Module:I18n/constraints

From Wikidata
Jump to: navigation, search

No translation missing for en!


return {
	error_in_constraint = {
		ar          = "القيود“%s” خطأ: “%s”.",
		ca          = "error de declaració en la restricció «%s»: «%s».",
		cs          = "chyba deklarace omezení „%s“: „%s“.",
		en          = "constraint “%s” declaration error: “%s”.",
		eo          = "deklareraro en la limigo “%s”: “%s”.",
		es          = "error de declaración en la restricción «%s»: «%s».",
		fr          = "erreur de déclaration de la constrainte « %s » : « %s ».",
		hu          = "hiba a(z) „%s” kikötés megadásában: „%s”",
		mk          = "грешка во изјавата на ограничувањето „%s“: „%s“.",
		pl			= "błąd deklaracji ograniczenia „%s“: „%s“.",
		ru          = "в определении ограничения %s присутствует ошибка: «%s».",
		['zh-hans'] = "约束「%s」报告错误:「%s」。",
		['zh-hant'] = "約束「%s」報告錯誤:「%s」。",
	},
	error_unsupported_qualifier = {
		ar          = "هذا القيد لا يدعم المعلمة “%s”, المعلمات المعتمدة ,هي: “%s”",
		ca          = "aquesta restricció no accepta el paràmetroe «%s», els paràmetres reconeguts són: «%s»",
		cs          = "toto omezení nepodporuje parametr „%s“, podporované parametry jsou: „%s“",
		en          = "this constraint does not support parameter “%s”, supported parameters are: “%s”",
		eo          = "ĉi tiu limigo ne subtenas la parametron “%s”, la subtenataj parametroj estas: “%s”",
		es          = "esta restricción no acepta el parámetro «%s», los parámetros reconocidos son: «%s»",
		fr          = "cette constrainte ne supporte pas le paramètre « %s », les paramètres supportés sont : « %s »",
		hu          = "ez a kikötés nem támogatja a(z) „%s” paramétert, a támogatott paraméterek a következők: „%s”",
		ko          = "이 제약조건은 \"%s\" 매개변수를 지원하지 않습니다. 사용할 수 있는 매개변수들은 다음과 같습니다: \"%s\"",
		mk          = "ова ограничување не го поддржува параметарот „%s“, поддржани се: „%s“",
		pl			= "to ograniczenie nie obsługuje parametru „%s“, obsługiwane parametry to: „%s“",
		ru          = "это ограничение не поддерживает параметр %s, список поддерживаемых параметров: «%s»",
		['zh-hans']          = "此约束不支持参数「%s」,支持的参数有:「%s」",
	},
	error_unsupported_value = {
		ar          = "قيمة الخاصية غير صحيحة “%s”, القيم المقبولة هي: “%s”",
		es          = "valor incorrecte per la propietat «%s», els valors acceptats són: «%s»",
		cs          = "neplatná hodnota vlastnosti „%s“, přijatelné hodnoty jsou: „%s“",
		en          = "incorrect value of property “%s”, acceptable values are: “%s”",
		eo          = "malĝusta valoro por la eco “%s”, la akceptataj valoroj estas: “%s”",
		es          = "valor incorrecto para la propiedad «%s», los valores aceptados son: «%s»",
		fr          = "valeur incorrecte de la properté « %s », les valeurs acceptables sont : « %s »",
		hu          = "„%s” érvénytelen tulajdonságérték, az elfogadott értékek: „%s”",
		mk          = "неисправна вредност за својството „%s“, се прифаќаат: „%s“",
		pl			= "nieprawidłowa wartość właściwości „%s“, dopuszczalne wartości to: „%s“",
		ru          = "некорректное значение свойства «%s», поддерживаемые значения: «%s»",
		['zh-hans']          = "属性「%s」的值不正确,接受的值是:「%s」",
	},
	error_missing_qualifier = {
		ar          = "التصفيات المطلوبة “%s” غير موجودة",
		ca          = "falta el qualificador obligatori «%s»",
		cs          = "chybí vyžadované vymezení „%s“",
		en          = "required qualifier “%s” is missing",
		eo          = "la nepra kvalifiko “%s” mankas",
		es          = "el calificador obligatorio «%s» no está presente",
		fr          = "le qualificateur obligatoire « %s » est absent",
		hu          = "„%s” kötelező minősítő hiányzik",
		mk          = "недостасува задолжителната определница „%s“",
		pl			= "brak wymaganego kwalifikatora „%s“",
		ru          = "отсутствует обязательный квалификатор «%s»",
		['zh-hans']          = "缺少所需限定符「%s」",
	},
	error_only_datatype = {
		ar          = "القيد لا ينطبق إلا على نوع البيانات “%s”",
		ca          = "la restricció només es pot aplicar al tipus de dades «%s»",
		cs          = "toto omezení lze použít jen na datový typ „%s“",
		en          = "the constraint is only applicable to datatype “%s”",
		eo          = "la limigo nur estas aplikebla al la datumtipo “%s”",
		es          = "la restricción solo puede aplicarse al tipo de dato «%s»",
		fr          = "la contrainte n'est applicable qu’au type de données « %s »",
		hu          = "ez a kikötés csak „%s” adattípus esetén használható",
		mk          = "ограничувањето важи само за податочниот тип „%s“",
		pl			= "ograniczenie dopuszczalne tylko dla typu danych „%s“",
		ru          = "это ограничение может быть использовано только для свойств типа «%s»",
		['zh-hans']          = "约束只适用于数据类型「%s」",
	},
	error_invalid_datatype = {
		ar          = "القيد لا ينطبق على نوع البيانات “%s”",
		ca          = "no es pot aplicar la restricció al tipus de dades «%s»",
		cs          = "toto omezení nelze použít na datový typ „%s“",
		en          = "the constraint is not applicable to datatype “%s”",
		eo          = "la limigo ne estas aplikebla al la datumtipo “%s”",
		es          = "no se puede aplicar la restricción al tipo de dato «%s»",
		fr          = "la constrainte n’est pas applicable au type de données « %s »",
		hu          = "ez a kikötés nem használható „%s” adattípus esetén",
		mk          = "ограничувањето не важи за податочниот тип „%s“",
		pl			= "ograniczenie nie jest dopuszczalne do typ danych „%s“",
		ru          = "это ограничение не может быть использовано для свойств типа «%s»",
		['zh-hans']          = "约束不适用于数据类型「%s」",
	},

