MediaWiki talk:Gadget-labelLister.js

From Wikidata
Jump to navigation Jump to search
/**********************************************************************************
***********************************************************************************
**                 _       _          _ _      _     _                           **
**                | |     | |        | | |    (_)   | |                          **
**                | | __ _| |__   ___| | |     _ ___| |_ ___ _ __                **
**                | |/ _` | '_ \ / _ \ | |    | / __| __/ _ \ '__|               **
**                | | (_| | |_) |  __/ | |____| \__ \ ||  __/ |                  **
**                |_|\__,_|_.__/ \___|_|______|_|___/\__\___|_|     v2.2         **
**                                                                               **
** ----------------------------------------------------------------------------- **
**  How To use :                                                                 **
**   Add to your common.js [[Special:MyPage/common.js]],                         **
**   importScript( 'User:Jitrixis/labelLister.js' );                             **
**                                                                               **
**  Links :                                                                      **
**    [[User:Jitrixis/labelLister.js]]                                           **
**    [[User talk:Jitrixis/labelLister.js]]                                      **
**    [[Wikidata:Tools#User:Jitrixis.2FlabelLister.js]]                          **
**                                                                               **
**  Read me :                                                                    **
**   -This tool allows you to see the list of all labels, descriptions and       **
**    aliases of an item.                                                        **
**   -This also allows you to change the values mentioned above for a specific   **
**    language without having to change your main language.                      **
**   -By clicking the reload button, this allows you to refresh, the list of     **
**    labels if you are on the first menu or the default input values if you     **
**    are on the edit menu.                                                      **
**                                                                               **
**  How to change values :                                                       **
**   To change values you need to click on the edit button, then a dialog box    **
**   appear and ask you the language code that you want to edit. Once you typed  **
**   the language code an editing menu appear. Then you can edit values.         **
**   Click on save button to saving your change. When you have finished, click   **
**   on finish button to return to the first menu. Attention : all change will   **
**   be lost if they are not saved.                                              **
**                                                                               **
**   Tips and tricks :                                                           **
**    You can add or remove several aliases if separated by a vertical bar '|'   **
**                                                                               **
***********************************************************************************
**********************************************************************************/

Script "labelLister" : Label, description and alias list
[edit]

I've writen a script to add a tab next to the read button to see the list of all label, description and tag in different lang to help for maintenance, for example an empty item is maybe not really empty.

Add this code in your common.js :

mw.loader.load('//www.wikidata.org/w/index.php?title=User:Jitrixis/labelLister.js&action=raw&ctype=text/javascript');

[shortcut key : (e) => Firefox alt+shift+e]

If someone wants help me to translate this script.

How to translate the script :

  • Firstly You can translate the instruction:
    • See the original documentation in english here User:Jitrixis/labelLister.js/doc
    • Then import to a new page named User:Jitrixis/labelLister.js/doc/"your code language" for example in deutsch User:Jitrixis/labelLister.js/doc/de
    • And now you can translate the documentation.
  • Secondly you can translate the script :
    • See the original translation in english under.
    • Then copy this example and translate.
    • And add a new section on this talk with your translation.

A translation example:

		'en': {
			'box-title': 'Labels list',					//Title of the dialog box and tab
			'box-cancel': 'Close',						//Title of the button to close the dialog box
			'label': 'Label',						// seconde table name
			'description': 'Description',					// third table name
			'alias': 'Alias',						// fourth table name
			'edit': 'Edit',							// Edit button
			'send': 'Save',							// Save button
			'end': 'Finish',						// Finnish button
			'reload': 'Reload',						// Reload button
			'lang': 'Code language',					// the first value on edit menu
			'all-delete': 'Delete all',					// checkbox to delete all aliases
			'add': 'Add aliases',						// the fourth value on edit menu
			'remove': 'Remove aliases',					// the fifth value on edit menu	
			'warning-alias': 'Separate aliases with \'|\'',			// You can add several alias if separated by a vertical bar
			'warning-message': 'Labels list of <b>' + itemIdDisp + '</b> :'	// The message inside the dialog box
		},

Translatation status :

Language Documentation Translation By
ar  Not done(doc/ar) ✓ Done Mr. Ibrahem
ca ✓ Done(doc/ca) ✓ Done Bertrand GRONDIN
de ✓ Done(doc/de) ✓ Done Bene*
en ✓ Done(doc) ✓ Done Jitrixis
eo  Not done(doc/eo) Missing Words ArnoLagrange
es ✓ Done(doc/es) ✓ Done Dalton2
fa ✓ Done(doc/fa) ✓ Done Photograpers
fi  Not done(doc/fi) ✓ Done Stryn
fr ✓ Done(doc/fr) ✓ Done Jitrixis
it ✓ Done(doc/it) ✓ Done ValterVB & Raoli
nb  Not done(doc/nb) Missing Words Cocu
nl ✓ Done(doc/nl) ✓ Done Wiki13
no  Not done(doc/no) Missing Words Cocu
pl  Not done(doc/pl) Missing Words Yann
ru ✓ Done(doc/ru) ✓ Done Zanka
zh  Not done(doc/zh) ✓ Done Stevenliuyi
zh-hans  Not done(doc/zh-hans) ✓ Done Stevenliuyi
zh-hant  Not done(doc/zh-hant) ✓ Done Stevenliuyi

Please report bug. thanks --Jitrixis (talk | ) 20:14, 3 November 2012 (UTC)[reply]

So What's new on labelLister :[edit]

  • A reload button, if you're on the label list, it's reloading the list, if you're on the edit menu it's reset input default value.
  • An edit button. When you click on it a prompt appear and ask you the language code that you want to edit (casse insensitive). then an edit menu and 2 new buttons (Save / Finish) appear.
  • On the edit menu you can change label, description or add and/or remove aliases.
  • If you click on "save" button, change are saving (of course), and a summary of change appear to the right of the code language in green to show you when the request is end, BUT :
  • And if you click on "finish" button, the edit menu will close (Attention : All change will be lost)
  • You can add or remove several aliases if separated by a vertical bar

--Jitrixis (talk | ) 02:11, 5 November 2012 (UTC)[reply]

You can now edit label, description and aliases at the same time whithout having to save several time --Jitrixis (talk) 03:55, 7 November 2012 (UTC)[reply]

Bug report and translation[edit]

Cool, very useful, thanks! --Stryn (talk) 20:35, 3 November 2012 (UTC)[reply]
Have translated into german:
'de': {
	'box-title': 'Liste der Bezeichnungen',
	'box-cancel': 'Schließen',
	'label': 'Bezeichnung',
	'description': 'Beschreibung',
	'alias': 'Auch bekannt als',
	'warning-message': 'Bezeichnugen gelistet von <b>Q' + itemId + '</b>:'
}
Very nice, thanks! --Bene* (talk) 20:43, 3 November 2012 (UTC)[reply]
There's a typo in German description. Should be:
'warning-message': 'Bezeichnungen gelistet von Q' + itemId + ':'
-) --Bene* (talk) 22:06, 3 November 2012 (UTC)[reply]
Italian translation:
'it': {
	'box-title': 'Lista etichette',
	'box-cancel': 'Chiudi',
	'label': 'Etichetta',
	'description': 'Descrizione',
	'alias': 'Alias',
	'warning-message': 'Lista di etichette di <b>Q' + itemId + '</b>:'
}

--ValterVB (talk) 20:50, 3 November 2012 (UTC)[reply]

thank you Bene* and ValterVB for translation . If some one can help me... there'is a problem if we change the language to another language that the script doesn't know he doesn't display the link .--Jitrixis (talk | ) 20:55, 3 November 2012 (UTC)[reply]
I can help you. There was the same bug somewhere else. Look here for the solution. :-) --Bene* (talk) 21:02, 3 November 2012 (UTC)[reply]
Thank you. it's work ^^ --Jitrixis (talk | ) 21:25, 3 November 2012 (UTC)[reply]
Norwegian translation
'nb': {
        'box-title': 'Etikettliste',
        'box-cancel': 'Lukk',
        'label': 'Etikett',
        'description': 'Beskrivelse',
        'alias': 'Også kjent som',
        'warning-message': 'Etikettliste for <b>Q' + itemId + '</b>:'
},

'no': {
        'box-title': 'Etikettliste',
        'box-cancel': 'Lukk',
        'label': 'Etikett',
        'description': 'Beskrivelse',
        'alias': 'Også kjent som',
        'warning-message': 'Etikettliste for <b>Q' + itemId + '</b>:'
},

—Cocu— t 21:39, 3 November 2012 (UTC)[reply]

  • Russian:
'ru': {
                        'box-title': 'Названия',                                     //Title of the dialog box and tab
                        'box-cancel': 'Выход',                                          //Title of the button to close the dialog box
                        'label': 'Название',                                               // seconde table name
                        'description': 'Описание',                                   // third table name
                        'alias': 'Другие названия',                                               // fourth table name
                        'warning-message': 'Список названий для <b>Q' + itemId + '</b> :'    // The message inside the dialog box
                },

--Zanka (talk) 21:48, 3 November 2012 (UTC)[reply]

Thank You --Jitrixis (talk | ) 21:56, 3 November 2012 (UTC)[reply]
It would be awesome if i could use this to add labels in other languages without having to switch my complete UI language. Mutante (talk) 22:40, 3 November 2012 (UTC)[reply]
I solve the problem. Now it's work on monobook style --Jitrixis (talk | ) 23:06, 3 November 2012 (UTC)[reply]

German translation[edit]

		'de': {
			'box-title': 'Liste der Bezeichnungen',
			'box-cancel': 'Schließen',
			'label': 'Bezeichnung',
			'description': 'Beschreibung',
			'alias': 'Auch bekannt als',
			'doc': 'Dokumentation',
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc/de',
			'edit': 'Bearbeiten',
			'send': 'Speichern',
			'end': 'Beenden',
			'reload': 'Neu laden',
			'lang': 'Sprachcode',
			'all-delete': 'Alles löschen',
			'add': 'Alias hinzufügen',
			'remove': 'Alias entfernen',
			'warning-alias': 'Unterteile die Aliasse mit \'|\'',
			'warning-message': 'Bezeichnungen von <b>Q' + itemId + '</b> gelistet:'
		},

