Hezarik (Q10823931)
Xuyakirin
Gundekî Kemaxa Ezirganê
Ziman | Etîket | Danasîn | Herwiha tê nasîn wek |
---|---|---|---|
default for all languages | Tandırbaşı |
||
kurdî | Hezarik |
Gundekî Kemaxa Ezirganê |
|
îngilîzî | Tandırbaşı |
village in Kemah, Erzincan, Turkey |
|
Vegotin
mînakek ji bo Kurdish (Latin script) (transliterated)
herêma demê Kurdish (Latin script) (transliterated)
valid in period îngilîzî
koordînat Kurdish (Latin script) (transliterated)
12
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2007
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
7
female population îngilîzî
5
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
15
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2008
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
8
female population îngilîzî
7
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
12
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2009
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
6
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
13
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2010
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
7
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
13
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2011
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
7
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
14
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2012
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
8
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
21
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2013
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
11
female population îngilîzî
10
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
22
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2014
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
11
female population îngilîzî
11
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
17
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2015
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
8
female population îngilîzî
9
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
16
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2016
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
8
female population îngilîzî
8
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
14
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2017
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
9
female population îngilîzî
5
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
15
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2018
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
9
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
14
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2019
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
9
female population îngilîzî
5
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
13
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2020
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
8
female population îngilîzî
5
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
13
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2021
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
7
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
12
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2022
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
6
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
14
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2023
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
7
female population îngilîzî
7
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
11
dem Kurdish (Latin script) (transliterated)
2024
determination method or standard îngilîzî
male population îngilîzî
5
female population îngilîzî
6
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
15 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi (tirkî)
Address Based Population Registration System (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
tê ravekirin di Kurdish (Latin script) (transliterated)
Identifiers
GeoNames ID îngilîzî
GNS Unique Feature ID îngilîzî
Tüik village ID îngilîzî
12099
1 çavkanî
retrieved îngilîzî
28 gulan 2025
Turkish Statistical Institute îngilîzî
sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
Adrese Dayalı Nüfus Kayıt Sistemi 2021 yılı verileri (tirkî)
Address Based Population Registration System 2021 data (îngilîzî)
zimanê berhemê an jî yê sernav Kurdish (Latin script) (transliterated)
type of reference îngilîzî
official website îngilîzî
dema arşîvkirinê Kurdish (Latin script) (transliterated)
7 gulan 2025
YerelNet village ID îngilîzî
Girêdanên malperê
Wîkîpediya(8 entries)
- cewiki Тандирбаши (КемахӀ)
- enwiki Tandırbaşı, Kemah
- hywiki Հազարք
- kuwiki Hezarik
- trwiki Tandırbaşı, Kemah
- ttwiki Тандырбашы (Кемах)
- uzwiki Tandırbaşı (Kemah)
- viwiki Tandırbaşı, Kemah