	mandatory_text = {
		ar 			= "مع استثناءات ممكنة كما قد توجد قيم نادرة. ومعظم الأحيان تكون الاستثناءات أخطاء",
		bn          = "ব্যতিক্রমসমূহ সম্ভব যেহেতু বিরল মানের অস্তিত্ব থাকতেও পারে। সাধারণত, এই ব্যতিক্রমে ত্রুটি আছে।",
		ca          = "s'accepten excepcions puntuals ja que poden existir valors rars. Tanmateix, en la majoria dels casos aquestes excepcions són errors.",
		cs          = "výjimky jsou možné, ale obecně nevhodné. Takové výjimky jsou nejčastěji chybou.",
		de          = "Ausnahmen sind technisch möglich, aber nicht wünschenswert. Meistens sind diese Ausnahmen Fehler.",
		en          = "exceptions are possible as rare values may exist. Most often, these exceptions are errors.",
		eo          = "esceptoj estas eblaj ĉar maloftaj valoroj povas ekzisti. Plej ofte, tiuj esceptoj estas eraroj.",
		es          = "se aceptan excepciones puntuales, aunque resultan indeseables. En la mayoría de los casos, estas excepciones constituyen errores.",
		fr          = "les exceptions sont possibles, mais en général indésirables. La plupart du temps, ces exceptions sont des erreurs.",
		hu          = "kivételek lehetségesek, minthogy ritka értékek létezhetnek. Leggyakrabban ezek a kivételek hibák.",
		it          = "eccezioni sono possibili, ma generalmente non accettabili. Di solito queste eccezioni sono errori.",
		ja          = "例外が存在する場合がありますが、ごく稀なケースです。この制約に違反する値は、一般的には間違った値と見なされます。",
		ko          = "드물긴 하나 예외가 있을 수 있습니다. 하지만 대부분은 속성을 잘못 쓴 경우입니다.",
		mk          = "исклучоците се можни бидејќи може да постојат ретки вредност. Најчесто, ваквите исклучоци се грешки.",
		nds         = "Utnahmen sünd technisch mööglich, aber in de Regel nich wullt. Faken sünd disse Utnahmen Fehlers.",
		nl          = "uitzonderingen hierop zijn ongewenst maar wel mogelijk aangezien er bijzondere gevallen kunnen bestaan.",
		pl          = "wyjątki są możliwe, ale na ogół niewskazane. Zazwyczaj te wyjątki są błędami.",
		pt          = "podem haver exceções, mas geralmente são indesejáveis. Na maioria das vezes essas exceções são erros.",
		ru          = "исключения возможны, но нежелательны, часто они означают ошибки.",
		["zh-hans"] = "例外可能会存在,但一般不希望存在。通常例外都是错误。",
		["zh-hant"] = "例外可能會存在,但一般不希望存在。通常例外都是錯誤。",
	},
	exceptions_text = {
		ar          = "استثناءات معروفة:",
		bn          = "জ্ঞাত ব্যতিক্রম:",
		ca          = "excepcions conegudes:",
		cs          = "známé výjimky:",
		de          = "bekannt Ausnahmen:",
		en          = "known exceptions:",
		eo          = "konataj esceptoj:",
		es          = "excepciones conocidas:",
		fr          = "exceptions connues :",
		fy          = "bekende útsûnderingen:",
		hu          = "ismert kivételek:",
		ko          = "알려진 예외들 : ",
		mk          = "познати исклучоци:",
		nl          = "bekende uitzonderingen:",
		pl			= "znane wyjątki:",
		pt          = "exceções conhecidas:",
		ru          = "известные исключения:",
		['zh-hans']          = "已知例外:",
		['zh-hant']          = "已知例外:",
	},
	inactive_text = {
		ar          = "قائمة مخالفات القيود:",
		bn          = "এই শর্ত লঙ্ঘনের তালিকা:",
		ca          = "Llista de violacions d'aquesta restricció:",
		cs          = "Seznam porušení tohoto omezení:",
		de          = "Liste der Regelverletzungen:",
		en          = "List of this constraint violations:",
		eo          = "Listo de malobservoj de ĉi tiu limigo:",
		es          = "Lista de violaciones de esta restricción:",
		fr          = "Liste d’éléments ne respectant pas cette contrainte :",
		hu          = "Kikötésmegszegések listája:",
		it          = "Lista delle violazioni a questa condizione:",
		ja          = "この制約に違反している項目の一覧:",
		ko          = "이 제약조건을 위반한 항목들의 목록 :",
		mk          = "Список на нарушувања на ограничувањата:",
		nds         = "List von de Sieden, de gegen disse Regel verstött:",
		nl          = "Lijst van gevallen waarbij deze regel overtreden wordt:",
		pl          = "Wykaz naruszeń tego ograniczenia:",
		pt          = "Lista de violações desta restrição:",
		ru          = "Список нарушений этого ограничения:",
		["zh-hans"] = "违例列表:",
		["zh-hant"] = "違例列表:",
	},

	single_value_caption = {
		ar          = "قيمة واحدة",
		bn          = "একক মান",
		ca          = "Un sol valor",
		cs          = "Jediná hodnota",
		de          = "Einzelner Wert",
		en          = "Single value",
		eo          = "Unuopa valoro",
		es          = "Un solo valor",
		fr          = "Une seule valeur",
		hu          = "Egyetlen érték",
		it          = "Valore singolo",
		ja          = "単一値",
		ko          = "하나의 값",
		mk          = "Единечна вредност",
		nds         = "Enkelt Weert",
		nl          = "Enkele waarde",
		pl          = "Pojedyncza wartość",
		ru          = "Единственное значение",
		uk          = "Єдине значення",
		['zh-hans'] = "单一值",
		['zh-hant'] = "單一值",
	},
	single_value_description = {
		ar          = "تحتوي هذه الخاصية بشكل عام قيمة واحدة.",
		bn          = "এই বৈশিষ্ট্যে সাধারণত একটি একক মান উপস্থিত থাকে।",
		ca          = "aquesta propietat generalment conté un sol valor.",
		cs          = "tato vlastnost obvykle obsahuje jedinou hodnotu.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte nur eine Aussage enthalten.",
		en          = "this property generally contains a single value.",
		eo          = "ĉi tiu eco ĝenerale nur enhavas unuopan valoron.",
		es          = "por lo general, esta propiedad contiene un solo valor",
		fr          = "cette propriété ne contient généralement qu’une seule valeur.",
		hu          = "ez a tulajdonság általában csak egyetlen értéket hordoz.",
		it          = "questa proprietà dovrebbe avere un unico valore.",
		ja          = "このプロパティには、ただ1つの値だけが設定されているべきです。",
		ko          = "이 속성에는 하나의 값만을 가져야 합니다.",
		mk          = "ова својство начелно содржи единечна вредност.",
		nds         = "disse Egenschop dröff man een Weert hebben.",
		nl          = "deze eigenschap heeft in de regel slechts één waarde.",
		pl          = "ta właściwość powinna mieć tylko jedną wartość.",
		ru          = "это свойство должно содержать единственное значение.",
		['zh-hans'] = "该属性有且只能有一个值。",
		['zh-hant'] = "該屬性有且只能有一個值。",
	},

	unique_value_caption = {
		ar          = "قيم مميزة",
		bn          = "স্বতন্ত্র মান",
		ca          = "Valor únic",
		cs          = "Unikátní hodnota",
		de          = "Eindeutiger Wert",
		en          = "Distinct values",
		eo          = "Unikaj valoroj",
		es          = "Valor único",
		fr          = "Valeur distincte",
		hu          = "Egyedi értékek",
		it          = "Valore univoco",
		ja          = "固有値",
		ko          = "고유한 값",
		mk          = "Посебни вредности",
		nds         = "Eendüdig Weert",
		nl          = "Unieke waarde",
		pl          = "Unikalna wartość",
		ru          = "Уникальное значение",
		['zh-hans'] = "不同值",
		['zh-hant'] = "唯一值",
	},
	unique_value_description = {
		ar          = "تحتوي هذه الخاصية على الأرجح قيم مميزة.",
		ca          = "el valor d'aquesta propietat hauria de ser diferent en cada element de Wikidata.",
		cs          = "tato vlastnost musí obsahovat unikátní hodnotu.",
		de          = "die Werte dieser Eigenschaft werden höchstens einmal angenommen.", -- diese Eigenschaft muss einen eindeutigen Wert besitzen
		en          = "this property likely contains a value that is different from all other items.",
		eo          = "ĉi tiu eco verŝajne enhavas valoron kiu malsamas de ĉiuj aliaj eroj.",
		es          = "el valor de esta propiedad debería ser diferente en cada elemento de Wikidata.",
		fr          = "la valeur de cette propriété devrait être différente de celles de tous les autres éléments.",
		hu          = "ez a tulajdonság általában egyedi, az összes többi elemtől eltérő értéket hordoz.",
		it          = "questa proprietà dovrebbe avere un valore non ripetibile.",
		ja          = "このプロパティには、項目に対して一意な値が設定されていなければなりません。",
		ko          = "이 속성은 고유한 값을 갖습니다.",
		mk          = "this ова својство веројатно содржи вредност што се разликува од сите други предмети.",
		nds         = "disse Egenschop mutt en eendüdig Weert hebben.",
		nl          = "in de regel heeft hoogstens één element dezelfde waarde voor deze eigenschap.", -- Deze eigenschap heeft in de regel een unieke waarde
		pl          = "tej właściwości musi być przypisana unikalna wartość.",
		ru          = "это свойство должно содержать уникальное значение.",
		['zh-hans'] = "该属性很可能包含与所有其他项不同的值。",
		['zh-hant'] = "該屬性必須包含一個唯一的、不與其他項目重複的值。",
	},