I've added the rest of German description and also removed some typos. --Bene* (talk) 16:36, 5 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done --Jitrixis (talk) 16:49, 6 November 2012 (UTC)[reply]

Feature request[edit]

Would be nice if you could add a label just in that pop-up window instead of changing language all the time. Maybe I can help you to write this feature :-) --Bene* (talk) 22:15, 3 November 2012 (UTC)[reply]

First idea
	function addLabel(label, language, summary) {
		$.ajax({
			type: 'POST',
  			url: mw.util.wikiScript( 'api' ),
			data: {
				'format': 'json',
				'action': 'wbsetlabel',
				'id': itemId,
				'summary': summary,
				'language': language,
				'value': label,
				'token': mw.user.tokens.get( 'editToken' )
			},
			success: function( data ) {
				//success
			},
			error: function(jqXHR, textStatus, errorThrown) {
				//error
			}
		});
	}

--Bene* (talk) 22:26, 3 November 2012 (UTC)[reply]

Idea about form
labeltable += '<tr><td>
<select id="label-lister-lang" size="2">
<option>en</option>
<option>de</option>
<!-->...</!-->
</select>
</td><td>
<input id="label-lister-label" type="text" />
</td><td>
<input id="label-lister-description" type="text" />
</td><td>
<input id="label-lister-aliases" />
</td></tr>';
labeltable += '</tbody></table>';

--Bene* (talk) 22:44, 3 November 2012 (UTC)[reply]

very good idea. but we've to update one thing per time . I think i want to make the same thing that wikidata item link. I try to make this. --Jitrixis (talk | ) 23:13, 3 November 2012 (UTC)[reply]
it's done, but you can change one value per time, that's mean you need to change one value and click on Save, for exemple to change label, description and aliases, you need : change label value then click on save, then change description value, then save, then add and/or remove alias (only add and remove aliases can work a the same time) and then save. --Jitrixis (talk | ) 02:11, 5 November 2012 (UTC)[reply]
I'm sure it would be possible to save all together in the end. I will tell you if I've found a solution :-) --Bene* (talk) 16:37, 5 November 2012 (UTC)[reply]
Please use ; as seperator. I do not like | because it is more "difficult" to add it. --Bene* (talk) 16:58, 5 November 2012 (UTC)[reply]

Italian translation[edit]

There is the translation update of your script: a powerful tool. Raoli (talk) 04:42, 6 November 2012 (UTC)[reply]

			'box-title': 'Lista etichette',
			'box-cancel': 'Chiudi',
			'label': 'Etichetta',
			'description': 'Descrizione',
			'alias': 'Alias',
			'doc': 'Documentazione',
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc/it',
			'edit': 'Modifica',
			'send': 'Salva',
			'end': 'Termina',
			'reload': 'Aggiorna',
			'lang': 'Codice lingua',
			'all-delete': 'Rimuovi tutto',
			'add': 'Aggiungi gli alias',
			'remove': 'Rimuovi gli alias',
			'warning-alias': 'Separa più alias con \'|\'',
			'warning-message': 'Lista di etichette di <b>Q' + itemId + '</b> :'
✓ Done --Jitrixis (talk) 16:50, 6 November 2012 (UTC)[reply]
Thank you Jitrixis. Raoli (talk) 18:49, 6 November 2012 (UTC)[reply]
You're welcome --Jitrixis (talk) 19:35, 6 November 2012 (UTC)[reply]

Spanish translation[edit]

		'es': {
			'box-title': 'Lista de etiquetas',
			'box-cancel': 'Cerrar',
			'label': 'Etiqueta',
			'description': 'Descripción',
			'alias': 'Alias',
			'doc': 'Documentación',						
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc/es',
			'edit': 'Editar',
			'send': 'Guardar',
			'end': 'Terminar',
			'reload': 'Actualizar',
			'lang': 'Código de idioma',
			'all-delete': 'Eliminar todos',
			'add': 'Añadir alias',
			'remove': 'Eliminar alias',	
			'warning-alias': 'Separar los alias con \'|\'',
			'warning-message': 'Lista de etiquetas de <b>Q' + itemId + '</b> :'
		},

Thanks for the tool. --Dalton2 (talk) 14:47, 6 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done --Jitrixis (talk) 16:50, 6 November 2012 (UTC)[reply]
Thank you. --Dalton2 (talk) 21:09, 6 November 2012 (UTC)[reply]
you're welcome --Jitrixis (talk) 00:57, 7 November 2012 (UTC)[reply]
Hi again :) Is the new red notice message (Update: You can now edit label, description and aliases at the same time) translatable? If so, the translation into Spanish is: Actualización: Ahora pueden editarse simultáneamente la etiqueta, la descripción y los alias. Best regards. --Dalton2 (talk) 21:07, 7 November 2012 (UTC)[reply]
It was just a temporarly message I don't add a translation for this but thanks for translation --Jitrixis (talk) 12:16, 11 November 2012 (UTC)[reply]

Farsi translation[edit]

	'fa': {
			'box-title': 'فهرست برچسب‌ها',
			'box-cancel': 'ببند',
			'label': 'برچسب',
			'description': 'توضیح',
			'alias': 'فضای نام',
			'doc': 'توضیحات',
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc',
			'edit': 'ویرایش',
			'send': 'ذخیره',
			'end': 'پایان',
			'reload': 'اجرای مجدد',
			'lang': 'کد زبان',
			'all-delete': 'حذف همه',
			'add': 'افزودن فضای نام',
			'remove': 'حذف فضای نام',
			'warning-alias': 'جداسازی فضاهای نام توسط \'|\'',
			'warning-message': 'برچسب‌های فهرست <b>Q' + itemId + '</b> :'
		},

Photograpers (talk) 15:03, 6 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done --Jitrixis (talk) 16:50, 6 November 2012 (UTC)[reply]
Currently, there is a bug on the edit menu because of the reading direction --Jitrixis (talk) 17:14, 6 November 2012 (UTC)[reply]
Bug Solved --Jitrixis (talk) 17:37, 6 November 2012 (UTC)[reply]

Finnish translation[edit]

		'fi': {
			'box-title': 'Luettelo otsikoista',
			'box-cancel': 'Sulje',
			'label': 'Otsikko',
			'description': 'Kuvaus',
			'alias': 'Alias',
			'doc': 'Dokumentointi',
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc',
			'edit': 'Muokkaa',
			'send': 'Tallenna',
			'end': 'Valmis',
			'reload': 'Päivitä',
			'lang': 'Kielen koodi',
			'all-delete': 'Poista kaikki',
			'add': 'Lisää aliaksia',
			'remove': 'Poista aliaksia',
			'warning-alias': 'Erota aliakset merkillä \'|\'',
			'warning-message': 'Luettelo otsikoista <b>Q' + itemId + '</b> :'
		},

--Stryn (talk) 15:41, 6 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done --Jitrixis (talk) 16:50, 6 November 2012 (UTC)[reply]

Dutch translation[edit]

		'nl': {
			'box-title': 'Labellijst',
			'box-cancel': 'Sluiten',
			'label': 'Label',
			'description': 'Beschrijving',
			'alias': 'Alias',
			'doc': 'Documentatie',
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc',
			'edit': 'Bewerken',
			'send': 'Opslaan',
			'end': 'Voltooien',
			'reload': 'Herladen',
			'lang': 'Taalcode',
			'all-delete': 'Allemaal verwijderen',
			'add': 'Aliassen toevoegen',
			'remove': 'Aliassen verwijderen',
			'warning-alias': 'Scheid alliassen met \'|\'',
			'warning-message': 'Lijst van labels van <b>Q' + itemId + '</b> :'

--Wiki13 talk 15:47, 6 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done --Jitrixis (talk) 16:50, 6 November 2012 (UTC)[reply]

bug[edit]

in Q15592 it doesn't show all of items (language for user interface is in fa) and it shows only en and it itemsPhotograpers (talk) 13:22, 7 November 2012 (UTC)[reply]

I tested it also for en interface that is the same doesn't show other wikis! Photograpers (talk) 13:23, 7 November 2012 (UTC)[reply]
It does not show list of all links. It shows only those links, where is also label/description. --Stryn (talk) 13:40, 7 November 2012 (UTC)[reply]
thank you :)Photograpers (talk) 13:44, 7 November 2012 (UTC)[reply]

doc[edit]

I made User:Jitrixis/labelLister.js/doc/fa please add it to tool's help likePhotograpers (talk) 13:41, 7 November 2012 (UTC) also please change[reply]

'alias': 'فضای نام',

to

'alias': 'نام‌های دیگر',

I thought alias=namespace :) now I understood it means other name Photograpers (talk) 13:48, 7 November 2012 (UTC)[reply]

thank you also please change these

 'add': 'افزودن نام‌های دیگر',                                         
 'remove': 'حذف نام‌های دیگر',                                     
 'warning-alias': 'جداسازی نام‌های دیگر با \'|\'',

Photograpers (talk) 14:11, 7 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done thanks for translation (even if you read direction make a lot of problème to solve :D )--Jitrixis (talk) 14:43, 7 November 2012 (UTC)[reply]
thank you .I flowed your revisions and I know working with two direction is hard :)Photograpers (talk) 14:45, 7 November 2012 (UTC)[reply]

request[edit]

Is it possible add column for Fault namespace because in cases that users make item for category or template in some wikis they forgot to add category: or template: at the first of page name.i.e. this Photograpers (talk) 13:48, 7 November 2012 (UTC)[reply]

