual Relations and Their Future Development closed some of the controversial issues in Czech-German relations stemming from the past and provided room for the development of partnership in the spirit of shared European values. (anglès)
    2 referències
    Die deutsch-dänischen Beziehungen sind in allen Bereichen von enger gutnachbarlicher Zusammenarbeit geprägt. (alemany)
    Unsere Aufgabe in der Botschaft ist es, die dänisch-deutsche Zusammenarbeit in allen Bereichen zu stärken und weiterzuentwickeln. Wir sind auch eine wichtige Anlaufstelle für die vielen Dänen, die in diesen Jahren nach Berlin und Deutschland strömen. (alemany)
    2 referències
    Das deutsch-norwegische Verhältnis ist sehr eng und freundschaftlich. Es basiert auf einer breiten Übereinstimmung zu vielen internationalen Fragen und äußert sich im gemeinsamen Vorgehen, z.B. in der Sicherheitspolitik oder auch der Umwelt- und Energiepolitik. (alemany)
    So wie Deutschlands entscheidende Rolle innerhalb Europas in jüngster Zeit immer deutlicher geworden ist, so zeigt sich auch immer klarer, dass Deutschland Norwegens wichtigster europäischer Partner ist - politisch, wirtschaftlich und kulturell. Norwegen arbeitet in EU-Fragen, innerhalb der NATO und in internationalen Organisationen wie der UNO eng mit Deutschland zusammen. (alemany)
    1 referència
    23 març 2014
    Die deutsch-schwedische Zusammenarbeit zeigt sich in intensiven Kontakten auf allen Ebenen und in vielen Bereichen. Die bilateralen Beziehungen sind weitgehend problemlos. (alemany)
    2 referències
    23 març 2014
    Zwischen Deutschland und Finnland bestehen seit der Hansezeit und der Reformation enge historische, kulturelle und wirtschaftliche Beziehungen. (alemany)
    23 març 2014
    Germany recognised Finland on 4 January 1918. Finland recognised Federal Republic of Germany on 24 November 1972. Diplomatic relations established on 7 January 1973National Day: 3 October (1990). (anglès)
    2 referències
    24 març 2014
    Die deutsch-russischen Beziehungen basieren auf einem breit angelegten Fundament der Zusammenarbeit im politischen, wirtschaftlichen und zivilgesellschaftlichen Bereich. (alemany)
    24 març 2014
    Deutschland ist einer der wichtigsten Partner Russlands in Europa und weltweit. Die strategische Partnerschaft zwischen den beiden Ländern ist bereits eine politische Realität und ein Faktor der Stabilität im Euro-Atlantischen Raum. (alemany)
    2 referències
    24 març 2014
    Die deutsch-slowakischen Beziehungen sind traditionell freundlich. Grundlage der bilateralen Beziehungen ist der deutsch-tschechoslowakische Nachbarschaftsvertrag vom 27. Februar 1992, den die Slowakische Republik als ein Nachfolgestaat der ČSFR anerkannt hat. (alemany)
    2 referències
    25 març 2014
    Die diplomatischen Beziehungen zwischen Deutschland und Slowenien wurden am 15. Januar 1992 aufgenommen. Die deutsch-slowenischen Beziehungen sind gut und harmonisch. (alemany)
    25 març 2014
    Beziehungen zwischen den Staaten sind traditionell sehr gut. Die Bundesrepublik Deutschland hat Slowenien sowohl in der Zeit der Verselbständigung als auch in der Zeit des Beitritts zu den euro-atlantischen Verbindungen unterstützt. (alemany)
    3 referències
    25 març 2014
    Bereits 1964 eröffnete die Bundesregierung eine Handelsvertretung in Budapest. Nach dem Beitritt der Bundesrepublik Deutschland zu den Vereinten Nationen nahmen beide Länder am 21. Dezember 1973 diplomatische Beziehungen zueinander auf. (alemany)
    25 març 2014
    Germany–Hungary relations are the relations between Germany and Hungary, two member states of the European Union and NATO. Both countries have a long shared history. (anglès)
    2 referències
    26 març 2014
    Im Vordergrund der deutschen und europäischen Politik gegenüber Serbien steht die Unterstützung für den politischen und wirtschaftlichen Reformkurs des Landes. Ziele sind die weitere rechtsstaatlich-demokratische Transformation und EU-Annäherung Serbiens. (alemany)
    2 referències
    26 març 2014
    Die politischen Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland waren über viele Jahre von großer Übereinstimmung in internationalen Fragen (Rolle der Vereinten Nationen, Nahost, Irak, Afghanistan) und in den Grundsatzfragen der Europäischen Union geprägt. (alemany)
    26 març 2014
    Greek-German relations are currently at a very good level, with close cooperation within the framework of the EU and NATO, as well as frequent exchanges of visits between the two countries. (anglès)
    2 referències
    27 març 2014
    Die Republik Bulgarien und die Bundesrepublik Deutschland sind durch ihre Mitgliedschaft in EU und NATO eng miteinander verbunden. Die bilateralen politischen Beziehungen sind partnerschaftlich und vertrauensvoll. (alemany)
    27 març 2014
    Embassy of the Republic of Bulgaria in Berlin [.] (anglès)