	format_caption = {
		ar          = "الشكل “%s”",
		bn          = "বিন্যাস “%s”",
		ca          = "Format «%s»",
		cs          = "Formát „%s“",
		de          = "Formatierung »%s«",
		en          = "Format “%s”",
		eo          = "Formato “%s”",
		es          = "Formato «%s»",
		fr          = "Format « %s »",
		hu          = "„%s” formátum",
		it          = "Formato “%s”",
		ja          = "形式「%s」",
		ko          = "형식 “%s”",
		mk          = "Формат „%s“",
		nds         = "Formaat “%s”",
		nl          = "Opmaak “%s”",
		pl          = "Format “%s”",
		pt          = "Formato “%s”",
		ru          = "Формат «%s»",
		["zh-hans"] = "格式「%s」",
		["zh-hant"] = "格式「%s」",
	},
	format_description = {
		ar          = "يجب تهيئة القيمة باستخدام هذا النمط ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
		cs          = "hodnota musí být formátována podle tohoto vzoru ([[:cs:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntaxe]]).",
		de          = "der Wert muss nach diesem Muster formatiert sein ([[:de:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE Syntax]]).",
		en          = "value must be formatted using this pattern ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
		eo          = "la valoro devas esti formatita uzante ĉi tiun modelon ([[:eo:Regula esprimo|PCRE-sintakso]]).",
		es          = "el valor debe cumplir este patrón ([[:es:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxis PCRE]]).",
		fr          = "les valeurs doivent avoir une présentation utilisant cette forme ([[:fr:PCRE|syntaxe PCRE]]).",
		hu          = "az értéknek illeszkednie kell erre a reguláris kifejezésre ([[:hu:Reguláris kifejezés|PCRE-szintaxis]]).",
		it          = "il valore dovrebbe essere formattato seguendo questo modello ([[:it:Espressione regolare|sintassi PCRE]]).",
		ja          = "このプロパティの値は、指定された形式([[:ja:Perl Compatible Regular Expressions|正規表現]])に一致している必要があります。",
		ko          = "속성값은 반드시 이 형식을 따라야 합니다 ([[:ko:정규 표현식|형식]]).",
		mk          = "вредноста мора да се форматира по следнава шема ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE-синтакса]]).",
		nds         = "de Weert mutt dit Formaat hebben ([[:de:Perl Compatible Regular Expressions|Syntax]]).",
		nl          = "de waarde dient deze opmaak ([[:nl:Reguliere expressie|syntax]] PCRE) te hebben.",
		pl          = "wartość musi być sformatowana za pomocą tego wzorca ([[:pl:PCRE|składnia]]).",
		pt          = "o valor deve ser formatado usando este modelo ([[:pt:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxe]]).",
		ru          = "значение свойства должно иметь указанный формат ([[:ru:PCRE|синтаксис]]).",
		["zh-hans"] = "值必须这样格式化([[:zh:正则表达式|语法]])。",
		["zh-hant"] = "值必須這樣格式化([[:zh:正則表達式|語法]])。",
	},

	one_of_caption = {
		ar          = "واحد من </b>%s<b>",
		bn          = "</b>%s<b>-এর একটি",
		cs          = "Jedno z </b>%s<b>",
		de          = "Eines von </b>%s<b>",
		en          = "One of </b>%s<b>",
		eo          = "Unu el </b>%s<b>",
		es          = "Uno de entre </b>%s<b>",
		fr          = "Un parmi </b>%s<b>",
		hu          = "</b>%s<b> közül egy",
		it          = "Uno tra </b>%s<b>",
		ja          = "</b>%s<b> のうち1つ",
		ko          = "</b>%s<b> 중 하나",
		mk          = "Едно од </b>%s<b>",
		nds         = "Een von </b>%s<b>",
		pl          = "Jedno z </b>%s<b>",
		ru          = "Одно из значений </b>%s<b>",
		["zh-hans"] = "</b>%s<b>其中之一",
	},
	one_of_description = {
		ar          = "يجب أن تكون القيمة من البنود المحددة. يرجى توسيع القائمة عند الحاجة.",
		cs          = "hodnota musí být jedna z uvedených položek. V případě potřeby seznam rozšiřte.",
		de          = "der Wert muss eines der angegebenen Datenobjekte sein. Bitte erweitere die Liste wenn nötig.",
		en          = "value must be one of the specified items. Please expand list if needed.",
		eo          = "la valoro devas esti unu el la difinitaj eroj. Pliampleksigu la liston se tio necesas.",
		es          = "el valor debe scoer uno de los elementos especificados. Expanda la lista si es necesario.",
		fr          = "la valeur doit être l’un des éléments spécifiés. Veuillez dérouler la liste si nécessaire.",
		hu          = "az értéknek a megadott elemek egyikének kell lennie. Ha szükséges, bővítsd a listát.",
		it          = "il valore dovrebbe essere uno fra gli elementi indicati.",
		ja          = "このプロパティには、指定された項目のうち、いずれか1つが設定されている必要があります。",
		ko          = "속성값은 제시된 항목 중 하나여야 합니다. 필요할 경우 목록에 추가해주십시오.",
		mk          = "вредноста мора да биде еден од укажаните предмети. Проширете го списокот ако има потреба.",
		nds         = "de Weert mutt een von de angeven Objekte wesen. Wenn nödig, kannst wat to de List tofögen.",
		pl          = "wartość musi być jednym z wymienionych elementów. Proszę rozwinąć listę w razie potrzeby.",
		ru          = "значение свойства должно быть одним из перечисленных элементов.",
		["zh-hans"] = "值必须是指定的项目之一。如果需要的话,请扩充列表。",
		["zh-hant"] = "值必須為指定項目之一。如有需要請補充清單。",
	},

	symmetric_caption = {
		ar          = "خاصية مماثلة",
		ca          = "Propietat simètrica",
		cs          = "Symetrická vlastnost",
		de          = "Symmetrische Eigenschaft",
		en          = "Symmetric property",
		eo          = "Simetria eco",
		es          = "Propiedad simétrica",
		fr          = "Propriété symétrique",
		fy          = "Symmetryske eigenskip",
		hu          = "Szimmetrikus tulajdonság",
		ja          = "対象関係",
		ko          = "대칭 관계",
		mk          = "Симетрично својство",
		nds         = "Symmetrisch Egenschop",
		nl          = "Symmetrische eigenschap",
		pl			= "Symetryczna właściwość",
		ru          = "Симметричное свойство",
		["zh-hans"] = "对称属性",
		["zh-hant"] = "對稱屬性",
	},
	symmetric_description = {
		ar          = "إذا كان [البند أ] لديه خاصية مرتبطة مع [البند ب]، ينبغي أن يكون [البند ب] مرتبط بالبند [البند أ].",
		ca          = "si [element A] té aquesta propietat enllaçada a [element B], llavors [element B] també hauria de tenir aquesta propietat enllaçada a [element A].",
		cs          = "položky propojené touto vlastností z [položky A] by měly mít tuto vlastnost s [položkou A] jako hodnotou.",
		de          = "hat [Objekt A] diese Eigenschaft mit Wert [Objekt B], dann muss [Objekt B] ebenfalls diese Eigenschaft mit Wert [Objekt A] haben.",
		en          = "if [item A] has this property linked to [item B], then [item B] should also have this property linked to [item A].",
		eo          = "se [ero A] havas ĉi tiun econ ligite al [ero B], tiam [ero B] ankaŭ devus havi ĉi tiun econ ligite al [ero A].",
		es          = "si [elemento A] tiene esta propiedad enlazada a [elemento B], entonces [elemento B] también debería tener esta propiedad enlazada a [elemento A].",
		fr          = "si [élément A] a cette propriété liée à [élément B], alors [élément B] doit aussi avoir cette propriété liée à [élément A].",
		hu          = "ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal [B elem]-hez kapcsolódik, akkor [B elem]-nek is kapcsolódnia kell ezzel a tulajdonsággal [A elem]-hez.",
		ja          = "[項目A]においてこのプロパティの値に[項目B]が設定されている場合、[項目B]ではこのプロパティの値に[項目A]が設定されていなければなりません。",
		ko          = "[항목 A]에서 이 속성으로 링크된 항목은 역시 [A 항목]을 속성값으로 가져야 합니다.",
		mk          = "доколку [предмет А] има својство сврзано со [предмет Б], тогаш [предмет B] треба да го има сврзано ова својство со [предмет А].",
		nds         = "wenn bi [Sied A] disse Egenschop op [Sied B] wiest, denn schall disse Egenschop bi [Sied B] ok op [Sied A] wiesen.",
		nl          = "als [element A] deze eigenschap met de waarde [element B] heeft, dan dient [element B] ook deze eigenschap te hebben met de waarde [element A].",
		pl			= "jeżeli [element A] posiada właściwość z wartością [element B], to [element B] powinien posiadać tę właściwość z wartością [element A].",
		ru          = "если элемент А ссылается на элемент Б, то элемент Б должен ссылаться на А.",
		["zh-hans"] = "如果[项A]使用此属性链接至[项B],那么[项B]也应该使用此属性链接至[项A]。",
		["zh-hant"] = "透過[項目A]使用這個屬性連結的項目也需要此屬性,並連結[項目A]為資料值。",
	},