Yes me and Zolo are working for it . (this script want to set automatically label thanks to the interwiki links and a description list to add for exemple 'is a city' in different language that you can custom) --Jitrixis (talk) 14:47, 7 November 2012 (UTC)[reply]
in my opinion for adding label you can use categories of that page. i.e. en:shiraz is a city if you check it's article's category you can find Cities in Iran - Cities in Fars Province -Iranian provincial capitals that they will useful for labeling and for sorting and collecting useful categories you can define a dictionary that can expanding by users and each category that has a work that is in th e dictionary will be useful.Photograpers (talk) 15:17, 7 November 2012 (UTC)[reply]
also you can ask tool to check that page's 4 or 5 upper categories
i.e.en:shiraz Category:Cities in Iran > Category:Cities by country > Category:Cities --> so it is a City!
but this solution may be only works for some cases and for others it is not working. may be it is better to use it only of geographical places or similar topicsPhotograpers (talk) 15:24, 7 November 2012 (UTC)[reply]
Wikipedia categories are often messy, so I would rather not rely on it to guess things like "this article is about a city". Using infoboxes sounds like a more promising solution, and would be extremely useful for phase 2, but that will require a lot of work. For now, I think it will already be nice if we can automate translations once a human has determined what the article refers to.--Zolo (talk) 15:47, 7 November 2012 (UTC)[reply]
using Bing translation API or Google's is good idea but as you know it is no reliable. may be it is better to add a tag at the end of the text that is automatic translation like !!Auto!! --Photograpers (talk) 16:09, 7 November 2012 (UTC)[reply]
Also for Articles which doesn't have Infobox we can user portal or stub templates.Photograpers (talk) 16:30, 7 November 2012 (UTC)[reply]
I do not think portals are directly usable (for instance an article with "portal:New York City" could be either the Empire State Building or the mayor of New York)
Yes Bing or Google translate are not very reliable, and should probably not be used unless we have no other solutions. But for very simple, or well standardized, inputs, we may find other ways to automate translations. Commons has a handful of templates that could probably be recycled for Wikidata use. --Zolo (talk) 07:52, 8 November 2012 (UTC)[reply]

Russian translation[edit]

               'ru': {
			'box-title': 'Названия',
			'box-cancel': 'Выход',
			'label': 'Название',
			'description': 'Описание',
			'alias': 'Другие названия',
			'doc': 'Документация', 
			'edit': 'Редактировать', 
			'send': 'Сохранить',
			'end': 'Вернуться', 
			'reload': 'Обновить', 
			'lang': 'Код языка', 
			'all-delete': 'Удалить все',					
			'add': 'Добавить другое название',						
			'remove': 'Удалить другое название',					
			'warning-alias': 'Разделитель для дополнительных названий \'|\'',	
			'warning-message': 'Список названий для <b>Q' + itemId + '</b>:'
		},

I don't like translation for 'end', actually. Maybe someone else could make it better in a future. And I translated the doc, btw. --Zanka (talk) 19:55, 7 November 2012 (UTC)[reply]

✓ DoneThank you --Jitrixis (talk) 20:10, 7 November 2012 (UTC)[reply]

small request[edit]

would you like to add these features? It will add a direct link to every language code in the table. Hope it works, but please have a look at it. Best Regards :-) --Bene* (talk) 20:33, 7 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done but doesn't work --Jitrixis (talk) 04:16, 8 November 2012 (UTC)[reply]
It has to be <a href="#" onclick="javascript:setLanguageCode(\'' + id + '\');"> (You have to escape the ' so that they are there in javascript, too. I think it will work so. --Bene* (talk) 15:11, 8 November 2012 (UTC)[reply]
✓ Done--Jitrixis (talk) 17:44, 8 November 2012 (UTC)[reply]

Traduction en catala (traducció en català)[edit]

Salut,

J'ai traduit ton code javascript en catalan. Peux-tu l'inclure dans ton code source ? Merci pour ton implication.-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 12:20, 8 November 2012 (UTC)[reply]

                'ca': {
			'box-title': 'Llista d\'etiquetes',
			'box-cancel': 'Tanca',
			'label': 'Etiqueta',
			'description': 'Descripció',
			'alias': 'També conegut com',
			'doc': 'Documentació',
			'doc-page': 'User:Jitrixis/labelLister.js/doc',
			'edit': 'Modifica',
			'send': 'Desa',
			'end': 'Acaba',
			'reload': 'Actualitza',
			'lang': 'Codi d\'idioma',
			'all-delete': 'Esborra-ho tot ',
			'add': 'Afegeix àlies',
			'remove': 'Suprimeix àlies',
			'warning-alias': 'Separa els àlies amb \'|\'',
			'warning-message': 'Llista d\'etiquetes de <b>Q' + itemId + '</b> :',
			// DO NOT TRANSLATE. ///// If your reading direction is left to right, /////
 			// if not translate by ('floatRight': 'left','floatLeft': 'right') /////////
			'dir': 'ltr', 
			'floatRight': 'right', 
			'floatLeft': 'left'
			// DO NOT TRANSLATE. ///////////////////////////////////////////////////////
		},

Regards, -- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 12:12, 8 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done thank you--Jitrixis (talk) 13:41, 8 November 2012 (UTC)[reply]

Window size[edit]

Hello, Is it possible to increase the default size of the "Labels list" (Liste des libellés) window ?

Now with User:Jitrixis/autoEdit.js the lists will be longer ;-).

Thanks in advance. --Eric-92 (talk) 18:33, 8 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done but I can't increase more to preserve the comfort of user who are on netbook. --Jitrixis (talk) 20:08, 8 November 2012 (UTC)[reply]

Feature Request[edit]

Hello, I don't know if that's working with the diffrent languages, but is it possible to add the "label"-, "description"- and "alias"-column from your labelLister-script-table to the already existing table (with "Language", "Code", "Linked article")? So it would be much easier to edit one of these items in an other language.

An Example of what I thought is this:

Language Code Linked article Label Description Alias
Deutsch de Universe    [edit|remove] Universe    [edit/remove] Bezeichnung für alles was existiert [add]
English en Universum [edit|remove] Universum [edit/remove] The totality of planets, stars, galaxies, intergalactic space, and all matter and energy Cosmos [edit/remove]
français fr Univers      [edit|remove] Univers      [edit/remove] L'ensemble de tout ce qui existe. Cosmos [edit/remove]

Greets --CENNOXX (talk) 00:00, 9 November 2012 (UTC)[reply]

Ok, i'm not sure it will work but I can try --Jitrixis (talk) 09:32, 9 November 2012 (UTC)[reply]

As an alternative, it would also be great if the table provided by the gadget would be directly editable. Like this, several languages might be edited in a single edit and editing would become more efficient. --Leyo 13:20, 23 November 2012 (UTC)[reply]

Documentation disappeared[edit]

Hi, in italian if I click on "?" the documentation doesn't appear. Screenshot How is it happening? thanks Raoli (talk) 18:10, 10 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done
Thank you --Raoli (talk) 21:32, 10 November 2012 (UTC)[reply]

Ilokano translations[edit]

          'ilo': {
                        'box-title': 'Listaan dagiti etiketa',                                    
                        'box-cancel': 'Irekep',                                       
                        'label': 'Etiketa',                                              
                        'description': 'Deskripsion',                                   
                        'alias': 'Sabali a nagan',                                             
                        'edit': 'Urnosen',                                               
                        'send': 'Idulin',                                                 
                        'end': 'Nalpasen',                                               
                        'reload': 'Ikarga manen',                                             
                        'lang': 'Kodigo ti pagsasao',                                        
                        'all-delete': 'Ikkaten amin',                                     
                        'add': 'Agnayon kadagiti sabali a nagan',                                          
                        'remove': 'Ikkaten dagiti sabali a nagan',                                  
                        'warning-alias': 'Ilasin dagiti sabali a nagan iti \'|\'',                
                        'warning-message': 'Listaan dagiti etiketa ti <b>Q' + itemId + '</b> :'   
         },

Lang/ilo translations pls. add thanks --Lam-ang (talk) 19:22, 11 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done-- Bertrand GRONDIN  → (écrire) 21:09, 11 November 2012 (UTC)[reply]

Some updates[edit]

Hi!

Some of the suggestions I gave at MediaWiki talk:Gadget-slurpInterwiki.js#Norwegian (bokmål) translation, MediaWiki talk:Gadget-slurpInterwiki.js#Bug: Other languages and MediaWiki talk:Gadget-slurpInterwiki.js#Some updates also apply to this script, since they have some code in common. Could you take a look? Helder 17:05, 12 November 2012 (UTC)

 Doing…--Jitrixis (talk) 19:54, 14 November 2012 (UTC)[reply]

Korean translation[edit]

'ko': {
                        'box-title': '레이블 목록',                                     //Title of the dialog box and tab
                        'box-cancel': '닫기',                                           //Title of the button to close the dialog box
                        'label': '레이블',                                              // seconde table name
                        'description': '설명',                                          // third table name
                        'alias': '별명',                                                // fourth table name
                        'edit': '편집',                                                 // Edit button
                        'send': '저장',                                                 // Save button
                        'end': '끝내기',                                                // Finnish button
                        'reload': '새로 고침',                                          // Reload button
                        'lang': '언어 코드',                                            // the first value on edit menu
                        'all-delete': '모두 지우기',                                    // checkbox to delete all aliases
                        'add': '별명 추가',                                             // the fourth value on edit menu
                        'remove': '별명 제거',                                          // the fifth value on edit menu 
                        'warning-alias': '별명은 \'|\'로 구분해주세요',                 // You can add several alias if separated by a vertical bar
                        'warning-message': '<b>Q' + itemId + '</b>의 레이블 목록 :'     // The message inside the dialog box
                },
thanks for ChongDae. please add it-- DangSunM (T · C) 16:44, 14 November 2012 (UTC)[reply]
✓ Done--Jitrixis (talk) 19:47, 14 November 2012 (UTC)[reply]

Add to lang/ilo translations[edit]

Please add to ilo translations

'sended': 'Naipatuloden',

thanks--Lam-ang (talk) 17:05, 14 November 2012 (UTC)[reply]

✓ Done - marking it as done as I see on the code--Lam-ang (talk) 16:34, 16 November 2012 (UTC)[reply]

