Saltar ao contido

Abeloura (Q158289)

De Wikidata
especie de planta
editar
Lingua Etiqueta Descrición Tamén coñecido como
predeterminado para todas as linguas
Hypericum perforatum
    galego
    Abeloura
    especie de planta
      inglés
      Hypericum perforatum
      species of plant
      • Common St. John's wort
      • perforate St. Johns-wort
      • St. John's wort

      Declaracións

      0 referencias
      H. perforatum (varias linguas)
      common St. Johnswort (inglés)
      St John's Wort (árabe)
      عرن مثقوب (árabe)
      نبتة سانت جونز (árabe)
      Adi dazı (acerbaixano)
      Һары мәтрүшкә (baxkir)
      Жълт кантарион (búlgaro)
      Kantarion (bosníaco)
      Corassonillo (catalán)
      Diablot (catalán)
      Herba de Sant Joan (catalán)
      Pericó (catalán)
      třezalka tečkovaná (checo)
      Krziżewé drzéwkò (Kashubian)
      Eurinllys trydwll (galés)
      Prikbladet Pericon (dinamarqués)
      Prikbladet Perikon (dinamarqués)
      Prikbladet perikum (dinamarqués)
      Blutkraut (alemán)
      Echt-Johanniskraut (alemán)
      Echtes Johanniskraut (alemán)
      Echtes Tüpfel-Hartheu (alemán)
      Echtes Tüpfel-Johanniskraut (alemán)
      Elfenblut (alemán)
      Jarsin (alemán)
      Johannisblut (alemán)
      Johanniskrautöl (alemán)
      Konradskraut (alemán)
      Teufelsflucht (alemán)
      Tüpfel-Johanniskraut (alemán)
      Tüpfelhartheu (alemán)
      Walpurgiskraut (alemán)
      Wundskraut (alemán)
      Βάλσαμο (grego)
      perforate St John's-wort (inglés)
      St John's wort (inglés)
      Hiperiko punktata (esperanto)
      Hiperiko punktita (esperanto)
      Trapunkta hiperiko (esperanto)
      amnica (español)
      cientoenrama (español)
      corazón de ciervo (español)
      corazoncillo (español)
      corión (español)
      espantadiablos (español)
      hierba de la sangre (español)
      hierba de las heridas (español)
      hierba de las machacauras (español)
      hierba de San Juan (español)
      hierba del agua (español)
      hierba militar (español)
      hipérico común (español)
      hipérico horadado (español)
      hipérico (español)
      hipericón oficinal (español)
      hipericón (español)
      perforada (español)
      perforata (español)
      perico (español)
      pericó (español)
      pericón amarillo (español)
      pericón común (español)
      pericón silvestre (español)
      pericón (español)
      pericote (español)
      periquito (español)
      San Juan (español)
      san juanes (español)
      sanjuanera (español)
      sanjuanes (español)
      sanjuanines (español)
      té borde (español)
      trescalar (español)
      tresflorina (español)
      yerba de San Juan (español)
      yerbuca de San Juan (español)
      Liht-naistepuna (estoniano)
      Santio belar (éuscaro)
      چای کوهی (persa)
      علف چای (persa)
      گل راعی (persa)
      هزارچشم (persa)
      هوفاریقون (persa)
      Naistõpunahain (Võro)
      Millepertuis officinal (francés)
      Millepertuis perfore (francés)
      Millepertuis perforé (francés)
      Lo Tê Sârvâjo (Arpitan)
      Tê Sârvâjo (Arpitan)
      Beathnua (irlandés)
      Achlaisean Chaluim Chille (gaélico escocés)
      Allas Chaluim Chille (gaélico escocés)
      Eala bhuidhe (gaélico escocés)
      Lus-Chaluim-Chille (gaélico escocés)
      Abeloura (galego)
      Herba de San Xoán (galego)
      Gospina trava (croata)
      Kantarion (croata)
      Dźěrkate janske zelo (alto sorbio)
      Dźěrkaty křižomnik (alto sorbio)
      Dźěrkawe łopješko (alto sorbio)
      Janske zelo (alto sorbio)
      Konjaca krej (alto sorbio)
      Lubozne zelo (alto sorbio)
      Škerjedźiwe zelo (alto sorbio)
      Swjatojanske zelo (alto sorbio)
      Twjerda trawa (alto sorbio)
      Közönséges orbáncfű (húngaro)
      Սրոհունդ (armenio)
      Jóhannesarjurt (islandés)
      Iperico perforato (italiano)
      Iperico (italiano)
      Pilatro (italiano)
      セイヨウオトギリソウ (xaponés)
      セント・ジョーンズ・ワート (xaponés)
      セント・ジョンズ・ワート (xaponés)
      セントジョーンズウォート (xaponés)
      セントジョーンズワート (xaponés)
      セントジョンズワート (xaponés)
      西洋弟切草 (xaponés)
      Dónderkroed (limburgués)
      Sint-Janskruid (limburgués)
      Paprastoji jonažolė (lituano)
      Asinszāle (letón)
      Divšķautņu asinszāle (letón)
      Жолт кантарион (macedonio)
      Johannes Urt (noruegués bokmål)
      Johannesurt (noruegués bokmål)
      Prikkperikum (noruegués bokmål)
      Sint Janskruid (neerlandés)
      Sint-janskruid (neerlandés)
      Sintjanskruid (neerlandés)
      St janskruid (neerlandés)
      St. Janskruid (neerlandés)
      Сауджыны тамако (ossetio)
      Dziurawiec pospolity (polaco)
      Dziurawiec zwyczajny (polaco)
      erva de São João (portugués)
      erva-de-são-joão (portugués)
      hipericão (portugués)
      hipérico (portugués)
      Sunătoare (romanés)
      Заячья кровь (ruso)
      Зверобой дырявый (ruso)
      Зверобой жёлтый (ruso)
      Зверобой обыкновенный (ruso)
      Зверобой продырявленный (ruso)
      Зверобойник (ruso)
      Красная травица (ruso)
      Кровавец (ruso)
      Кровца (ruso)
      Хворобой (ruso)
      Tindilinâ (aromanés)
      Bogorodična trava (serbocroata)
      Gospino zelje (serbocroata)
      Kantarijon (serbocroata)
      Kantarion (serbocroata)
      Sentjanzevka (serbocroata)
      Sentjanzovka (serbocroata)
      ̝ľubovník bodkovaný (eslovaco)
      Grilavec (esloveno)
      Janževka (esloveno)
      Krvočistnik (esloveno)
      Rumena naniknica (esloveno)
      Кантарион (Serbian (Cyrillic script))
      Kantarion (Serbian (Latin script))
      Kantarion (serbio)
      кантарион (serbio)
      Äkta Johannesört (sueco)
      Johannesört (sueco)
      Mansblod (sueco)
      Movina (sueco)
      Чойкаҳак (taxico)
      Binbirdelik otu (turco)
      Sarı kantaron (turco)
      Звіробій звичайний (ucraíno)
      Звіробій продірявлений (ucraíno)
      Viinalill (Võro)
      Meytrô (valón)
      貫葉連翹 (chinés tradicional)
      貫葉連翹 (Chinese (Taiwan))
      St John's wort (chinés)
      貫葉連翹 (chinés)
      Sint-Janskruid (neerlandés)
      1 referencia
      sint-janskruid (neerlandés)
      millepertuis commun (francés)
      Gemeines Johanniskraut (alemán)
      千层楼 (chinés simplificado)
      铁帚把 (chinés simplificado)
      千层楼 (chinés)
      贯叶连翘(贯叶金丝桃) (chinés)
      0 referencias
      0 referencias
      Hypericum perforatum
      0 referencias
      Hypericum perforatum
      0 referencias