	inverse_caption = {
		ar          = "عكس خاصية  “%s”",
		ca          = "Propietat inversa de «%s»",
		cs          = "Opak vlastnosti „%s“",
		da          = "Reciprokke egenskab “%s”",
		de          = "Inverse Eigenschaft von »%s«",
		en          = "Inverse property of “%s”",
		eo          = "Inversa eco de “%s”",
		es          = "Propiedad inversa de «%s»",
		fr          = "Propriété inverse de « %s »",
		hu          = "„%s” tulajdonság inverze",
		ja          = "「%s」の逆関係",
		mk          = "Обратно својство од „%s“",
		nds         = "Reziprok Egenschop von “%s”",
		nl          = "Ongekeerde eigenschap van “%s”",
		pl          = "Odwrócona właściwość “%s”",
		pt          = "Propriedade oposta de “%s”",
		ru          = "Обратное свойство по отношению к «%s»",
		["zh-hans"] = "「%s」的反向关系",
		["zh-hant"] = "「%s」的反向關係",
	},
	inverse_description = {
		ar          = "إذا كان العنصر 1 لدية خاصية  “%s” مرتبطة بالعنصر 2، فيجب أن يرتبط العنصر 2 بالعنصر 1 مستخدماً الخاصية  “%s”.",
		ca          = "<br /> si [element A] té aquesta propietat (%s) enllaçada amb [element B],<br /> llavors [element B] també hauria de tenir la propietat «%s» enllaçada amb [element A].",
		cs          = "obsahuje-li [položka A] vlastnost „%s“ s [položkou B],<br /> pak by [položka B] měla obsahovat vlastnost „%s“ s [položkou A].",
		da          = "hvis [emne A] har “%s” med værdien [emne B],<br /> så skal [emne B] også have “%s” med værdien [emne A].",
		de          = "hat [Objekt A] die Eigenschaft »%s« mit Wert [Objekt B],<br /> dann sollte [Objekt B] die Eigenschaft »%s« mit Wert [Objekt A] haben.",
		en          = "<br /> if [item A] has this property (%s) linked to [item B],<br /> then [item B] should also have property “%s” linked to [item A].",
		eo          = "<br /> se [ero A] havas ĉi tiun econ (%s) ligite al [ero B],<br /> tiam [ero B] ankaŭ devus havi econ “%s” ligite al [item A].",
		es          = "<br>si [elemento A] tiene esta propiedad (%s) enlazada con [elemento B],<br>entonces [elemento B] también debería tener la propiedad «%s» enlazada con [elemento A].",
		fr          = "si [élément A] a la propriété « %s » liée à [élément B],<br /> alors [élément B] devrait aussi avoir la propriété « %s » liée à [élément A].",
		hu          = "<br />ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal (%s) kapcsolódik [B elem]-hez,<br /> akkor [B elem]-nek is kapcsolódnia kell a(z) „%s” tulajdonsággal [A elem]-hez.",
		ja          = "[項目A]においてこのプロパティ「%s」の値に[項目B]が設定されている場合、<br />[項目B]では逆の関係を示すプロパティ「%s」の値に[項目A]が設定されていなければなりません。",
		mk          = "<br /> доколку [предмет А] го има ова ствојство (%s) сврзано со [предмет Б],<br /> тогаѓ [предмет Б] исто така треба да го има сврзано својството „%s“ со [педмет A].",
		nds         = "wenn [Sied A] “%s” mit den Weert [Sied B] hett,<br /> denn schall [Sied B] ok “%s” mit den Weert [Sied A] hebben.",
		nl          = "als [element A] “%s” met de waarde [element B] heeft,<br /> dan dient [element B] ook “%s” met de waarde [element A] te hebben.",
		pl          = "jeżeli [element A] ma “%s” z wartością [element B],<br /> to [element B] również powinien mieć “%s” z wartością [element A].",
		pt          = "se [item A] tem “%s” com valor [item B],<br /> então [item B] deve ter também “%s” com valor [item A].",
		ru          = "<br /> если у [элемента A] есть это свойство (%s) со значением [элемент B],<br /> то у [элемента B] должно быть свойство «%s» со значением [элемент A].",
		["zh-hans"] = "如果[项A]有该属性(%s)链接至[项B],<br />那么[项B]也应该有属性「%s」链接至[项A]。",
		["zh-hant"] = "若[項目A]有「%s」帶值[項目B],<br/>那麼[項目B]也需要有「%s」帶值[項目A]。",
	},

	contemporary_caption = {
		ar          = "معاصرين",
		en          = "Contemporaries",
		eo          = "Samtempa",
		es          = "Contemporáneos",
		hu          = "Egyidejűek",
		mk          = "Современици",
		pl			= "Równoczesność",
		['zh-hans']          = "同时代",
		['zh-hant']          = "同時代",
	},
	contemporary_description = {
		ar         = "<br /> إذا كان [عنصر أ] لديه خاصية (%s) وقيمتها [عنصر ب],<br /> فيجب أن يكونا العنصرين [عنصر أ] و[عنصر ب] متزامنين أو متعايشين خلال مرحلة تاريخية واحدة.",
		en         = "<br /> if [item A] has this property (%s) linked to [item B],<br /> then [item A] and [item B] have to coincide or coexist at some point of history.",
		eo         = "<br /> se [ero A] havas ĉi tiun econ (%s) ligite al [ero B],<br /> tiam [ero A] kaj [ero B] devas iam koincidi aŭ kunekzisti.",
		es         = "<br /> si [elemento A] tiene esta propiedad (%s) enlazada con [elemento B],<br /> entonces [elemento A] y [elemento B] deben coincidir o coexistir en algún punto de la historia.",
		hu         = "<br /> ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal (%s) kapcsolódik [B elem]-hez,<br /> akkor [A elem]-nek és [B elem]-nek egyszerre kell történnie vagy együtt kell léteznie valamikor a történelem folyamán.",
		mk         = "<br /> ако [предмет А] го има ова својство (%s) сврзано со [предмет Б],<br /> тогаш [предмет А] и [предмет Б] мора да се совпаѓаат или да сосуштествуваат во некој миг во минатото.",
		pl			= "<br /> jeżeli [element A] posiada właściwość (%s) z wartością [element B],<br /> to [element A] i [element B] powinny występować lub istnieć w tym samym okresie czasu.",
		['zh-hans']         = "如果[项A]有该属性(%s)链接至[项B],<br />那么[项A]和[项B]必须在某一历史时刻同时出现或共存。",
	},

	commons_caption = {
		ar          = "ارتباط إلى كومنز نطاق الاسم  “%s”",
		cs          = "Odkaz do jmenného prostoru „%s“ na Commons",
		en          = "Link to Commons namespace “%s”",
		eo          = "Ligilo al Komunejo-nomspaco “%s”",
		es          = "Enlace al espacio de nombres «%s» en Commons",
		fr          = "Lien vers l’espace de noms « %s » sur Commons",
		hu          = "Hivatkozás a „%s” Commons-névtérbe",
		mk          = "Врска до именскиот простор „%s“ на Ризницата",
		pt          = "Ligação para o espaço nominal “%s” no Commons",
		pl			= "Link do przestrzeni nazw  „%s“ na Commons",
		ru          = "Ссылка на пространство «%s» Commons",
		["zh-hans"] = "链接至维基共享资源的「%s」名字空间",
		["zh-hant"] = "連結至維基共享資源的「%s」命名空間",
	},
	commons_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يجب أن تحتوي على ارتباط بشكل جيد إلى صفحة موجودة في ويكيميديا كومنز.",
		cs          = "tato vlastnost by měla obsahovat odkaz na existující stránku ve Wikimedia Commons.",
		en          = "this property should contain a well-formed link to an existing page on Wikimedia Commons.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus enhavi bonforman ligilon al ekzistanta paĝo ĉe Vikimedia Komunejo.",
		es          = "esta propiedad debería contener un enlace correctamente formateado a una página existente en Wikimedia Commons.",
		fr          = "cette propriété devrait contenir un lien correctement formaté vers une page existante de Wikimedia Commons.",
		hu          = "ennek a tulajdonságnak egy jól formázott hivatkozást kell tartalmaznia egy létező lapra a Wikimédia Commonsban.",
		mk          = "ова својство треба да содржи добро обликувана врска до постоечка страница на Ризницата.",
		pl			= "właściwość powinna zawierać poprawny link do strony na Wikimedia Commons.",
		pt          = "esta propriedade deve conter uma ligação bem formada para uma página existente do Wikimedia Commons.",
		ru          = "это свойство должно содержать нормализованную ссылку на существующую страницу Wikimedia Commons.",
		["zh-hans"] = "此属性应该包含格式正确的至维基共享资源现有页面的链接。",
	},