Bug: do not unescape text in labels/aliases[edit]

Example: http://www.wikidata.org/wiki/Q9987?uselang=de
On the german aliases i added the html entity &Auml; as additional alias: http://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q9987&diff=454629&oldid=305793
But if you open the label lister the alias list contain the unescaped form Ä with is not correct. Merlissimo (talk) 18:39, 14 November 2012 (UTC)[reply]
✓ Done--Jitrixis (talk) 19:46, 14 November 2012 (UTC)[reply]
Thx. Merlissimo (talk) 19:52, 14 November 2012 (UTC)[reply]

Update italian field[edit]

Please replace 'box-title': 'Lista etichette', with 'box-title': 'Etichette',. Thanks Raoli (talk) 23:34, 15 November 2012 (UTC)[reply]

Thank you Jitrixis. --Raoli (talk) 20:23, 17 November 2012 (UTC)[reply]
✓ Done You're welcome. (I know I'm a litlle late) --Jitrixis (talk) 20:40, 17 November 2012 (UTC)[reply]

Warning about a bug[edit]

Hi everybody, I've noticed a little bug while I'm updating labels from interwiki: in es.wiki there are some article in ns "Anexo:" and this word remain in the label when you update it. I think it's better to avoid it, otherwise users have to remove it manually and likely most of them will forget it in Spanish labels. Can anyone fix that bug? Thanks. Restu20 02:23, 18 November 2012 (UTC)[reply]

Bug[edit]

There is a bug, that script does not show labels when editing. --Stryn (talk) 21:08, 6 December 2012 (UTC)[reply]

And if somebody don't see that label is not there, then it removes label. As you can see: [1] [2]. This should fix soon or else add a warning message... --Stryn (talk) 13:48, 7 December 2012 (UTC)[reply]
I think the API has change. I'm trying to solve the bug --Jitrixis (talk) 12:44, 8 December 2012 (UTC)[reply]
✓ Done--Jitrixis (talk) 12:51, 8 December 2012 (UTC)[reply]

Gujarati Translation[edit]

	'gu': {
			'box-title': 'લેબલની યાદી',
			'box-cancel': 'બંધ કરો',
			'label': 'લેબલ',
			'description': 'વર્ણન',
			'alias': 'ઉપનામ',
			'edit': 'ફેરફાર કરો',
			'send': 'સાચવો',
			'sended': 'ફેરફાર સચવાઇ ગયો',
			'end': 'સમાપ્ત',
			'reload': 'ફરીથી લોડ કરો',
			'lang': 'ભાષા સંજ્ઞા',
			'all-delete': 'બધું રદ કરો',
			'add': 'ઉપનામ ઉમેરો',
			'remove': 'ઉપનામ રદ કરો',
			'warning-alias': 'ઉપનામોને | થી જુદા પાડો',
			'warning-message': '<b>Q' + itemId.substr( 1 ) + '</b>ના લેબલની યાદી:'
		},

-- Kondi (Talk) 09:59, 3 January 2013 (UTC)[reply]

✓ Done, thanks! --Stryn (talk) 10:06, 3 January 2013 (UTC)[reply]
Please add 'gu' to the array (in the condition) after the translations. Thanks. -- Kondi (Talk) 11:09, 3 January 2013 (UTC)[reply]

Hindi Translation[edit]

Close on the heels of my Mentor, User:Kondi, is me:

	'hi': {
                         'box-title': 'लेबल सूची',                                   
                        'box-cancel': ' बंद  करो',                                         
                        'label': 'लेबल',                                              
                        'description': ' विवरण',                                  
                        'alias': 'उपनाम',                                               
                        'edit': 'सम्पादन',                                                
                        'send': 'भेजें',                                                
                        'sended': 'सहेजा गया है',
                        'end': ' समाप्त',                                               
                        'reload': 'फिर से लोड  करें',                                     
                        'lang': 'भाषा कोड',                                    
                        'all-delete': 'सभी रद्द करें',                                 
                        'add': 'उपनाम जोड़ें',                                        
                        'remove': 'उपनाम  निकालें',                                    
                        'warning-alias': 'उपनाम  को \|\ से अलग करें',                
                        'warning-message': '<b>Q' + itemId.substr( 1 ) + '</b>की लेबल सूचि:'
		},

--Rsrikanth05 (talk) 14:03, 3 January 2013 (UTC)[reply]

✓ Done--Stevenliuyi (talk) 14:29, 3 January 2013 (UTC)[reply]
If I now set my language to Hindi and open the gadget, I should be able to see it? --Rsrikanth05 (talk) 15:16, 3 January 2013 (UTC)[reply]
Yes, you are right.--Stevenliuyi (talk) 15:27, 3 January 2013 (UTC)[reply]
Allright, thanks!. Cheerio --Rsrikanth05 (talk) 18:11, 3 January 2013 (UTC)[reply]
Improvements
  • बंद करो - बंद करें
  • In en version, it's 'send': 'Save', so in Hindi it should be सहेजें.
  • "सहेजा गया है" means "saved", I think it should be भेज दिया or simply भेजा.
  • फिर से लोड करें - पुनः लोड or use nukta with 'फ'
  • रद्द means cancelled or rejected. It should be "सभी हटाएँ"
  • "सूची" not "सूचि"
  • Where is 'doc': 'Documentation'? It should be प्रलेखन


--Bill william compton (talk) 19:15, 4 January 2013 (UTC)[reply]

Thanks a lot Bill. I used the translations on meta for m:Huggle to confirm my translations. I probably romanised it a bit. --Rsrikanth05 (talk) 08:01, 5 January 2013 (UTC)[reply]
✓ Done please check if my revision was correct.--Stevenliuyi (talk) 15:54, 5 January 2013 (UTC)[reply]

Odia (ଓଡ଼ିଆ) Translation[edit]

               'or': {
                       'box-title': 'ଲେବଲ ସୂଚୀ',                                        //Title of the dialog box and tab
                       'box-cancel': 'ବନ୍ଦ କରିବେ',                                        //Title of the button to close the dialog box
                       'label': 'ଲେବଲ',                                               // seconde table name
                       'description': 'ବିବରଣୀ',                                        // third table name
                       'alias': 'ଏଲିଆସ',                                              // fourth table name
                       'edit': 'ସମ୍ପାଦନା',                                                // Edit button
                       'send': 'ପଠାଇବେ',                                                 // Save button
                       'end': 'ଶେଷ କରିବେ',                                                // Finnish button
                       'reload': 'ପୁଣି ଲୋଡ଼ କରିବେ',                                        // Reload button
                       'lang': 'କୋଡ଼ ଭାଷା',                                            // the first value on edit menu
                       'all-delete': 'ସବୁ ହଟାଇବେ',                                   // checkbox to delete all aliases
                       'add': 'ଏଲିଆସ ଯୋଡ଼ିବେ',                                       // the fourth value on edit menu
                       'remove': 'ଏଲିଆସ କାଢିବେ',                                   // the fifth value on edit menu 
                       'warning-alias': 'ଏଲିଆସକୁ \'|\' ଦେଇ ଅଲଗା କରିବେ',            // You can add several alias if separated by a vertical bar
                       'warning-message': 'Q' + itemId + ' ର ଲେବଲ ସୂଚୀ:'   // The message inside the dialog box
               },

ansuman (talk) 12:03, 18 January 2013 (UTC)[reply]

✓ Done. --Stryn (talk) 12:12, 18 January 2013 (UTC)[reply]

My recent corrections[edit]

Hi,

An summary of my recent changes to this gadgets:

  1. Cleaning up whitespace. (There's still more to do with it.)
  2. Cleaning up some JavaScript constructs according to https://www.jshint.com recommendations.
  3. Cleaning up some translated messages.
  4. Refactoring some repetitive code.
  5. Updating handling of right-to-left languages using ULS API functions instead of hardcoding it in the translations.

I think that I tested it well, but fixes are welcome, of course. --Amir E. Aharoni (talk) 12:01, 5 February 2013 (UTC)[reply]

labelLister.js and monobook[edit]

labelLister.js no longer works with monobook skin, I have firefox 18. It only happens to me? thanks. --ZioNicco (talk) 13:03, 8 February 2013 (UTC)[reply]

Properties[edit]

LabelLister does not save changes (labels and descriptions) of properties. Update needed? --Kolja21 (talk) 20:52, 13 February 2013 (UTC)[reply]

I update the script to display an info when there's an error. But I don't think I can solve the problem of changing labels and descriptions of a property (it should be filled as bug) --Jitrixis (talk) 21:05, 23 February 2013 (UTC)[reply]
✓ Done --Jitrixis (talk) 03:06, 15 April 2013 (UTC)[reply]

Macedonian (mk) translation[edit]

Hello. Could you add this Macedonian translation? Thanks a lot. --B. Jankuloski (talk) 21:12, 22 February 2013 (UTC)[reply]

		'mk': {
			'box-title': 'Список на етикети',
			'box-cancel': 'Затвори',
			'label': 'Етикета',
			'description': 'Опис',
			'alias': 'Алијас',
			'doc': 'Документација',
			'edit': 'Уреди',
			'send': 'Зачувај',
			'sended': 'Испратено',
			'end': 'Заврши',
			'reload': 'Превчитај',
			'language-code-prompt': 'Јазичен код:',
			'all-delete': 'Избриши сè',
			'add': 'Додај алијаси',
			'remove': 'Отстрани алијаси',
			'warning-alias': 'Одделете ги алијасите со |',
			'warning-message': 'Список на етикети за <b>Q' + itemId.substr( 1 ) + '</b>:'
		},

And also this text for the Apropos part:

case 'mk':
				apropos = "**  Лиценца:                                                                     **\n**   CC BY-SA - Криејтив комонс Наведи извор/Сподели под исти услови
✓ Done (the apropos message isn't fully translated) --Bene* talk 11:59, 23 February 2013 (UTC)[reply]

mk is twice in the code: SyntaxError: property name mk appears more than once in object literal. --Fomafix (talk) 12:52, 23 February 2013 (UTC)[reply]

removed. --Fomafix (talk) 12:53, 23 February 2013 (UTC)[reply]

mw.user.options[edit]