    2 referències
    27 març 2014
    Die politischen Beziehungen zwischen Deutschland und Portugal sind solide und beruhen auf einer breiten Grundlage. (alemany)
    27 març 2014
    Portugal ist eine altehrwürdige Nation, ein traditionsreiches Land mit einer einzigartigen Historie. Aus diesem Grund bin ich sehr stolz, dass ich seit heute, dem 13. April 2012, dem Tag der Überreichung meines Beglaubigungsschreibens an Herrn Bundespräsidenten Joachim Gauck, offiziell Portugal in Deutschland vertrete. (alemany)
    2 referències
    27 març 2014
    Die deutsch-spanischen Beziehungen sind traditionell sehr gut und werden von einer positiven Grundhaltung der Bevölkerung in beiden Ländern getragen. (alemany)
    27 març 2014
    Hier möchten wir Ihnen die verschiedenen Dienstleistungen vorstellen, die die Botschaft von Spanien, die ihr angegliederten Büros und die Generalkonsulate in Deutschland für spanische Mitbürger und für alle, die sich für unser Land interessieren, anbieten. (alemany)
    2 referències
    29 març 2014
    Deutschland genießt in der Türkei ein traditionell hohes Ansehen. Die Beziehungen zwischen beiden Ländern sind freundschaftlich, vielschichtig und belastbar – daraus folgend sind die Erwartungen an Deutschland und die deutsche Politik sehr groß. (alemany)
    29 març 2014
    In addition to the intense and institutionalized relations at the bilateral level, Germany is among our most significant partners in European security and political structures, including NATO, OSCE as well as the Council of Europe. (anglès)
    2 referències
    30 març 2014
    Deutschland war das erste Land der Europäischen Gemeinschaft, das Georgien nach der Unabhängigkeit 1991 am 23. März 1992 völkerrechtlich anerkannte und am 13. April 1992 diplomatische Beziehungen aufnahm. (alemany)
    30 març 2014
    Diplomatic relations between Georgia and the Federal Republic of Germany were established on 13 April 1992. (anglès)
    2 referències
    30 març 2014
    Germany recognized independence of the Republic of Azerbaijanon January, 12 1992. The diplomatic relations were established on February 20, 1992. (anglès)
    2 referències
    1 abr 2014
    Die bilateralen Beziehungen zwischen Deutschland und Saudi-Arabien sind freundschaftlich und spannungsfrei. [.] Deutschland unterhält seit 1954 diplomatische Beziehungen zum Königreich Saudi-Arabien. (alemany)
    2 referències
    1 abr 2014
    Im dritten Jahrzehnt der diplomatischen Beziehungen zwischen den Vereinigten Arabischen Emiraten und der Bundesrepublik Deutschland erleben die bilateralen Beziehungen seit der Erklärung der strategischen Partnerschaft zwischen beiden Ländern im April 2004 einen bisher nicht gekannten Aufschwung auf allen Gebieten. (alemany)
    2 referències
    2 abr 2014
    Deutschland und Irak verbinden enge freundschaftliche Beziehungen, die bis weit vor die Gründung des modernen irakischen Staates zurückreichen. (alemany)
    2 abr 2014
    Unsere Adresse lautet: Botschaft der Rep. Irak Pacelliallee 19 - 21 14195 Berlin Deutschland (alemany)
    3 referències
    2 abr 2014
    Die diplomatischen Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Iran wurden 1952 aufgenommen; im gleichen Jahr wurde die iranische Gesandtschaft in Deutschland eröffnet. (alemany)
    2 abr 2014
    Embassy of the Islamic Republic of Iran, Berlin, Germany Titel of Diplomatic Office: Embassy [.] Address: PODBIELSKIALLEE 67 Address: 14195 BERLIN-Germany P.O.Box: 10439 (anglès)
    2 abr 2014
    German–Iranian relations refer to bilateral relations between Germany and Iran. Official diplomatic relations between Iran and post war Germany began in 1952 when Iran opened its first mission office in Bonn. However Germany and Persia enjoyed diplomatic relations well back into the 19th century. (anglès)
    2 referències
    3 abr 2014
    Pakistan and Germany have enjoyed warm friendly relations since the establishment of their diplomatic ties in 1951. (anglès)
    2 referències
    3 abr 2014
    Indien beendete nach dem Zweiten Weltkrieg als erster Staat den Kriegszustand mit Deutschland und zählte zu den ersten Staaten, die die Bundesrepublik Deutschland diplomatisch anerkannten. (alemany)
    3 abr 2014
    Embassy of India, Berlin Tiergartenstrasse 17 10785 Berlin Germany (anglès)
    2 referències
    4 abr 2014
    Deutschland und Usbekistan unterhalten seit der Unabhängigkeit des Landes enge und vertrauensvolle Beziehungen. (alemany)
    4 abr 2014
    Die Bundesrepublik Deutschland hat die Unabhängigkeit der Republik Usbekistan am 31. Dezember 1991 anerkannt. (alemany)
    3 referències
    5 abr 2014
    Die deutsch-afghanischen Beziehungen können auf eine lange Geschichte zurückblicken. Seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen im Jahr 1919 arbeiten Deutschland und Afghanistan auf vielen Gebieten eng zusammen. (alemany)