      Identificadores

      1 referencia
      27 decembro 2018
      St.-John's-wort, Hypericum perforatum, ext. (inglés)
      CAS no.: 84082-80-4 (inglés)
      1 referencia
      27 decembro 2018
      St.-John's-wort, Hypericum perforatum, ext. (inglés)
      CAS no.: 84082-80-4 (inglés)
      1 referencia
      28 decembro 2019
      HYPERICUM PERFORATUM CALLUS CULTURE EXTRACT (inglés)
      CAS no.: 84082-80-4 (inglés)
      0 referencias
      1 referencia
      Dyntaxa inglés
      27 xuño 2015
      0 referencias
      0 referencias
      common Saint-John’s-wort
      0 referencias
      0 referencias
      1 referencia
      FloraWeb portugués
      7 novembro 2018
      0 referencias
      0 referencias
      0 referencias
      0 referencias
      0 referencias
      0 referencias
      8 referencias
      TAXREF v9.0 portugués
      22 setembro 2016
      27 decembro 2017
      3 xaneiro 2018
      3 novembro 2018
      1 xaneiro 2020
      25 decembro 2020
      21 xaneiro 2022
      7 xaneiro 2023
      0 referencias
      1 referencia
      0 referencias
       
      editar
      editar
      editar
        editar
          editar
            editar
              editar
                editar
                  editar