The script uses mw.user.options.get( 'language' ) at the moment. These is the stored user setting of the user interface language. It should use mw.config.get( 'wgUserLanguage' ), because these is actual setting of the user interface language. The stored user setting and the actual setting can differ, when you use the URL parameter uselang. --Fomafix (talk) 12:37, 28 February 2013 (UTC)[reply]

✓ Done diff --Fomafix (talk) 13:54, 4 April 2013 (UTC)[reply]

Galician translation[edit]

{{Edit request}}

		'gl': {
			'box-title': 'Lista de etiquetas',
			'box-cancel': 'Pechar',
			'label': 'Etiqueta',
			'description': 'Descrición',
			'alias': 'Pseudónimos',
			'doc': 'Documentación',
			'edit': 'Editar',
			'send': 'Gardar',
			'sended': 'Enviado',
			'end': 'Terminar',
			'reload': 'Actualizar',
			'language-code-prompt': 'Código de lingua:',
			'all-delete': 'Eliminar todos',
			'add': 'Engadir pseudónimos',
			'remove': 'Eliminar pseudónimos',
			'warning-alias': 'Separa os pseudónimos con |',
			'warning-message': 'Lista de etiquetas de <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
		},

Please add this translation. And change the Spanish (es) translation 'warning-alias': 'Separar los alias con |', by 'warning-alias': 'Separa los alias con |', --Vivaelcelta (talk) 23:15, 2 March 2013 (UTC)[reply]

✓ Done  Hazard-SJ  ✈  04:44, 3 March 2013 (UTC)[reply]

Norwegian translation[edit]

		'nb': {
			'box-title': 'Etikettliste',
			'box-cancel': 'Lukk',
			'label': 'Etikett',
			'description': 'Beskrivelse',
			'alias': 'Også kjent som',
			'doc': 'Dokumentasjon',
			'edit': 'Rediger',
			'send': 'Lagre',
			'sended': 'Sendt',
			'end': 'Ferdig',
			'reload': 'Gjenoppfrisk',
			'language-code-prompt': 'Språkkode:',
			'all-delete': 'Slett alt',
			'add': 'Legg til aliaser',
			'remove': 'Fjern aliaser',
			'warning-alias': 'Skill aliaser med |',
			'warning-message': 'Etikettliste for <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
		},

and

		'no': {
			'box-title': 'Etikettliste',
			'box-cancel': 'Lukk',
			'label': 'Etikett',
			'description': 'Beskrivelse',
			'alias': 'Også kjent som',
			'doc': 'Dokumentasjon',
			'edit': 'Rediger',
			'send': 'Lagre',
			'sended': 'Sendt',
			'end': 'Ferdig',
			'reload': 'Gjenoppfrisk',
			'language-code-prompt': 'Språkkode:',
			'all-delete': 'Slett alt',
			'add': 'Legg til aliaser',
			'remove': 'Fjern aliaser',
			'warning-alias': 'Skill aliaser med |',
			'warning-message': 'Etikettliste for <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
		},

- Soulkeeper (talk) 01:31, 3 March 2013 (UTC)[reply]

✓ Done  Hazard-SJ  ✈  04:45, 3 March 2013 (UTC)[reply]


Portuguese translations[edit]

Please add this translation (pt and pt-br):

'pt': {
'box-title': 'Lista de rótulos',
'box-cancel': 'Fechar',
'label': 'Rótulo',
'description': 'Descrição',
'alias': 'Nomes alternativos',
'doc': 'Documentação',
'edit': 'Editar',
'send': 'Salvar',
'sended': 'Enviado',
'end': 'Terminar',
'reload': 'Atualizar',
'language-code-prompt': 'Código da língua:',
'all-delete': 'Apagar tudo',
'add': 'Adicionar nomes alternativos',
'remove': 'Remover nomes alternativos',
'warning-alias': 'Separe os nomes alternativos com |',
'warning-message': 'Lista de rótulos de <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
},

and

'pt-br': {
'box-title': 'Lista de rótulos',
'box-cancel': 'Fechar',
'label': 'Rótulo',
'description': 'Descrição',
'alias': 'Nomes alternativos',
'doc': 'Documentação',
'edit': 'Editar',
'send': 'Salvar',
'sended': 'Enviado',
'end': 'Terminar',
'reload': 'Atualizar',
'language-code-prompt': 'Código da língua:',
'all-delete': 'Apagar tudo',
'add': 'Adicionar nomes alternativos',
'remove': 'Remover nomes alternativos',
'warning-alias': 'Separe os nomes alternativos com |',
'warning-message': 'Lista de rótulos de <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
},

Thanks, Lucasdj98talk 12:53, 6 March 2013 (UTC)[reply]

✓ Done--CENNOXX (talk) 22:31, 6 March 2013 (UTC)[reply]

Bengali translation[edit]

{{Edit request}} Please add this translation

		'bn': {
			'box-title': 'লেবেলসমূহের তালিকা',
			'box-cancel': 'বন্ধ',
			'label': 'লেবেল',
			'description': 'বর্ণনা',
			'alias': 'উপনাম',
			'doc': 'নথি',
			'edit': 'সম্পাদনা',
			'send': 'সংরক্ষণ',
			'sended': 'প্রেরিত',
			'end': 'সমাপ্ত',
			'reload': 'পুনঃলোড',
			'language-code-prompt': 'ভাষা কোড:',
			'all-delete': 'সব মুছুন',
			'add': 'উপনাম যোগ করুন',
			'remove': 'উপনাম সরান',
			'warning-alias': 'উপনামের সাথে | দিয়ে পৃথক করুন',
             'warning-message':'+ itemIdDisp + <b>' লেবেলের তালিকা '</b>:'
		},

--Leemontalk 13:24, 13 March 2013 (UTC)[reply]

✓ Done. --Stryn (talk) 16:00, 16 March 2013 (UTC)[reply]

Following line: 'warning-message':'+ itemIdDisp + ' লেবেলের তালিকা ':' caused error, so I deleted it. I don't have time to solve it right now, but if someone else could? --Stryn (talk) 16:11, 16 March 2013 (UTC)[reply]

hm .. add this
 'warning-message': '<b>' + itemIdDisp + '</b>এর লেবেল তালিকা:'
I think, it will work coz look at 'hi trans.. they trans.. ('warning-message': '' + itemIdDisp + 'की लेबल सूची:') Like this --Leemontalk 16:23, 16 March 2013 (UTC)[reply]
It still didn't worked. Maybe something on the code need to be edited that it works properly with JavaScript. I can't help, but I asked Jitrixis. --Stryn (talk) 18:20, 16 March 2013 (UTC)[reply]
Works now, I just forgot comma. --Stryn (talk) 18:47, 16 March 2013 (UTC)[reply]

Hungarian translation[edit]

Please add:

               'hu': {
                       'box-title': 'Címkelista',                                      //Title of the dialog box and tab
                       'box-cancel': 'Bezárás',                                        //Title of the button to close the dialog box
                       'label': 'Címke',                                               // seconde table name
                       'description': 'Leírás',                                        // third table name
                       'alias': 'Más nevek',                                           // fourth table name
                       'edit': 'Szerkesztés',                                          // Edit button
                       'send': 'Mentés',                                               // Save button
                       'end': 'Befejezés',                                             // Finnish button
                       'reload': 'Újratöltés',                                         // Reload button
                       'lang': 'Nyelvkód',                                             // the first value on edit menu
                       'all-delete': 'Összes törlése',                                 // checkbox to delete all aliases
                       'add': 'További nevek hozzáadása',                              // the fourth value on edit menu
                       'remove': 'További nevek eltávolítása',                         // the fifth value on edit menu 
                       'warning-alias': 'A további neveket \'|\' jellel válaszd el',   // You can add several alias if separated by a vertical bar
                       'warning-message': '' + itemIdDisp + ' címkéinek listája:' // The message inside the dialog box
               },

- Matthew Beta (talk) 22:19, 14 March 2013 (UTC)[reply]

✓ Done. --Stryn (talk) 16:00, 16 March 2013 (UTC)[reply]

{{Edit request}}

The Hungarian tranlsation has mistakenly only 'lang': instead of 'language-code-prompt':. Also, the new line is

			'error-deleted': 'Az elemet törölték.'

Máté (talk) 20:33, 28 October 2018 (UTC)[reply]

✓ DoneMisterSynergy (talk) 10:39, 5 December 2018 (UTC)[reply]

Errors?[edit]

I tried to edit the descriptions of Property:P119 through this, but keep getting errors. --  Docu  at 07:01, 15 March 2013 (UTC)[reply]

Error message is:
labelLister.js : API Error{"servedby":"mw1138","error":{"code":"cant-edit","info":"Edit not allowed:\nYou are not allowed to execute the action you have requested."}}
--  Docu  at 03:41, 16 March 2013 (UTC)[reply]
✓ Done Now it's work (I test it's on P10) --Jitrixis (talk) 13:47, 13 April 2013 (UTC)[reply]
Worked for me too. Thanks for fixing it. --  Docu  at 13:58, 13 April 2013 (UTC)[reply]

Kurdish translation[edit]

 'ku': {
                        'box-title': 'Lîsteya nîşanan',                                     
                        'box-cancel': 'Bigre',                                          
                        'label': 'Nîşan',                                              
                        'description': 'Danasîn',                                   
                        'alias': 'Herwiha tê zanîn wek',                                               
                        'edit': 'Biguherîne',                                               
                        'send': 'Tomar bike',                                                 
                        'end': 'Bi dawî bike',                                             
                        'reload': 'Nû bike',                                           
                        'lang': 'Koda ziman',                                        
                        'all-delete': 'Hemûyan jê bibe',                                     
                        'add': 'Navên alternatîv lê zêde bike',                                          
                        'remove': 'Navên alternatîv jê bibe',                                    
                        'warning-alias': 'Navên alternatîv bixe bin \'|\'',               
                        'warning-message': 'Lîsteya nîşanên <b>' + itemIdDisp + '</b> :' // The message inside the dialog box
                },
Thanks--George Animal (talk) 17:11, 17 March 2013 (UTC)[reply]
✓ Done thanks for your help. --whym (talk) 14:22, 18 March 2013 (UTC)[reply]

Indonesian & Minangkabau translations[edit]

Please add Indonesian & Minangkabau translations.