	target_item_caption = {
	--	ar          = "Property “%s” declared by target items of “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		bn          = "“<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” এর লক্ষকৃত আইটেম কর্তৃক ঘোষিত বৈশিষ্ট্য “%s”",
		ca          = "La propietat “%s” declarada pels elements de destinació de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		cs          = "Cílové položky vlastnosti „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“ by měly obsahovat výrok s „%s“",
		de          = "Eigenschaft »%s« in den angegebenen Zielelemente von »<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>«",
		en          = "Property “%s” declared by target items of “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		eo          = "Eco “%s” deklarite de la celaj eroj de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		it          = "Gli elementi di destinazione “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” dovrebbero avere una dichiarazione della “%s”",
		fr          = "Propriété « %s » déclarée par les éléments cibles de « <includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small> »",
		mk          = "Својството „%s“ изјавено од целните предмети на „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“",
		nds         = "Sieden, op de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” wiest, schöölt en Utsaag “%s” hebben",
		pl          = "Właściwość “%s” zadeklarowa w elemencie “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		ru          = "Целевые элементы свойства «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>» должны иметь утверждение со свойством «%s»",
		["zh-hans"] = "由「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」的目标项声明的属性「%s」",
	},
	target_item_description = {
		ar          = "إذا [البند أ] لديه هذه الخاصية مع قيمة [البند ب]، فيجب أن يحتوي [البند B] خاصية “%s”.",
		ca          = "Si [element A] té aquesta propietat amb valor [element B], [element B] ha de tenir la propietat «%s».",
		cs          = "Pokud má [položka A] tuto vlastnost s hodnotou [položka B], je vyžadováno, aby [položka B] měla vlastnost „%s“.",
	--	de          = "Die Werte dieser Eigenschaft sollten »%s« verwenden.", -- FUZZY: incomplete sentence
		en          = "If [item A] has this property with value [item B], [item B] is required to have property “%s”.",
		eo          = "Se [ero A] havas ĉi tiun econ kun valoro [ero B], tiam [ero B] nepre devas havi la econ “%s”.",
		es          = "Si [elemento A] tiene esta propiedad con valor [elemento B], [elemento B] debe tener la propiedad «%s».",
		it          = "Se [elemento A] ha questa proprietà con valore [elemento B], [elemento B] deve avere “%s”.",
		fr          = "Si l’[élément A] contient cette propriété avec la valeur [élément B], alors l’[élément B] doit avoir la propriété « %s ».",
		mk          = "Доколку [предмет А] го има ова својство со вредноста [предмет Б], тогаш [предмет Б] мора да го има својството „%s“.",
		nds         = "Wenn [Sied A] disse Egenschop mit den Weert [Sied B] hett, denn mutt [Sied B] op jeden Fall de Egenschop “%s” hebben.",
		pl          = "Jeżeli [element A] posiada właściwość z wartością [element B], [element B] musi posiadać właściwość “%s”.",
		ru          = "если у [элемента A] есть это свойство со значением [элемент B], то [элемент B] должен содержать свойство «%s».",
		["zh-hans"] = "如果[项A]有此属性带值[项B],那么[项B]需要有属性「%s」。",
	},

	item_caption = {
		ar          = "العنصر  “%s”",
		bn          = "আইটেম “%s”",
		cs          = "Položka „%s“",
		de          = "Objekt »%s«",
		en          = "Item “%s”",
		eo          = "Ero “%s”",
		es          = "Elemento «%s»",
		fr          = "Élément « %s »",
		hu          = "„%s” elem",
		it          = "Elemento “%s”",
		ja          = "項目「%s」",
		ko          = "항목 “%s”",
		mk          = "Предмет „%s“",
		nds         = "Siede “%s”",
		nl          = "Element “%s”",
		pl          = "Element “%s”",
		pt          = "Item “%s”",
		ru          = "Элемент «%s»",
		["zh-hans"] = "项「%s」",
		["zh-hant"] = "項「%s」",
	},
	item_description = {
		ar          = "العناصر مع هذه الخاصية يجب أن تستعمل أيضاً  “%s”.",
		cs          = "Položky s touto vlastností by také měly obsahovat vlastnost „%s“.",
		de          = "Objekte mit dieser Eigenschaft müssen ebenfalls die Eigenschaft »%s« haben.",
		en          = "Items with this property should also have “%s”.",
		eo          = "La eroj kun ĉi tiu eco devus ankaŭ havi “%s”.",
		es          = "Los elementos con esta propiedad deberían tener también «%s».",
		fr          = "Les éléments avec cette propriété devraient également avoir la propriété « %s ».",
		hu          = "Az ezt a tulajdonságot használó elemeknek a(z) „%s” tulajdonságot is használniuk kell.",
		it          = "Elementi con questa struttura dovrebbero avere anche “%s”.",
		ja          = "このプロパティを使用している項目は、プロパティ「%s」も使用しているべきです。",
		ko          = "이 속성이 있는 항목은 “%s” 속성도 함께 있어야 합니다.",
		mk          = "Предметите со ова својство треба да имаат и „%s“.",
		nds         = "Sieden mit disse Egenschop schullen ok hebben: “%s”.",
		nl          = "Elementen met deze eigenschap dienen ook de eigenschap “%s” te hebben.",
		pl          = "Elementy z tą właściwością powinny również mieć: “%s”.",
		pt          = "Itens com esta propriedade também devem ter “%s”.",
		ru          = "элементы с этим свойством должны также содержать свойство «%s».",
		["zh-hans"] = "具备该属性的项应同时具有「%s」。",
		["zh-hant"] = "具備該屬性的項應同時具有「%s」。",
	},

	type_caption = {
		ar          = "النوع “%s”",
		bn          = "ধরন “%s”",
		cs          = "Typ „%s“",
		de          = "Typ »%s«",
		en          = "Type “%s”",
		eo          = "Tipo “%s”",
		es          = "Tipo «%s»",
		fr          = "Type « %s »",
		hu          = "„%s” típus",
		it          = "Tipo “%s”",
		mk          = "Тип „%s“",
		nl          = "Soort “%s”",
		pl          = "Typ “%s”",
		ru          = "Тип «%s»",
		["zh-hans"] = "类型「%s」",
		["zh-hant"] = "類別「%s」",
	},
	type_description = {
		ar          = "العنصر يجب أن يحتوي على الخاصية  “%s”  مع فئات  “%s” أو فئاتها الفرعية (محددة باستعمال {{P|279}}).  ",
		cs          = "Objekty s touto vlastností musí obsahovat vlastnost „%s“ s třídou „%s“ nebo jednou z jejích podtříd (definovanou pomocí {{P|279}}).",
		de          = "Objekte mit dieser Eigenschaft sollten ebenfalls »%s« verwenden mit dem Wert »%s« bzw. eine Unterklasse davon (muss über {{P|279}} verknüpft sein).",
		en          = "element must contain property “%s” with classes “%s” or their subclasses (defined using {{P|279}}).",
		eo          = "la ero devas enhavi la econ “%s” kun klasoj “%s” aŭ iliaj subklasoj (difinite per {{P|279}}).",
		es          = "el elemento debe contener la propiedad «%s» con la(s) clase(s) «%s» o sus subclases (definidas usando {{P|279}}).",
		fr          = "l’élément doit contenir la propriété « %s » avec l’une des classes « %s » ou leurs sous-classes (définies avec {{P|279}}).",
		hu          = "az elemnek tartalmaznia kell az „%s” tulajdonságot „%s” értékkel vagy alosztályával ({{P|279}} tulajdonsággal definiálva)",
		it          = "l'elemento deve contenere la proprietà “%s” con la classe “%s” o una delle sue sottoclassi (definite usando {{P|279}}).",
		mk          = "елементот мора да го содржи својството „%s“ со класите „%s“ или нивни поткласи (определени со {{P|279}}).",
		nl          = "Een element met deze eigenschap dient ten minste “%s” te gebruiken met de waarde “%s” of een subklasse daarvan (gedefinieerd met {{P|279}}).",
		pl          = "element musi zawierać właściwość “%s” z klasą “%s” lub jedną z jej podklas (zdefiniowaną jako {{P|279}}).",
		ru          = "элементы с этим свойством должны также содержать свойство «%s» с классами «%s» или их наследниками (определяются с помощью {{P|279}}).",
		["zh-hans"] = "元素必须包含属性「%s」带等级「%s」或它的子集(定义使用{{P|279}})。",
	},

