Jump to navigation Jump to search
[create] Create a translatable help page (preferably in English) for this property to be included here
Some notes about this property
This is a transliteration system, not necessarily a completely accurate pronunciation system. As such, in the interest in preserving one-to-one correspondences between Brahmic scripts and their transliterations:
- If there is no virama (Q2636394) present, do not suppress the 'a' in a word. No exceptions.
- While ISO 15919 allows for those languages which don't distinguish 'e' and 'ē' to use them interchangeably (and similarly with 'o' and 'ō'), please try to use the macron in those languages lacking that distinction.
- Always transliterate the anusvara (Q612871) as 'ṁ'.