		'id': {
			'box-title': 'Daftar label',
			'box-cancel': 'Tutup',
			'label': 'Label',
			'description': 'Deskripsi',
			'alias': 'Nama lain',
			'doc': 'Dokumentasi',
			'edit': 'Sunting',
			'send': 'Simpan',
			'sended': 'Kirim',
			'end': 'Selesai',
			'reload': 'Muat ulang',
			'language-code-prompt': 'Kode bahasa:',
			'all-delete': 'Hapus semua',
			'add': 'Tambah nama lain',
			'remove': 'Hapus nama lain',
			'warning-alias': 'Pisahkan nama lain dengan |',
			'warning-message': 'Daftar label dari <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
		},
		'min': {
			'box-title': 'Daftar label',
			'box-cancel': 'Tutuik',
			'label': 'Label',
			'description': 'Deskripsi',
			'alias': 'Namo lain',
			'doc': 'Dokumentasi',
			'edit': 'Suntiang',
			'send': 'Simpan',
			'sended': 'Kirim',
			'end': 'Salasai',
			'reload': 'Muek ulang',
			'language-code-prompt': 'Kode bahaso:',
			'all-delete': 'Hapuih sadonyo',
			'add': 'Tambah namo lain',
			'remove': 'Hapuih namo lain',
			'warning-alias': 'Pisahkan namo lain jo |',
			'warning-message': 'Daftar label dari <b>' + itemIdDisp + '</b>:'
		},

Thanks in advance.  Ę-oиė  >>> 21:43, 18 March 2013 (UTC)[reply]

✓ Done--CENNOXX (talk) 01:59, 20 March 2013 (UTC)[reply]

sorting the languages by ISO 15924 alpha-4 code (P506) code[edit]

Hi! It might be a good idea

  1. to add ISO 15924 alpha-4 code (P506) codes and use this as a sort criteria
  2. to add the selected language code as a title of the sunsequent popup window
  3. to add anchors and return to an anchor for a language code previously edited; now you return always at the top
  4. to use check boxes to be able to set the same / identical aliases for more then one language; I did not find out how this would work now
  5. it is not clear how batch mode works, i.e. how to generate one page history entry only; I think I have seen such "updated in 40 languages" statements in edit summaries; please document all advanced features with step by step screen dumps

It seems that some CYRL writing languages do not load all fields properly. Maybe translation is outdated or erroneous.
I managed to get the gadget running activating it in special:preferences. There is some outdated information about copying inclusion lines in Javascript pages all over around. It did not work with vector skin for me. See my attempts at [3].
Thanks in advance! I18n (talk) 00:49, 18 November 2013 (UTC)[reply]

I have to admit that my first attempts where made using Esperanto as default value in special:preferences. I have seen that not all messages are translated into Esperanto. Would this generate a Javascript error so that no "button" is shown? In such cases you may load the script in English and offer a selection box about available languages its GUI. Thanks in advance! I18n (talk) 01:00, 18 November 2013 (UTC)[reply]

starting with lowercase letters only[edit]

A translation example:

		'en': {
			'box-title': 'labels list',					//Title of the dialog box and tab
			'box-cancel': 'close',						//Title of the button to close the dialog box
			'label': 'label',						// seconde table name
			'description': 'description',					// third table name
			'alias': 'alias',						// fourth table name
			'edit': 'edit',							// Edit button
			'send': 'save',							// Save button
			'end': 'finish',						// Finnish button
			'reload': 'reload',						// Reload button
			'lang': 'language code',					// the first value on edit menu
			'all-delete': 'delete all',					// checkbox to delete all aliases
			'add': 'add aliases',						// the fourth value on edit menu
			'remove': 'remove aliases',					// the fifth value on edit menu	
			'warning-alias': 'separate aliases with \'|\'',			// You can add several alias if separated by a vertical bar
			'warning-message': 'labels list of <b>' + itemIdDisp + '</b> :'	// The message inside the dialog box
		},

Hi! It would be / might be more MediaWiki stype if messages (text snippets; see snippet (Q1120538) ) would start with lowercase letters only. I18n (talk) 12:31, 19 November 2013 (UTC)[reply]

what languege to select[edit]

Hi! An example for Ferdinand Magellan (Q1496) :

  1. Please go first to https://fr.wikipedia.org/ and select fr in fr:special:Preferences. At https://fr.wikipedia.org/?curid=674045 you may see:
    1. Fernand de Magellan
    2. Wikidata: Fernand de Magellan (Q1496), navigateur et explorateur portugais
    3. Alias : Fernão de Magalhães, Fernando de Magallanes
  2. now please go to https://fr.wikipedia.org/ and select ca in fr:special:Preferences. At https://fr.wikipedia.org/?curid=674045 you may see the same.
  3. last not least please look at https://fr.wikipedia.org/?curid=674045&uselang=en ; the result is still the same

In my opinion it might be a great help to

a) follow the language preference in the profile (today only / mainly for logged in users)
b) follow the uselang=<foobar> with a higher priority

Regards I18n (talk) 14:57, 19 November 2013 (UTC)[reply]

At the moment the bold highlighted line is selected by the user options in the preferences (mw.user.options.get( 'language' )). It could changed to current user interface language (mw.config.get( 'wgUserLanguage' )). I would prefer an other option: A “Home Wiki” option for all gadgets. Independent of the user interface language. With a default value from the preferences and an overwrite from URL (for example usewiki=cawiki). --Fomafix (talk) 18:42, 19 November 2013 (UTC)[reply]
This might be a good idea. I would not have much benefit from my SUL homewiki's (yiwiktionary) default language or language I selected there (without changing it). I see now the problem described above is mainly a problem of the following Javascript lines at many:special:Mypage/common.js pages;

// [[d:User:Yair rand/WikidataInfo.js]]

mw.loader.load("//www.wikidata.org/w/index.php?title=User:Yair rand/WikidataInfo.js&action=raw&ctype=text/javascript");

which is (as far as I know) not available as a gadget.
I do not have knowledge about Javascript inclusion but it would be great to load any kind of Javascript invoking (one?) user defined parameter in such a line with &foo=bar or &foo=foobar where foobar is a table / structure. Even better would be to have local configurations preceeding the inclusion of a Javascript template: I modified user:Magnus Manske/authority control.js as one might see at https://www.wikidata.org/?curid=16710847# using more WMF languages and more parameters. @ Fomafix Could you lease find out a general method to define a kind of "on hook" parameter configuration and include / add them (these parameters of your additonal interest) to another (existing) Javascript outside your control (normaly a write protected one)?
Regarding the initial comment about the usage at urls as uselang=<foobar>. If it is able todetect url parameters I think this should overwrite all other settings. I18n (talk) 20:06, 19 November 2013 (UTC)[reply]

one scope of any tool is to identify errors[edit]

Hi! I found the"Wikimedia disambiguation page" 9 (Q1993003) and used labelLister there. It was strange that it was showing improper descriptions. To get the point you may see that today you get the following using also the User:Yair rand/WikidataInfo.js Javascript:

  1. 9 (пояснение) uselang=bg
    1. 9 (пояснение)
    2. Wikidata: 9 (Q1993003), no description given
    3. Aliases: 9 (филм)
  2. 9 (desambiguación) uselang=es
    1. 9 (desambiguación)
    2. Wikidata: 9 (Q1993003), desambiguación de Wikipedia
    3. Aliases: 9 (álbum)
  3. 9 (disambigua) uselang=it
    1. 9 (disambigua)
    2. Wikidata: 9 (Q1993003), pagina di disambiguazione di un progetto Wikimedia
    3. Alias: 9 (album)

conclusions: labelLister should

a) display the "page name" for each language linked to the Wikidata page
b) discrepancies should be highlighted / shown with another color as red
c) o "one button click" should be sufficient to solve the problem
d) all problems / issues should be displayed at the top of the popup window together with a counter; a fix "all button" should allow to fix all problems (here four languages because pt: is affected as well). One may think about check boxes to select a subset to be fixed.

Regards לערי ריינהארט (talk) 22:01, 26 November 2013 (UTC)[reply]

minor issues / improvements[edit]

Hi! I experienced that the "input field" used after pressing on "edit" does neither neglect leading trailing WHITESPACE's nor UPPER/lower case writing. Using copy and paste you may run into this issue. Depending on your keyboard setting you will need to deactivate SHIFTLOCK. These are simple normalization Javascript code lines. Regards לערי ריינהארט (talk) 22:10, 26 November 2013 (UTC)[reply]

Feature request[edit]

It would be good if one can only enter valid language codes. And in case one enters a invalid code, the script tries to guess the correct one, e.g. no -> nb or dk -> da. Many thanks for implementing that. --Pasleim (talk) 19:24, 28 April 2014 (UTC)[reply]

Thanks @Pasleim! I made a test at Wikipedia (Q52) both for the pair rup and roa-rup and for yue and zh-yue. I am not able to see the data at the deepest level (everything i.e. all labels and all descriptions and all statements and all whatever) but it seems that a lot of invalid languages code related entries can be there. Regards gangLeri לערי ריינהארט (talk) 19:52, 28 April 2014 (UTC)[reply]
@Pasleim Can you please verify if there is a mapping of allowed language codes? Please verify what is "pt-br" and state what should happen with the "simple" prefix. Thanks in advance! gangLeri לערי ריינהארט (talk) 14:03, 29 April 2014 (UTC)[reply]
What is the story with ido and io? לערי ריינהארט (talk) 07:15, 30 April 2014 (UTC)[reply]
pt-br is Brazilian Portuguese, simple should redirect to en. --Pasleim (talk) 09:58, 30 April 2014 (UTC)[reply]

Changes for Macedonian (mk)[edit]

{{Editprotected}} Could you please change the folloiwing for Macedonian (mk):

етикети into натписи (in two places); and Етикета into Натпис (once).