	value_type_caption = {
		ar          = "نوع القيمة “%s”",
		bn          = "মানের ধরন “%s”",
		ca          = "Tipus de valor «%s»",
		cs          = "Typ hodnoty „%s“",
		de          = "Wertetyp »%s«",
		en          = "Value type “%s”",
		eo          = "Valortipo “%s”",
		es          = "Tipo de valor «%s»",
		fr          = "Type de valeur « %s »",
		hu          = "„%s” típusú érték",
		mk          = "Тип на вредност „%s“",
		nl          = "Soort waarde “%s”",
		pl          = "Typ wartości “%s”",
		ru          = "Тип значения «%s»",
		["zh-hans"] = "值类型「%s」",
		["zh-hant"] = "值類別「%s」",
	},
	value_type_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يجب أن تستعمل العناصر كقيم مرتبطة بالخاصية  “%s”. وقيمة  %s يجب أن تكون عنصر يستخدم {{P|279}}  مع قيمة %s أو فئاتها الفرعية. ",
		ca          = "Els elements utilitzats com a valors per aquesta propietat haurien de contenir la propietat «%s». El valor de «%s» hauria de ser un element que tingui la {{P|279}} amb el valor «%s» (o una de les seves subclasses).",
		cs          = "Hodnotou této vlastnosti by měly být položky obsahující vlastnost „%s“; hodnotou „%s“ by na nich měla být položka používající „%s“ s hodnotou „%s“ (nebo její podtřídou).",
		de          = "Die Werte dieser Eigenschaft sollten ebenfalls »%s« verwenden mit dem Wert »%s« bzw. eine Unterklasse davon (muss über {{P|279}erknüpft sein).",
		en          = "This property should use items as value that contain property “%s”. On these, the value for %s should be an item that uses {{P|279}} with value %s (or a subclass thereof).",
		eo          = "Ĉi tiu eco devus uzi erojn kiel valorojn kiuj enhavas la econ “%s”. En tiuj, la valoro por %s devus esti ero kiu uzas {{P|279}} kun la valoro %s (aŭ ties subklaso).",
		es          = "Los elementos usados como valores para esta propiedad deberían contener la propiedad «%s». El valor para «%s» debería ser un elemento que emplee {{P|279}} con el valor «%s» (o una de sus subclases).",
		fr          = "Cette propriété doit désigner un élément dont la nature est définie par « %s ». La valeur de « %s » de la cible doit être un élément comportant {{P|279}} avec la valeur « %s » (ou une sous-classe du même type).",
		hu          = "Ennek a tulajdonságnak az értékeinek tartalmazniuk kell az „%s” tulajdonságot, amiben <!-- %s – for string.format --> az {{P|279}} tulajdonság értéke „%s” (vagy annak egy alosztálya).",
		mk          = "Ова својство треба да користи предмети како вредност што го содржат својството „%s“. Кај нив, вредноста за %s треба да биде предмет што користи {{P|279}} со вредноста %s (или негова поткласа).",
		nl          = "Een waarde van deze eigenschap dient ten minste “%s” te gebruiken met de waarde “%s” of een subklasse daarvan (gedefinieerd met {{P|279}}).",
		pl          = "Ta właściwość jako wartości powinna wykorzystywać elementy, które posiadają właściwość “%s”, której wartość “%s” powinna być elementem, który używa {{P|279}} z wartością %s (lub jej podklasą).",
		ru          = "элемент, который использован в качестве значения этого свойства должен содержать свойство «%s» с классом «%s» или его наследниками (определяются с помощью {{P|279}}).",
		["zh-hans"] = "此属性应使用包含属性「%s」的项作为值。这样,用于「%s」的值应该是使用{{P|279}}带值%s的项(或关于它的子集)。",
	},


	difference_caption = {
		ar          = "الفرق مع “%s” ضمن النطاق [%s، %s] ",
		en          = "Diferència amb “%s” en l'interval [%s, %s]",
		cs          = "Rozdíl vůči „%s“ je v rozsahu [%s, %s]",
		en          = "Difference with “%s” within range [%s, %s]",
		eo          = "Malsameco kun “%s” en la intervalo [%s, %s]",
		es          = "Diferencia con «%s» en el intervalo [%s, %s]",
		fr          = "Différence avec « %s » dans l’intervalle [%s, %s]",
		ja          = "「%s」との差 [%s, %s]",
		mk          = "Разлика со „%s“ во опсегот [%s, %s]",
		pl          = "Różnica w “%s” w przedziale [%s, %s]",
		pt          = "Diferença entre “%s” contida no intervalo [%s, %s]",
		ru          = "Разница с «%s» в диапазоне [%s, %s]",
		["zh-hans"] = "在此范围内与「%s」不同:[%s, %s]",
	},
	difference_with_link_caption = {
		en          = "Difference with “%s” of “%s” within range [%s, %s]",
		eo          = "Malsameco kun “%s” de “%s” en la intervalo [%s, %s]",
		es          = "Diferencia con «%s» de «%s» en el intervalo [%s, %s]",
		fr          = "Différence avec « %s » de « %s » dans l’intervalle [%s, %s]",
		mk          = "Разлика со „%s“ од „%s“ во опсегот [%s, %s]",
		pl          = "Różnica w “%s” z “%s” w przedziale [%s, %s]",
		["zh-hans"] = "在此范围内与「%s」的「%s」不同:[%s, %s]",
	},
	difference_description = {
		ar          = "الفرق مع خاصية  “%s”  يجب أن يكون من  “%s” إلى “%s”.",
		cs          = "rozdíl vůči vlastnosti „%s“ by měl být v rozsahu od „%s“ do „%s“.",
		en          = "the difference with property “%s” should be in the range from “%s” to “%s”.",
		eo          = "la malsameco kun la eco “%s” devus esti en la intervalo inter “%s” kaj “%s”.",
		es          = "la diferencia con la propiedad «%s» debería encontrarse entre «%s» y «%s».",
		fr          = "la différence avec la propriété « %s » doit être comprise entre « %s » et « %s ».",
		ja          = "プロパティ「%s」の値との差は、「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
		mk          = "разликата со својството „%s“ треба да биде во опсегот од „%s“ до „%s“.",
		pl			= "różnica we właściwości “%s” powinna być w przedziale od “%s” do “%s”.",
		pt          = "a diferença com a propriedade “%s” deve estar compreendida entre “%s” e “%s”.",
		ru          = "разница между значением этого свойства и свойства «%s» должна быть в диапазоне от «%s» до «%s».",
		["zh-hans"] = "与属性「%s」不同,应介于「%s」至「%s」之间。",
	},
	difference_with_link_description = {
		en          = "the difference with property “%s” of item linked via “%s” should be in the range from “%s” to “%s”.",
		eo          = "la malsameco kun la eco “%s” de la ero ligite per “%s” devus esti en la intervalo inter “%s” kaj “%s”.",
		fr          = "la différence avec la propriété « %s » de l'élément indiqué par « %s » doit être comprise entre « %s » et « %s ».",
		mk          = "разликата со својството „%s“ на предмет со врска од „%s“ треб да биде во опсгот од „%s“ до „%s“.",
		pl          = "różnica we właściwości “%s” elementu połączonego przez “%s” powinna być w przedziale od “%s” do “%s”.",
		["zh-hans"] = "与通过「%s」链接的项的属性「%s」不同,应介于「%s」至「%s」之间。",
	},

	multi_value_caption = {
		ar          = "قيم متعددة",
		bn          = "বহু মান",
		cs          = "Více hodnot",
		de          = "Mehrere Werte",
		en          = "Multi value",
		eo          = "Plurvalora",
		es          = "Varios valores",
		fr          = "Valeurs multiples",
		hu          = "Több érték",
		ja          = "複数値",
		mk          = "Повеќе вредности",
		nl          = "Meerdere waardes",
		pl          = "Wiele wartości",
		ru          = "Множественное значение",
		["zh-hans"] = "多个值",
	},
	multi_value_description = {
		ar          = "هذه الخاصية تحتوي قيمة أو أكثر",
		cs          = "tato vlastnost obvykle obsahuje dvě nebo více hodnot.",
		de          = "Diese Eigenschaft sollte normalerweise zwei oder mehr Werte enthalten.",
		en          = "this property generally contains two or more values.",
		eo          = "ĉi tiu eco ĝenerale enhavas du aŭ pli da valoroj.",
		es          = "por lo general, esta propiedad contiene dos o más valores.",
		fr          = "cette propriété contient généralement deux valeurs ou plus.",
		hu          = "ez a tulajdonság általában több értéket hordoz.",
		ja          = "このプロパティには、2つ以上の値が設定されているべきです。",
		mk          = "ова својство начелно содржи две или повеќе вредности.",
		nl          = "deze eigenschap bevat over het algemeen twee of meer waardes.",
		pl          = "właściwość, co do zasady posiada dwie lub więcej wartości.",
		ru          = "свойство должно содержать два или более значений.",
		["zh-hans"] = "此属性通常包含两个或以上的值。",
	},