Thank you a lot! --B. Jankuloski (talk) 20:37, 27 October 2014 (UTC)[reply]

✓ Done (diff) --Fomafix (talk) 21:47, 27 October 2014 (UTC)[reply]

Italian update[edit]

'language-code-prompt': 'Codice della lingua:'
'warning-message': 'Lista delle etichette di $1:'
'error-deleted': 'L\'elemento è stato cancellato.'

{{Edit request}} Please, can you update Italian translation? Thanks in advance. --FRacco (talk) 01:55, 25 February 2015 (UTC)[reply]

✓ Done Matěj Suchánek (talk) 10:02, 27 February 2015 (UTC)[reply]

symbol &[edit]

Hi, As seen in this diff, I have some problems inserting the symbol & in the labels. Louperivois (talk) 19:35, 24 April 2015 (UTC)[reply]

This only happens in the beta version. I've created a task in Phabricator, this needs to be fixed before we make the beta version default. Sjoerd de Bruin (talk) 12:29, 23 July 2015 (UTC)[reply]

bh/bho[edit]

"Why is it not possible to set the **bh** label at https://www.wikidata.org/wiki/Q15408619 (for https://bh.wikipedia.org/wiki/Module:TableTools ) with the **Labels list** gadget; It was required to select bh as interface language.

this is the issue with the WMF prefix beeing **Bh** and the content language code being **bho** with an extra **o** at the end; please ask the gadget author to use the language codes bh/bho in an extra fix" reports User:Gangleri --Frimelle (talk) 19:53, 28 December 2015 (UTC)[reply]
minor change by Gangleri also aka I18n (talk) 05:59, 30 December 2015 (UTC)[reply]

gom/gom-deva[edit]

Hi! There are more issues with the gom subdomain and its configuration:

  1. w:gom:user:I18n does not fetch the content language properly; it shows it as "English"
  2. both LabelLister clasical and LabelLister beta need to be carefully tested with these variants of language codes
  3. in the items history normal edits will show "gom-deva" label was changed and not "gom"; see history for "Category:Devanagari" (Q7711803)
  4. more clasical tests like changing the interface language to "gom" changing labels and looking both at the normal results and at the (two) gadgets results need to be done
    1. newly added / currrently inserted label(s) will not be display; "no label" will be shown
  5. aliases might behave the same
  6. LabelLister beta rises an error
  7. tbc (to be continued)
notes: always make a test at an item containing all the language and WMF codes as "Wikimedia main page" (Q5296)
test all exceprional codes carefully (as als:/gws:)
test all WMF sites using multiple scripts carefully (as sr:)
"simple"-subdomain: LabelLister beta ahows a line / the presence of the interwiki link(?) with no value; this makes sense but a note should be added

Regards Gangleri also aka I18n (talk) 05:59, 30 December 2015 (UTC)[reply]

Ukrainian translation[edit]

{{Edit request}}

		'uk': {
			'box-title': 'Список назв',
			'box-cancel': 'Закрити',
			'label': 'Назва',
			'description': 'Опис',
			'alias': 'Альтернативні назви',
			'doc': 'Документація',
			'edit': 'Редагувати',
			'send': 'Зберегти',
			'sended': 'Надіслано',
			'end': 'Завершити',
			'reload': 'Оновити',
			'language-code-prompt': 'Код мови:',
			'all-delete': 'Вилучити все',
			'add': 'Додати альтернативні назви',
			'remove': 'Вилучити альтернативні назви',
			'warning-alias': 'Розділіть альтернативні назви за допомогою |',
			'warning-message': 'Список назв для: $1:',
			'error-deleted': 'Елемент було вилучено.'
		},

Please add this translation, thanks!--Piramidion (talk) 03:10, 6 March 2016 (UTC)[reply]

✓ Done (diff) --Fomafix (talk) 05:07, 7 March 2016 (UTC)[reply]

Changes for Chinese Traditional (zh-hant)[edit]

{{Editprotected}}

'zh-hant': {
			'box-title': '標籤列表',
			'box-cancel': '關閉',
			'label': '標籤',
			'description': '描述',
			'alias': '別名',
			'doc': '文檔',
			'edit': '編緝',
			'send': '保存',
			'sended': '已发送',
			'end': '完成',
			'reload': '重載',
			'language-code-prompt': '語言代碼:',
			'all-delete': '全部刪除',
			'add': '添加別名',
			'remove': '刪除別名',
			'warning-alias': '使用 | 分隔別名',
			'warning-message': '$1 標籤列表:'
		}

into

'zh-hant': {
			'box-title': '標籤清單',
			'box-cancel': '關閉',
			'label': '標籤',
			'description': '描述',
			'alias': '別名',
			'doc': '文件',
			'edit': '編緝',
			'send': '儲存',
			'sended': '已傳送',
			'end': '完成',
			'reload': '重載',
			'language-code-prompt': '語言代碼:',
			'all-delete': '全部刪除',
			'add': '新增別名',
			'remove': '刪除別名',
			'warning-alias': '使用 | 分隔別名',
			'warning-message': '$1 標籤清單:'
		}

By LNDDYL.(Talk11:42, 10 March 2016 (UTC)[reply]

✓ Done (diff) --Fomafix (talk) 11:54, 10 March 2016 (UTC)[reply]

Where button has gone?[edit]

? --Infovarius (talk) 17:32, 30 April 2016 (UTC)[reply]

Arabic[edit]

		'ar': {
			'box-title': 'قائمة التسميات',
			'box-cancel': 'إغلاق',
			'label': 'تسمية',
			'description': 'وصف',
			'alias': 'أسماء أخرى',
			'doc': 'توثيق',
			'edit': 'عدل',
			'send': 'ارسل',
			'sended': 'تم الإرسال',
			'end': 'أكتمل',
			'reload': 'تحديث',
			'language-code-prompt': 'رمز اللغة:',
			'all-delete': 'حذف الكل',
			'add': 'أضف أسماء أخرى',
			'remove': 'إزالة أسماء أخرى',
			'warning-alias': 'أفصل الاسماء الأخرى بواسطة |',
			'warning-message': 'قائمة تسميات $1:',
			'error-deleted': 'هذا العنصر محذوف.'
		},

--Mr. Ibrahem (talk) 12:36, 9 May 2016 (UTC)[reply]

✓ Done (diff) --Fomafix (talk) 21:13, 14 May 2016 (UTC)[reply]

Bengali translation[edit]

{{Edit request}} Translation update:

'warning-message': '$1-এর লেবেলের তালিকা:'
'error-deleted': 'আইটেমটি অপসারণ করে ফেলা হয়েছে।'

and please add:

			case 'bn':
				apropos = "**  প্রসঙ্গত:                                                                     **\n**   CC BY-SA - Creative Commons Attribution/Share-Alike License                 **\n**   http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.bn                              **\n**                                                                               **\n**  লিঙ্ক:                                                                       **\n**    [[User:Jitrixis/labelLister.js]]                                           **\n**    [[User talk:Jitrixis/labelLister.js]]                                      **\n**    [[Wikidata:Tools#LabelLister]]                                             **\n**                                                                               **\n**  আমাকে পড়ুন:                                                                     **\n**   -এই সরঞ্জাম আপনাকে একটি আইটেমের সব লেবেল, বিবরণ **\n** এবং উপনামের তালিকা দেখতে দেয়।                                                       **\n**   -এছাড়া এটি আপনার আপনার মূল ভাষা পরিবর্তন না করেও **\n**  একটি নির্দিষ্ট ভাষার মান পরিবর্তন করতে দিবে।                      **\n**   -পুনঃলোডে বোতামে ক্লিক করার দ্বারা, আপনি যদি প্রথম মেনুতে থাকেন তাহলে   **\n**  এটি আপনাকে লেভেলের তালিকা পুনঃসতেজ করতে দিবে বা যদি আপনি **\n**  সম্পাদনা মেনুতে থাকেন তাহলে ডিফল্ট ইনপুট মান।                                                      **\n**                                                                               **\n**  কিভাবে মান পরিবর্তন করবেন:                                                        **\n**   মান পরিবর্তন করতে আপনাকে সম্পাদনা বোতামে ক্লিক করতে হবে, এরপর একটি ডায়ালগ বাক্স    **\n**   আসবে এবং আপনি যে ভাষার জন্য সম্পাদনা করতে চান তাঁর কোড চাইবে। যখন আপনি **\n**   ভাষা কোড লিখবেন তখন একটি সম্পাদনা মেনু আসবে। এরপর আপনি মান সম্পাদনা করতে পারবেন।         **\n**   সংরক্ষণ বোতামে ক্লিক করলে আপনার সম্পাদনা সংরক্ষিত হবে। আপনার কাজ শেষ হলে,      **\n**  প্রথম মেনুতে যেতে সমাপ্ত বোতামে ক্লিক করুন। সতর্কতা: সব পরিবর্তন হারিয়ে    **\n**   যাবে যদি আপনি তাঁদের সংরক্ষণ না করেন।                                             **\n**                                                                               **\n**   কৌশল ও পরামর্শ:                                                            **\n**    আপনি একাধিক উপনাম যোগ বা অপসারণ করতে পারেন **\n** যদি তা একটি উল্লম্ব দণ্ড '|' দ্বারা পৃথক করা থাকে   **";

--Aftabuzzaman (talk) 17:04, 5 June 2016 (UTC)[reply]

✓ Done Matěj Suchánek (talk) 08:33, 19 June 2016 (UTC)[reply]

Changes for Macedonian (mk)[edit]

{{Editprotected}}

Hello. There has been a change in terminology, so can I please have the following changes made:

  • Алијас into Истозначник,
  • алијаси into истозначници (occurs twice), and
  • алијасите into истозначниците