	conflicts_with_caption = {
		ar          = "صراع مع  “%s”",
		bn          = "“%s”-এর সঙ্গে দ্বন্দ্ব",
		ca          = "Incompatible amb “%s”",
		cs          = "V konfliktu s „%s“",
		de          = "Konflikt mit »%s«",
		en          = "Conflicts with “%s”",
		eo          = "Malkongrua kun “%s”",
		es          = "Incompatible con «%s»",
		fr          = "Incompatible avec « %s »",
		hu          = "Ütközik ezzel: „%s”",
		it          = "Incompatibile con “%s”",
		ja          = "「%s」との競合",
		mk          = "Се коси со „%s“",
		nl          = "Conflicteert met “%s”",
		pl          = "Konflikt z “%s”",
		pt          = "Conflito com “%s”",
		ru          = "Конфликтует с «%s»",
		["zh-hans"] = "与「%s」冲突",
		["zh-hant"] = "與「%s」衝突",
	},
	conflicts_with_description = {
		ar          = "لا يجب استخدام هذه الخاصية مع الخواص والقيم المدرجة.",
		ca          = "aquesta propietat no s'ha de fer servir amb les propietats i valors llistats.",
		cs          = "tato vlastnost nesmí být používána s vypsanými vlastnostmi a hodnotami.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte nicht zusammen mit den aufgelisteten Eigenschaften und Werten verwendet werden.",
		en          = "this property must not be used with listed properties and values.",
		eo          = "ĉi tiu eco devas ne esti uzata kun la listigitaj ecoj kaj valoroj.",
		es          = "esta propiedad no debe emplearse con las propiedades y los valores listados.",
		fr          = "la propriété ne doit pas être utilisée avec cette liste de propriétés et valeurs.",
		hu          = "ez a tulajdonság nem használható a felsorolt tulajdonságokkal és értékekkel.",
		it          = "questa proprietà non deve essere usata con la seguente lista di proprietà e valori.",
		ja          = "このプロパティを使用している項目では、指定されたプロパティおよび値を使用してはいけません。",
		mk          = "ова својство не смее да се користи со наведени својства и вредности.",
		nl          = "deze eigenschap dient niet samen te worden gebruikt met de aangegeven eigenschappen en waardes.",
		pl          = "właściwość nie może używać wymienionych właściwości i wartości.",
		pt          = "esta propriedade não deve ser usada com esta lista de propriedades e valores.",
		ru          = "это свойство не должно использоваться вместе с перечисленными парами свойство-значение.",
		["zh-hans"] = "此属性必须不能与以下属性和值一起使用。",
		["zh-hant"] = "這個屬性不得與下列屬性和值共同使用。",
	},

	mandatory_qualifier_caption = {
		ar          = "تصفيات إلزامية  “%s”",
		ca          = "Qualificadors obligatoris “%s”",
		cs          = "Nutná vymezení „%s“",
		de          = "obligatorische Qualifikatoren »%s«",
		en          = "Mandatory qualifiers “%s”",
		eo          = "Nepraj kvalifikoj “%s”",
		es          = "Calificadores obligatorios «%s»",
		fr          = "Qualificateurs obligatoires « %s »",
		hu          = "Szükséges minősítők: „%s”",
		mk          = "Задолжителни определници „%s“",
		nl          = "Vereiste kwalificaties “%s”",
		pl			= "Obowiązkowe kwalifikatory: „%s“",
		ru          = "Обязательные квалификаторы «%s»",
		['zh-hans']          = "强制限定符「%s」",
	},
	mandatory_qualifier_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يجب أن تستخدم مع تصفيات مدرجة",
		ca          = "aquesta propietat s'hauria de fer servir amb els qualificadors llistats.",
		cs          = "tato vlastnost by vždy měla mít uvedená vymezení.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte mit den aufgelisteten Qualifikatoren verwendet werden.",
		en          = "this property should be used with listed qualifiers.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus esti uzata kun la listigitaj kvalifikoj.",
		es          = "esta propiedad debería emplearse con los calificadores listados.",
		fr          = "cette propriété doit être utilisée avec les qualificateurs de cette liste.",
		hu          = "ez a tulajdonság a felsorolt minősítőkkel használandó.",
		mk          = "ова својство треба да се користи со наведени определници.",
		nl          = "deze eigenschap dient met de aangegeven kwalificaties gebruikt te worden.",
		pl          = "właściwość powinna używać tylko wymienionych kwalifikatorów.",
		ru          = "это свойство должно использоваться вместе с перечисленными квалификаторами.",
		['zh-hans']          = "此属性应与列举的限定符一起使用。",
	},

	without_qualifier_caption = {
		ar          = "بدون تصفيات",
		cs          = "Bez vymezení",
		de          = "Ohne Qualifikatoren",
		en          = "Without qualifiers",
		eo          = "Sen kvalifikoj",
		es          = "Sin calificadores",
		fr          = "Sans qualificateur",
		hu          = "Minősítők nélkül",
		mk          = "Без определници",
		nl          = "Zonder kwalificaties",
		pl			= "Bez kwalifikatorów",
		ru          = "Без квалификаторов",
		['zh-hans']          = "无限定符",
	},
	without_qualifier_description = {
		ar          = "هذه الخاصية ينبغي أن تستخد دون تصفيات مدرجة",
		cs          = "tato vlastnost by neměla mít žádná vymezení.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte keine Qualifikatoren haben.",
		en          = "this property should be used without any qualifiers.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus esti uzata sen ajnaj kvalifikoj.",
		es          = "esta propiedad debería emplearse sin ningún calificador.",
		fr          = "cette propriété devrait être utilisée sans aucun qualificateur.",
		hu          = "ez a tulajdonság minősítők nélkül használandó.",
		mk          = "ова својство треба да се користи без никакви определници.",
		ru          = "это свойство должно использоваться без каких-либо квалификаторов.",
		nl          = "deze eigenschap dient nooit kwalificaties te hebben.",
		pl          = "właściwość nie powinna mieć kwalifikatorów.",
		['zh-hans']          = "使用此属性时不应带有任何限定符。",
	},

	qualifiers_caption = {
		ar          = "التصفيات “%s”",
		ca          = "Qualificadors «%s»",
		cs          = "Vymezení „%s“",
		de          = "Qualifikatoren »%s«",
		en          = "Qualifiers “%s”",
		eo          = "Kvalifikoj “%s”",
		es          = "Calificadores «%s»",
		fr          = "Qualificateurs « %s »",
		hu          = "„%s” minősítők",
		mk          = "Определници „%s“",
		nl          = "Kwalificaties “%s”",
		pl          = "Kwalifikatory “%s”",
		ru          = "Квалификаторы «%s»",
		['zh-hans']          = "限定符「%s」",
	},
	qualifiers_description = {
		ar          = "هذه الخاصية ينبغي أن تستخدم مع تصفيات مدرجة",
		ca          = "aquesta propietat s'hauria de fer servir únicament amb els qualificadors llistats.",
		cs          = "tato vlastnost by měla mít pouze uvedená vymezení.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte nur mit den aufgelisteten Qualifikatoren verwendet werden.",
		en          = "this property should be used only with listed qualifiers.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus esti uzata nur kun la listigitaj kvalifikoj.",
		es          = "esta propiedad debería emplearse únicamente con los calificadores listados.",
		fr          = "cette propriété doit être utilisée uniquement avec les qualificateurs de cette liste.",
		hu          = "a tulajdonság csak a felsorolt minősítőkkel használandó.",
		mk          = "ова својство треба да се користи само со наведени определници.",
		nl          = "deze eigenschap dient enkel met de aangegeven kwalificaties gebruikt te worden.",
		pl          = "właściwość może być używana tylko z wymienionymi kwalitikatorami.",
		ru          = "это свойство должно использоваться только вместе с перечисленными квалификаторами.",
		['zh-hans']          = "此属性只应与列举的限定符一起使用。",
	},

	qualifier_caption = {
		ar          = "تصفيات",
		bn          = "বাছাই",
		ca          = "Qualificador",
		cs          = "Vymezení",
		de          = "Qualifikator",
		en          = "Qualifier",
		eo          = "Kvalifiko",
		es          = "Calificador",
		fr          = "Qualificateur",
		hu          = "Minősítő",
		mk          = "Определница",
		nl          = "Kwalificatie",
		pl			= "Kwalifikator",
		ru          = "Как квалификатор",
		['zh-hans']          = "限定符",
	},
	qualifier_description = {
		ar          = "هذه الخاصية لا تستخدم إلا مع  [[Help:Qualifiers|التصفيات]]",
		ca          = "aquesta propietat només es pot fer servir com a [[Help:Qualifiers/ca|qualificador]].",
		cs          = "tuto vlastnost je možné využít pouze jako [[Help:Qualifiers|vymezení]].",
		de          = "diese Eigenschaft kann nur als [[Help:Qualifiers/de|Qualifikator]] verwendet werden.",
		en          = "this property can only be used as a [[Help:Qualifiers|qualifier]].",
		eo          = "ĉi tiu eco nur povas esti uzata kiel [[Help:Qualifiers/eo|kvalifiko]].",
		es          = "esta propiedad solo puede emplearse como [[Help:Qualifiers/es|calificador]].",
		fr          = "cette propriété ne peut être utilisée qu’en tant que [[Help:Qualifiers/fr|qualificateur]].",
		hu          = "ez a tulajdonság csak [[Help:Qualifiers/hu|minősítőként]] használandó.",
		mk          = "ова својство може да се користи само како [[Help:Qualifiers/mk|определница]].",
		nl          = "deze eigenschap dient slechts als [[Help:Qualifiers/nl|kwalificatie]] gebruikt te worden.",
		pl          = "Właściwość może być używana tylko jako [[Help:Qualifiers|kwalifikator]].",
		ru          = "это свойство должно использоваться только в качестве [[Help:Qualifiers/ru|квалификатора]].",
		['zh-hans']          = "此属性只可以用作[[Help:Qualifiers/zh|限定符]]。",
	},

	range_caption = {
		ar          = "المدى من “%s” إلى “%s”",
		bn          = "“%s” থেকে “%s” পর্যন্ত পরিসীমা",
		cs          = "V intervalu od „%s“ do „%s“",
		de          = "Intervall zwischen »%s« und »%s«",
		en          = "Range from “%s” to “%s”",
		eo          = "Intervalo inter “%s” kaj “%s”",
		es          = "Intervalo entre «%s» y «%s»",
		fr          = "Intervalle entre « %s » et « %s »",
		ja          = "範囲、「%s」から「%s」",
		ko          = "범위", -- FUZZY: incomplete
		mk          = "Опсег од „%s“ до „%s“",
		nl          = "Bereik", -- FUZZY: incomplete
		pl          = "Przedział od “%s” do “%s”",
		ru          = "Диапазон от «%s» до «%s»",
		["zh-hans"] = "范围从「%s」到「%s」",
		["zh-hant"] = "範圍", -- FUZZY: incomplete
	},
	range_description = {
		ar          = "القيم يجب أن تكون في حدود من “%s” إلى “%s”.",
		bn          = "মান “%s” থেকে “%s” পর্যন্ত পরিসীমার মধ্যে হওয়া উচিত।",
		cs          = "hodnoty by měly ležet v intervalu od „%s“ do „%s“.",
		de          = "Werte sollten im Bereich zwischen »%s« und »%s« liegen.",
		en          = "values should be in the range from “%s” to “%s”.",
		eo          = "la valoroj devas esti inter “%s” kaj “%s”.",
		es          = "los valores deberían estar comprendidos entre «%s» y «%s».",
		fr          = "les valeurs devraient être contenues dans l’intervalle entre « %s » et « %s ».",
		ja          = "このプロパティの値は、「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
		ko          = "입력값은 “%s” 과 “%s” 사이에 있어야 합니다.",
		mk          = "вредностите треба да бидат во опсегот од „%s“ до „%s“.",
		nl          = "waardes dienen tussen “%s” en “%s” in te liggen.",
		pl          = "wartość powinna zawierać się w przedziale od “%s” do “%s”.",
		ru          = "значение свойства должно лежать в диапазоне от «%s» до «%s».",
		["zh-hans"] = "值的范围应该介于「%s」到「%s」之间。",
		["zh-hant"] = "值的範圍應該介於「%s」與「%s」之間。",
	},

	nounits_caption = {
		ar          = "كمية لا بعدية",
		bn          = "মাত্রাহীন পরিমাণ",
		cs          = "Bezrozměrné množství",
		de          = "Dimensionslose Größe",
		en          = "Dimensionless quantity",
		eo          = "Sendimensia kvanto",
		es          = "Magnitud adimensional",
		fr          = "Quantité sans dimension",
		hu          = "Dimenzió nélküli mennyiség",
		mk          = "Бездимензионална величина",
		pl			= "Wartość niemianowana",
		ru          = "Безразмерная величина",
		['zh-hans']          = "无量纲量",
		['zh-hant']          = "無因次量",
	},
	nounits_description = {
		ar          = "القيم لا يجب أن تستعمل أي وحدة قياس ",
		cs          = "hodnoty nemají jednotky.",
		de          = "Werte sollten keine Einheit haben.",
		en          = "value shall not include any units.",
		eo          = "la valoro devas ne enhavi ajnan unuon.",
		es          = "el valor no debería incluir unidades.",
		fr          = "la valeur ne devrait avoir aucune unité.",
		hu          = "a tulajdonság értékének nem szabad mértékegységet tartalmaznia.",
		mk          = "вредноста не треба да содржи мерни единици.",
		pl			= "wartość nie posiada jednostki",
		ru          = "эта величина должна быть указана без каких-либо единиц измерения.",
		['zh-hans']          = "值不应包含任何单位。",
	},

	units_caption = {
		ar          = "الوحدات: “%s”",
		bn          = "একক: “%s”",
		cs          = "Jednotky: „%s“",
		de          = "Einheiten: »%s«",
		en          = "Units: “%s”",
		eo          = "Unuoj: “%s”",
		es          = "Unidades: «%s»",
		fr          = "Unités : « %s »",
		hu          = "Mértékegységek: „%s”",
		mk          = "Мерни единици: “%s”",
		pl			= "Jednostka: “%s”",
		ru          = "Единицы измерения: «%s»",
		['zh-hans']          = "单位:「%s」",
	},
	units_description = {
		ar          = "وحدة القيم يجب أن تكون واحدة من المدرجة.",
		cs          = "hodnoty by měly být pouze v jedné z uvedených jednotek.",
		de          = "Werte sollten eine der aufgelisteten Einheiten haben.",
		en          = "value unit must be one of listed.",
		eo          = "la valoro devas esti en listigita unuo.",
		es          = "el valor debe expresarse en alguna de las unidades listadas.",
		fr          = "la valeur doit être exprimée dans une des unités de cette liste.",
		hu          = "az értéknek a felsorolt mértékegységek egyikét kell tartalmaznia.",
		mk          = "мерната единица за вредноста мора да биде една од наведените.",
		pl			= "jednostka dla wartości musi być jedną z wymienionych.",
		ru          = "единица измерения величины должна быть одной из перечисленных.",
		['zh-hans']          = "值的单位必须是列举的其中一个。",
	},

	source_caption = {
		ar          = "المصدر فقط",
		bn          = "শুধুমাত্র উত্স",
		cs          = "Pouze zdroj",
		en          = "Source only",
		eo          = "Nur en referenco",
		es          = "Solo fuente",
		fr          = "Source seulement",
		hu          = "Csak forrás",
		mk          = "Само во изворот",
		pl			= "Tylko źródło",
		ru          = "В разделе источников",
		['zh-hans']          = "仅限来源",
	},
	source_description = {
		ar          = "هذه الخاصية تستخدم في المراجع فقط.",
		cs          = "tuto vlastnost je možné využít pouze ve zdrojích.",
		en          = "this property can only be used in source.",
		eo          = "ĉi tiu eco nur povas esti uzata en referenco.",
		es          = "esta propiedad solo puede emplearse como fuente.",
		fr          = "cette propriété ne peut être utilisée que pour une source.",
		hu          = "ez a tulajdonság csak forrásban használható.",
		mk          = "ова својство може да се користи само во изворот.",
		pl			= "właściwość może być używana tylko przy określaniu źródła.",
		ru          = "это свойство должно использоваться только в разделе источников.",
		['zh-hans']          = "此属性只可以用于来源。",
	},

	value_only_caption = {
		ar          = "القيمة فقط",
		bn          = "শুধুমাত্র মান",
		cs          = "Pouze hodnota",
		en          = "Value only",
		eo          = "Nur en valoro",
		es          = "Solo valor",
		fr          = "Valeur seulement",
		hu          = "Csak érték",
		mk          = "Само вредност",
		pl			= "Tylko wartość",
		ru          = "Как основное значение",
		['zh-hans']          = "仅限值",
	},
	value_only_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يمكن ان تستخدم في القيمة فقط، وليس في التصفيات أو المراجع",
		cs          = "tuto vlastnost je možné využít pouze v hodnotách (nikoli ve vymezeních nebo zdrojích).",
		en          = "this property can only be used in value (not qualifier or source).",
		eo          = "ĉi tiu eco nur povas esti uzata kiel valoro (ne kvalifiko aŭ referenco).",
		es          = "esta propiedad solo puede emplearse como valor (no como calificador ni como fuente).",
		fr          = "cette propriété ne peut être utilisée qu’en valeur (pas en qualificateur, ni pour une source).",
		hu          = "ez a tulajdonság csak értékként használható (minősítőként és forrásként nem).",
		mk          = "ова својство може да се користи само во вредност (не во определница или извор).",
		pl			= "właściwość może być używana tylko w wartościach elementu (nie może być kwalifikatorem, ani oznaczeniem źródła).",
		ru          = "это свойство должно использоваться только в качестве основного значения, использование в качестве квалификатора или в разделе источников не допускается.",
		['zh-hans']          = "此属性只可以用于值(不是限定符或来源)。",
	},
}