Thank you very much! – The preceding unsigned comment was added by Bjankuloski06 (talk • contribs) at 15. 7. 2016, 20:24‎ (UTC). (--B. Jankuloski (talk) 22:06, 17 July 2016 (UTC))[reply]

✓ Done Matěj Suchánek (talk) 06:52, 16 July 2016 (UTC)[reply]

Tajik translation[edit]

{{Edit request}}

		'tg-latn': {
			'box-title': 'Unvon',
			'box-cancel': 'Pushidan',
			'label': 'Unvon',
			'description': 'Tasrif',
			'alias': 'Nomi ilovagi',
			'doc': 'Dokumentatsiya',
			'edit': 'Tahrir',
			'send': 'Zakhira kardan',
			'sended': 'Firistodan',
			'end': 'Bargashtan',
			'reload': 'Az nav daromadan',
			'language-code-prompt': 'Ramzi zabon:',
			'all-delete': 'Toza kardani hama',
			'add': 'Ilovai  nomhoi ilovagi',
			'remove': 'Toza kardani nomhoi ilovagi',
			'warning-alias': 'Judokunandai nomhoi ilovagi |',
			'warning-message': 'Ruykhati unvonho baroi $1:',
			'error-deleted': 'Toza kardani element.'
		},

{{Edit request}}

		'tg': {
			'box-title': 'Унвон',
			'box-cancel': 'Пӯшидан',
			'label': 'Унвон',
			'description': 'Тасриф',
			'alias': 'Номи иловагӣ',
			'doc': 'Ҳуҷҷатнокӣ',
			'edit': 'Таҳрир',
			'send': 'Захира кардан',
			'sended': 'Фиристодан',
			'end': 'Баргаштан',
			'reload': 'Бори дигар даромадан',
			'language-code-prompt': 'Коди забон:',
			'all-delete': 'Тоза(удалит) кардани ҳама',
			'add': 'Илова кардани номҳои иловагӣ',
			'remove': 'Тоза кардани номҳои иловагӣ',
			'warning-alias': 'Ҷудокунандаи номҳои иловагӣ |',
			'warning-message': 'Рӯйхати унвонҳо барои $1:',
			'error-deleted': 'Тоза кардани элемент.'
		},

Please add this translation, thanks! ToJack (talkcontribslogs) 09:39, 22 June 2017 (UTC)[reply]

✓ Done @ToJack: You used the {{Edit request}} template incorrectly. Since you are asking for a change, you should use the template as usually. Changing it to plain text is done by the administrator. Matěj Suchánek (talk) 12:38, 22 June 2017 (UTC)[reply]

Remove zh-my[edit]

{{Edit request}} We recently got consensus to drop it: Wikidata:互助客栈#简繁问题 and phab:T156572. --Liuxinyu970226 (talk) 01:48, 6 January 2018 (UTC)[reply]

Liuxinyu970226, I do not see any "zh-my" translations. --Jarekt (talk) 17:15, 18 January 2018 (UTC)[reply]

The zh-hans/zh-hant translation doesn't apply to zh-cn etc. users[edit]

{{editprotected}} The interface language I'm using is zh-cn, so this gadget displays in English instead of Chinese, unless I set uselang=zh-hans. Please modify this gadget to make it display zh-hans of zh-hant for zh-cn, zh-tw, zh-hk... users. --SolidBlock (talk) 11:08, 26 October 2019 (UTC)[reply]

zh-cn has as mw.language.getFallbackLanguageChain():
[ "zh-cn", "zh-hans", "en" ]
This gadget doesn't use the fallback language chain like MediaWiki:Gadget-FindRedirectsForAliases.js. --Fomafix (talk) 08:42, 27 October 2019 (UTC)[reply]

Belarusan translation[edit]

{{Edit request}}

		'be-tarask': {
			'box-title': 'Сьпіс метак',
			'box-cancel': 'Зачыніць',
			'label': 'Метка',
			'description': 'Апісаньне',
			'alias': 'Сынонім',
			'doc': 'Дакумэнтацыя',
			'edit': 'Рэдагаваць',
			'send': 'Захаваць',
			'sent': 'Адаслана',
			'end': 'Скончыць',
			'reload': 'Абнавіць',
			'language-code-prompt': 'Код мовы:',
			'all-delete': 'Выдаліць усе',
			'add': 'Дадаць сынонімы',
			'remove': 'Выдаліць сынонімы',
			'warning-alias': 'Сынонімы аддзяляйце |',
			'warning-message': 'Сьпіс метак для $1:',
			'error-deleted': 'Элемэнт быў выдалены.'
		},

Дакумэнтацыя / Documentation:

			case 'be-tarask':
				apropos = "**  Дадаткова:                                                                   **\n**   Ліцэнзія CC BY-SA — Creative Commons Attribution/Share-Alike                **\n**   http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/                              **\n**                                                                               **\n**  Спасылкі:                                                                    **\n**    [[User:Jitrixis/labelLister.js]]                                           **\n**    [[User talk:Jitrixis/labelLister.js]]                                      **\n**    [[Wikidata:Tools#LabelLister]]                                             **\n**                                                                               **\n**  Прачытайце:                                                                  **\n**   -Гэты інструмэнт дазваляе вам праглядаць сьпіс усіх метак, апісаньняў і     **\n**    сынонімаў элемэнта.                                                        **\n**   -Таксама ён дазваляе зьмяняць значэньні пералічаных вышэй парамэтраў        **\n**    у пэўнай мове бяз зьмены вашай мовы інтэрфэйсу.                            **\n**   -Кнопка «Абнавіць» дазваляе перазагрузіць сьпіс метак, калі вы ў першым     **\n**    мэню, або задаць дапомныя значэньні, калі вы ў вакне рэдагаваньня.        **\n**                                                                               **\n**                                                                               **\n**  Як зьмяняць значэньні:                                                       **\n**   Каб зьмяніць значэньні, трэба націснуць кнопку «Рэдагаваць», пасьля чаго    **\n**   зьявіцца вакенца з запытам коду мовы, якую вы хочаце рэдагаваць. Пасьля     **\n**   ўводу мовы зьявіцца мэню рэдагаваньня, дзе вы можаце зьмяняць значэньні.    **\n**   Для захаваньня зьменаў націсьніце кнопку «Захаваць». У канцы працы          **\n**   націсьніце кнопку «Скончыць», каб вярнуцца ў першае мэню. Увага: усе        **\n**   незахаваныя зьмены пры гэтым будуць страчаныя.                              **\n**                                                                               **\n**   Падказкі:                                                                   **\n**    Можна дадаваць ці выдаляць некалькі сынонімаў, аддзяляючы іх вэртыкальнай  **\n**    рысай '|' **";
			break;

 – The preceding unsigned comment was added by Taravyvan Adijene (talk • contribs) at 6. 11. 2019, 18:50‎ (UTC).

✓ Done --Matěj Suchánek (talk) 13:29, 24 November 2019 (UTC)[reply]

Rubric for code and name language[edit]

Could be rubric for name language added to released version and code of language in beta version? Btw. I can help with translation of language names in Polish (some languaes are not translated). Eurohunter (talk) 17:31, 20 March 2020 (UTC)[reply]

Invalid CSRF token[edit]

I have been getting the error above a few times while using the beta version. It happens at the final step, after submitting changes to be saved.

I believe to have figured out that this happens whenever I have previously submitted the language selection dialog with <enter>. It works fine when I click the OK button per mouse. Thx for your work! --Matthias Winkelmann (talk) 16:01, 3 September 2020 (UTC)[reply]

sv translation[edit]

{{Editrequest}}

		'sv': {
			'box-title': 'Etikettlista',					//Title of the dialog box and tab
			'box-cancel': 'Stäng',						//Title of the button to close the dialog box
			'label': 'Etikett',						// seconde table name
			'description': 'Beskrivning',					// third table name
			'alias': 'Alias',						// fourth table name
			'edit': 'Redigera',							// Edit button
			'send': 'Spara',							// Save button
			'end': 'Klar',						// Finnish button
			'reload': 'Ladda om',						// Reload button
			'lang': 'Språkkod',					// the first value on edit menu
			'all-delete': 'Radera alla',					// checkbox to delete all aliases
			'add': 'Lägg till alias',						// the fourth value on edit menu
			'remove': 'Ta bort alias',					// the fifth value on edit menu	
			'warning-alias': 'Särskilj alias med \'|\'',			// You can add several alias if separated by a vertical bar
			'warning-message': 'Etikettlista för <b>' + itemIdDisp + '</b> :'	// The message inside the dialog box
		},

--Sabelöga (talk) 01:23, 24 July 2021 (UTC)[reply]

✓ Done--Ymblanter (talk) 20:18, 26 October 2021 (UTC)[reply]

Not everyone clicks when following an hyperlink[edit]

My pet peeve is hyperlinks that are labeled "click here". Why this is bad is described in the W3C guideline Don't use "click here" as link text. I didn't see where in the code the text "Click here to get more information." is defines but I would like to suggest changing it to "Read *more tips and tricks*". I would also like to suggest changing "Just click to edit" to "Select the field you want to edit". Like the W3C guideline states: you can't assume people are clicking, it's needlesly mechenical.

The bottom buttons are also not to my liking. People are used to the bottom right button being the semi default option. In the current interface that would close the window. There already is a close button in the top right corner and the escape-button also works. I think we should do away with the close button at the bottom and move the preview button to the right.

Of course, it would be even more ideal if the OOUI library were to be used for the interface, but this would require a major rewrite of the code. --1Veertje (talk) 21:02, 29 October 2021 (UTC)[reply]

I have also been a bit annoyed by this so I support this suggestion 👍Like Sabelöga (talk) 06:56, 31 October 2021 (UTC)[reply]

Make available for Commons?[edit]

If would be nice to make this script available for Commons. The captions box there can be quite annoying. I guess this would require to adapt the namespace worked on and probably extra handling for the M-objects. If this sounds actionable that would be great! Thanks! --Marsupium (talk) 11:29, 17 December 2021 (UTC)[reply]